Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again
I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go
(Please release me, let me go)
For I don't love you anymore
(To waste my life would be a sin)
So release me and let me love again
Please release me, can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
Flytjandi: Engelbert Humperdinck
Lag:
Texti:
I love you because you understand, dear
Every single thing I try to do
You're always there to lend a helping hand, dear
I love you most of all because you're you.
No matter what the world may say about me
I know your love will always see me through
I love you for the way you never doubt me
But most of all I love you 'cause you're you.
I love you because my heart is lighter
Every time I'm walking by your side
I love you because the future's brighter
The door to happiness, you open wide.
No matter what the world may say about me
I know your love will always see me through
I love you for a hundred thousand reasons
But most of all I love you 'cause you're you...
Flytjandi: Jim Reeves
Lag:
Texti:
I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart
I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say…
Flytjandi: Ray Charles
Lag:
Texti:
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don’t they know it’s The End of the World
Cause you don’t love me any more
Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don’t they know it’s The End of the World
It ended when I lost your love
I wake up in the morning and I wonder
Why everything’s the same as it was
I can’t understand, no, I can’t understand
How life goes on the way it does
Why does my heart go on beating
Why do these eyes of mine cry
Don’t they know it’s the end of the world
It ended when you said goodbye
Why does my heart go on beating
Why do these eyes of mine cry
Don’t they know it’s the end of the world
It ended when you said goodbye
Flytjandi: Skeeter Davis
Texti:
Lag:
I know I stand in line until you think you have the time
to spend an evening with me
And if we go some place to dance, I know that there's a chance
you won't be leaving with me
Then afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all by saying somethin' stupid
Like, "I love you"
I can see it in your eyes, that you despise the same old lies
You heard the night before
And though it's just a line to you, for me it's true,
And never seemed so right before
I practice every day to find some clever lines to say
To make the meaning come through
But then I think I'll wait until the evening gets late,
And I'm alone with you
The time is right, your perfume fills my head, the stars get red,
And, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all by saying somethin' stupid
Like, "I love you"
Flytjandi: Frank Sinatra & Nancy Sinatra
Lag:
Texti:
Tall and tan and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
each one she passes
goes "Ahhh!"
When she walks, she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
that when she passes
each one she passes
goes "Ahhh!"
Oh, but he watches her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea,
she looks straight ahead
not at he
Tall and tan and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see
Insrumental
Oh, but he watches her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea,
she looks straight ahead
not at he
Tall and tan and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see
She just doesn't see
No, she doesn't see
She just doesn't see
Flytjandi:
Lag: JOBIM ANTONIO CARLOS, DE MORAES VINICIUS
Texti: JOBIM ANTONIO CARLOS, DE MORAES VINICIUS
Quiet nights of quiet stars
Quiet cords from my guitar
Floating on the silence that surrounds us
Quiet thoughts and quiet dreams
Quiet walks by quiet streams
And the window looking on the mountains and the sea, how lovely
This is where I want to be
Here with you so close to me
Until the final flicker of life's ember
I who was lost and lonely
Believing life was only
A bitter tragic joke
Have found with you
The meaning of existence
Oh my love
This is where I want to be
Here with you so close to me
Until the final flicker of life's ember
I who was lost and lonely
Believing life was only
A bitter tragic joke
Have found with you
The meaning of existence
Oh my love
Hljóðar nætur hljóðra stjarna
Quiet nights of quiet stars
Þýðir hljómar í mínum gítar
Quiet cords from my guitar
Svífandi í þögn sem allt umlykur
Floating on the silence that surrounds us
Hljóður hugur og hljóðra drauma
Quiet thoughts and quiet dreams
Rólegur göngutúr við lygna læki
Quiet walks by quiet streams
Og glugginn sem horfir á fjöllin og hafið, hversu yndislegt
And the window looking on the mountains and the sea, how lovely
Þetta er þar sem ég vil vera
This is where I want to be
Hér með þér svo nálægt mér
Here with you so close to me
Þangað til síðasta flöktið af lífsins glóð
Until the final flicker of life's ember
Ég sem var týnd og einmana
I who was lost and lonely
Að trúa því að lífið væri aðeins
Believing life was only
Bitur hörmulegur brandari
A bitter tragic joke
Hef fundið með þér
Have found with you
Merking tilverunnar
The meaning of existence
Ó elskan mín
Oh my love
Þetta er þar sem ég vil vera
This is where I want to be
Hér með þér svo nálægt mér
Here with you so close to me
Þangað til síðasta flöktið af lífsins glóð
Until the final flicker of life's ember
Ég sem var týnd og einmana
I who was lost and lonely
Að trúa því að lífið væri aðeins
Believing life was only
Bitur hörmulegur brandari
A bitter tragic joke
Hef fundið með þér
Have found with you
Merking tilverunnar
The meaning of existence
Ó elskan mín
Oh my love
Flytjandi: Diana Krall
Lag: Buddy Kaye / Gene Lees / Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim
Texti:
Edelweiss, edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow, may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever
Edelweiss (edelweiss), edelweiss (edelweiss)
Every morning you greet me
Small and white (small and white)
Clean and bright (clean and bright)
You look happy to meet me
Blossom of snow, may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever
Alparós, alparós,
árgeislar blóm þitt lauga.
Hrein og skær, hvít sem snær
hlærðu tindrandi auga.
Blómið mitt blítt, ó þú blómstrar frítt,
blómgist alla daga.
Alparós, alparós,
aldrei ljúkist þín saga.
Flytjandi: Vilhjálmur og Elly Vilhjálms
Lag: Erlent
Texti: Baldur Pálmason