Dúó Akureyri

00:00:00
  1. Eina nótt (Bb) (03:04)
  2. Ég fann þig (D) (:) 19
  3. Braggablús (Bb) 20
  4. You Are My Sunschine (C) (04:37) 18
  5. Mamy Blue (C-) (01:57) 11
  6. Ég vil fara upp í sveit(G) (03:16) 8
  7. Einbúinn (C) 2
  8. Komdu í kvöld (C) 23
  9. Í rökkurró (C) 42
  10. Vertu ekki að horfa (F) 42
  11. Flottur jakki (A) 42
Mjöll
    1. Blindra 01.11.24 19:00-19:30 (00:00)
  1. Ég vil fara upp í sveit (G) »96 (02:50)
  2. Jón er kominn heim (C) »86 (02:08)
  3. Út við gluggann stendur stúlkan (A) »102 (02:15)
  4. Ég veit ei hvað skal segja (C) »129 (02:48)
  5. You are my sunshine (C) »84 (01:22)
  6. Uppklapp (13:40)
  7. I'm in the mood for love (Bb) »63 (02:27)
  8. When I Fall In Love (D)(Eb á nótum) »58 (02:55)
  9. Ain´t she weet (Bb) »110 (02:42)
  10. Enn birtist mér í draumi (C) »41 (02:24)
    - Litla flugan (F) »41 (01:50)
    - Íslenskt ástarljóð (C) »41 (02:55)
    Tot: (07:09)
  11. Endir (25:58 + 02:55 = 28:53)

    2. Sólvangur 02.12.24 13:00-15:00

  12. Hátíð í bæ (G) »60 (01:51)
  13. Í grænum mó Vals (C→C#) »72 (02:53)
  14. Blue Suede Shoes (F) »96 (02:02)
  15. Oh Lonesome Me / Ó, nema ég (C) »103 (02:35)
  16. Put Your Sweet Lips (He’ll Have to Go) (C) »82 (02:20)
  17. Tot: (09:50)
    Auka.
  18. Afmælisdiktur ( Við Skólavörðuholtið ) (A-) (02:37)
  19. Ennþá brennur mér í muna (A-) (04:03)
  20. Ennþá man ég hvar við hittumst fyrsta sinn (G) (03:33)
  21. Glaumbær (D) (03:37)
  22. Heyr mína bæn (F) (03:06)
  23. Landleguvalsinn (G) (02:19)
  24. Mamy Blue (C-) (03:25)
  25. Það er draumur að vera með dáta (E) (02:48)
  26. Lipstick on Your Collar (G) (02:30)
  27. Standardar.
  28. Autumn leaves (A- (D- a)) (02:38)
  29. Fly me to the moon/In Other Words (F (D- f)) (02:27)
  30. The lady is a tramp (C) (04:23)
  31. The shadow of your smile (D-)(G (F#- b)) (02:31)
  32. The Way You Look Tonight (F) (03:21)

  33. Hugdettur.
  34. Brúðkaupið ()
  35. Glókollur ()
  36. Komdu niður ()
  37. Silence is Golden ()
  38. Sjö litlar mýs ()
  39. Lucky Lips (C)
  40. Raindrops Keep Falling On My Head ()
  41. Somethin' Stupid ()
  42. The End of the World ()
  43. Óskalög.
  44. Fríða litla lipurtá ()
  45. Jólalög.
  46. Rockin Around The Christmas Tree ()
  47. Blue Christmas ()

    3. Sjómannadagurinn 01.06.25 13:10-13:40
  1. *! Sjómannavalsinn (C-) vals
  2. Vorkvöld í Reykjavík (C) vals
  3. Ó, María, mig langar heim (C) popp
  4. * Suður um höfin (G) begin
  5. *! Síldarvalsinn (G) vals
  6. * Bjartar vonir vakna (G) tangó
  7. * Landleguvalsinn (G) vals
  8. * Ég er kokkur á kútter frá Sandi (D) vals
  9. Draumur fangans (C) tangó
  10. * Síldarstúlkan (C) vals
  11. Ég veit þú kemur (G) 6/8
  12. 🎹 Aukalög

  13. Kátir voru karlar (G) vals
  14. *! Ship-o-hoj (Bb geyma) vals
  15. Hvítu Mávar (G-) vals
  16. * Vertu sæl mey (C) vals
  17. Hreðavatnsvalsinn (C) vals
  18. Þórður sjóari (G) vals
  19. * Sjómaður dáðadrengur (D) vals
  20. Hlín Rósalín (D) vals
  21. Farmaður hugsar heim (geyma) vals
    4. Spöngin 24.09.25 19:45-20:30
  1. Ég vil fara upp í sveit
  2. 01 (G) Hlusta 2/4 (02:50)
  3. Ég veit ei hvað skal segja
  4. 13 (C) Hlusta 2/4 (04:03)
  5. Crazy
  6. 41 (Bb→B) Hlusta 4/4 (02:43)
  7. Oh Lonesome me
  8. 36 (C) Hlusta 2/4 (02:35)
  9. Put your sweet lips
  10. 37 (C#) Hlusta 3/4 (02:20)
  11. Fúsasyrpa
  12. 08 (C→F→C) Hlusta 4/4 (07:09)
  13. Ain´t she sweet
  14. 11 (Bb) Hlusta 4/4 (02:42)
  15. Corcovado
  16. 44 (C) Hlusta 4/4 (02:01)
  17. Komdu í kvöld
  18. 45 (C→C#) Hlusta 4/4 (03:12)
  19. Lítill drengur
  20. 43 (Bb) Hlusta 4/4 (03:48)
  21. Segðu ekki nei
  22. 04 (A) Hlusta 2/4 (02:18)
    ∆T (36:04)
    4. Aukalisti
  1. Landleguvalsinn
  2. 02 (G) Hlusta 3/4 (02:19)
  3. Jón er kominn heim
  4. 30 (C→C#) Hlusta 2/4 (02:08)
  5. Mamy Blue
  6. 09 (C-) Hlusta 4/4 (03:25)
  7. You are my sunshine
  8. 10 (C) Hlusta 2/4 (03:39)
  9. I'm in the mood for love
  10. 17 (Bb) Hlusta 4/4 (02:27)
  11. Blue Suede Shoes
  12. 35 (F) Hlusta 4/4 (02:02)
    ∆T (13:41)
Fróði

    A.

    Á.

    B.

  1. Barn (C)
  2. Bíddu pabbi(Eb)
  3. Blátt lítið blóm eitt er (D)
  4. C.

    D.

    E.

  5. Ef þú giftist mér (D)
  6. Einsi kaldi úr Eyjunum (Ab)
  7. Einu sinni á ágústkvöldi (C)
  8. É.

  9. Ég bið að heilsa (C)
  10. Ég er kominn heim (A)
  11. Ég leitaði blárra blóma (C)
  12. Ég skal bíða þín (A-)
  13. F.

    G.

  14. Gamli Nói (C)
  15. Glókollur(G)
  16. H.

  17. Heimþrá (Bb-)
  18. Hermína (D)
  19. Heyr mína bæn (F)
  20. I.

    Í.

  21. Í grænum mó (C)
  22. Í Hlíðarendakoti (D) (01:57)
  23. J.

    K.

  24. Komdu í kvöld (C)
    -Vertu ekki að horfa (G)
  25. L.

  26. Lítill fugl (D)
  27. Lagið um það sem er bannað (Ab)
  28. Litla flugan(G)
  29. M.

    N.

  30. Nótt í Moskvu / Kvöld í Moskvu (C-)
  31. O.

    Ó.

  32. Ó, blessuð vertu sumarsól (C)
  33. Ó, þú (C)
  34. P.

  35. Piparsveinapolki (C -> F)
  36. R.

  37. Reyndu aftur (G)
  38. Rock og cha cha cha (E)
  39. Rökkurró (C)
  40. S.

  41. Sálmur 43 (C)
  42. Segðu ekki nei (Ab)
  43. Síminn (C)
  44. Sofðu unga ástin mín (D-)
  45. Sólargeisli kærleikans (C)
  46. Súrmjólk í hádeginu (C)
  47. Söknuður (A)
  48. T.

    U.

    V.

  49. Vertu ekki að horfa (G) (02:08)
  50. Vor í Vaglaskógi (E-)
  51. Þ.

  52. Þín innsta þrá (G)
  53. Æ.

    Ö.

  54. Ömmubæn (G)
Mannakorn.

    A.

    Á.

    B.

  1. Blús í G (E) 26
  2. Braggablús (Bb) 22
  3. C.

    D.

    E.

  4. Einbúinn (C) (:) 67
  5. Einhversstaðar einhvern tíman aftur (D) 20
  6. Elska þig (F) 44
  7. É.

  8. Ég elska þig enn (E) (:) 91
  9. Ég er á leiðinni (C) 3
  10. F.

    G.

  11. Gamli góði vinur (Ab) 1
  12. H.

  13. Hundur () (:) 19
  14. Hvað um mig og þig? ( ) (:) 88
  15. I.

    Í.

    J.

  16. Jesús Kristur og ég (C) (04:37) 18
  17. K.

  18. Kóngur einn dag () (01:57) 11
  19. L.

    M.

    N.

    O.

    Ó.

  20. Ó, þú() (03:16)
  21. Óbyggðirnar kalla (E-) 35
  22. Ómissandi fólk ( ) (:) 54
  23. Óralangt í burtu (D) (:) 71
  24. P.

    R.

  25. Róninn ( ) (:) 68
  26. Reyndu aftur (G) 2
  27. S.

  28. Samferða ( ) (:) 50
  29. Sönn ást () 23
  30. T.

    U.

    V.

    Þ.

  31. Það er komið sumar (A) (:) 61
  32. Þorparinn (F#) 18
  33. Æ.

    Ö.

Rósin.

    A.

  1. Að lífið sé skjálfandi (D) 5
  2. Anna í Hlíð (C) 6
  3. Á.

  4. Á Bernskuslóð () 7
  5. Ágústnótt (G) 8
  6. Á Sprengisandi (C#-) 9
  7. B.

  8. Bahama () 10
  9. Bjartar vonir vakna (Vor við sæinn) (B) 11
  10. Bjössi kvennagull ()
  11. Blátt lítið blóm eitt er (C) 12
  12. Blíðasti blær (D) 12
  13. Brúnaljósin brúnu (A) 13
  14. Braggablús (A) 14
  15. C.

    Can't Help Falling In Love (C) (03:00)

    D.

  16. Dagný (C) 14
  17. Dalakofinn (stytt) (C-) 15
  18. Danska lagið (D) 16
  19. Dirrindí (C) 17
  20. Dísir vorsins (G) 18
  21. Draumur fangans (F#) 18
  22. E.

  23. Einsi kaldi úr Eyjunum (D) 19
  24. Eina nótt ( ) (03:04)
  25. Einu sinni á ágústkvöldi (D) 20
  26. Elvan mín bláa (C) 21
  27. Er ég kem heim í Búðardal (Bb-) 23
  28. Eyjan hvíta (Ab) 22
  29. É.

    Ég er kominn heim (A)
    Ég langömmu á ( ) (01:41)
  30. Ég veit þú kemur (C) 22
  31. F.

  32. Fatlafól (G) 24
  33. Fimmeyringurinn () (01:13)
  34. Fornar ástir - Ég vil stilla mína strengi (C) 25
  35. Fram í heiðanna ró (E) 26
  36. Fríða litla lipurtá (F) (:)
  37. Fyrir sunnan Fríkirkjuna (G) 27
  38. Fyrst ég annars hjarta hræri (C) 28
  39. G.

    Gimli valsinn () (03:40)
  40. Glaumbær (C) 28
  41. Góða ferð () (03:16)
  42. Gunna var í sinni sveit (Eb) 30
  43. Gvendur á Eyrinni (C-) 30
  44. Gömul spor (D) 32
  45. H.

    Hafið bláa hafið (Bb) (:)
  46. Hey, ríðum og ríðum (D-) 33
  47. Híf opp æpti karlinn (F) 34
  48. Hlín Rósalín (E-) 35
  49. Hreðavatnsvalsinn (D) (01:57) 37
  50. Húmar að kveldi (C) 38
  51. Hvað er svo glatt (F) (01:57) 39
  52. Hvítu mávar (D) (01:57) 39
  53. I.

    Í.

  54. Í dag kom hann Ingólfur Arnar (C) (01:57) 40
  55. Í fjarlægð ( ) (02:52)
    Í grænum mó (02:16) (C)
  56. Í Hlíðarendakoti (G) 41
  57. Í Rökkurró (C) 42
  58. Í sól og sumaryl (D-) 43
  59. Íslenskt ástarljóð (F) 44
  60. J.

  61. Jarðarfararbragur (E-) 44
  62. Játning (D, C) (01:57) 46
  63. K.

  64. Kalli á Hóli (C) 46
  65. Kátir dagar (C) (01:57) 47
  66. Kenndu mér að kyssa rétt (D) (01:57) 48
  67. Komdu inn - í kofann minn (F) (01:57) 49
  68. Komdu í kvöld ( ) (:) 50
  69. Kostervals (E) (:) 50
  70. Kveikjum eld (C) (:) 51
  71. * Kvöldið er fagurt (D) (:) 51
  72. Kvöldsigling (C-) (:) 52
  73. Kötukvæði (D) (:) 52
  74. L.

    Lagið um það sem er bannað (Ab) (:)
  75. Laus og liðugur ( ) (:) 53
  76. Liljan (C) (:) 54
  77. Litla flugan / litla ýsan ( ) (:) 54
  78. Lítill fugl (D) (02:49)
  79. Ljúfa Anna (C) (:) 55
  80. Lóan er komin (C) (:) 56
  81. Lóa litla á Brú ( ) (:) 56
  82. M.

  83. Manst´ekki eftir mér ( ) (:) 57
  84. Manstu gamla daga ( ) (:) 58
  85. Marína (D) (:) 59
  86. Minni karla (Táp og fjör) ( ) (:) 60
  87. Minni kvenna ( ) (:) 60
  88. Mærin frá Mexikó (A) (:) 61
  89. N.

  90. Nína ( ) (:) 62
  91. Nú blika við sólarlag (C) (:) 63
  92. Nú tjaldar foldin fríða (C) (:) 63
  93. Nú er ég léttur ( ) (:) 64
  94. Nú er hlátur nývakinn ( ) (:) 64
  95. Nú er úti norðanvindur ( ) (:) 66
  96. Nú liggur vel á mér (C) (:) 67
  97. O.

  98. Og þá stundi Mundi ( ) (:) 68
  99. Ó.

  100. Óbyggðirnar kalla ( ) (:) 69
  101. Óðurinn um árans kjóann hann Jóhann ( ) (:) 70
  102. Ó Jósep, Jósep (D) (:) 71
  103. Ó, María, mig langar heim ( ) (:) 71
  104. P.

    Pálína og saumamaskínan (C) (02:44)
  105. Piparsveinapolki ( ) (:) 72
  106. R.

  107. Rósin (F) (:) 73
  108. S.

    Sagan af Nínu og Geira () (04:21)
  109. Saumakonuvalsinn ( ) (:) 73
  110. Segðu ekki nei (B) (:) 74
  111. Selja litla ( ) (:) 74
  112. Sestu hérna hjá mér (C#) (:) 76
  113. Sigling ( ) (:) 76
  114. Síldarvalsinn ( ) (:) 77
  115. Síldarstúlkan ( ) (:) 77
  116. Sjómaður dáðadrengur (F) (:) 78
  117. Sjómannavalsinn (C#) (:) 79
  118. Sjö litlar mýs (C) (:)
  119. Skipstjóravalsinn ( ) (:) 80
  120. Sólarlag í Reykjavík ( ) (:) 80
  121. Spáðu í mig ( ) (:) 81
  122. Stefnumót (B) (:) 82
  123. Stjörnunótt ( ) (:) 83
  124. Stúlkan mín ( ) (:) 84
  125. Suður um höfin ( ) (:) 85
  126. Súrmjólk í hádeginu (D) (:)
  127. Stýrimannavalsinn ( ) (:) 86
  128. Sæsavalsinn ( ) (:) 86
  129. Söngur förusveinsins ( ) (:) 87
  130. T.

  131. Tondeleyó ( ) (:) 88
  132. Tryggðapantarnir (komdu og skoðaðu) ( ) (:) 88
  133. U.

  134. Undir bláhimni (F) (:) 89
  135. Undir Dalanna sól (F) (:) 90
  136. Ungur þér unni ég (C)
  137. Úti í Eyjum ( ) (:) 90
  138. Útlaginn (E) (:) 91
  139. V.

    Vegir liggja til allra átta (A-) (:) (óklárað)
  140. Vertu sæl mey (E) (:) 92
  141. Við gengum tvö (D-) (:) 93
  142. Viltu með mér vaka í nótt? (D-) (:) 94
  143. Vinarkveðja ( ) (:) 94
  144. Vísur Vatnsenda-Rósu ( ) (:) 95
  145. Vorkvöld i Reykjavík (G) (:) 95
  146. Vökudraumur ( ) (:) 96
  147. Þ.

  148. Það er draumur að vera með dáta ( ) (:) 97
  149. Það liggur svo makalaust ( ) (:) 99
  150. Þín innsta þrá ( ) (:) 99
  151. Þórsmerkurljóð ( ) (:) 100
  152. Þú ert minn súkkulaðiís ( ) (02:52)
  153. Þýtur í laufi ( ) (:) 102
  154. Æ.

  155. Æskuminning ( ) (:) 102
  156. Ævintýri og gönguför ( ) (:) 103
  157. Ö.

Stilling
- Taktmælir.
- Tuner.

01. Ég vil fara upp í sveit ( G ) (02:50)

Hlusta

Með hljómum

Forspil: (Frasi)
⎜D / ⎜Eb69 / ⎜D / ⎜D - ⎜

🎤1. Vers
Ég vil A-fara, D7upp í Gsveit,
Ab°þar í A-sumar vil ég Dvinna
veit ég Gþar er margt að finna.
Ég Ab°vil A-reyna D7eitthvað Gnýtt
því ég A-veit að allir D7elska kaupaGkoC- Gnur.

2. Vers
Og í Gjeppa oft vill skreppa
ýmiCmaj7slegt mun D-7gerast E-7þar
um D-7sumar Cmaj7kvöldin. D-7 E-7
Þó með Aeinum, oft í leynum
ein ég Dfari það mig skaðað getur ekC#ki Dneitt. (3.-->)

3. Vers
Og mig A-dreymir D oft um Gþað,
sem þar Cgerist þegar C-sólin,
rennur G7/Bsíðla bak við Bb°fjöllin
því að A-sveitin Der engu Glík.C- G

...

Millispil: (Frasi)
🎸⎜D / ⎜Eb69 / ⎜D / ⎜D - ⎜

4. Vers
Um G-ljósa nótt við leiðumst okkar veg,
Við lækinn bak við Fásinn þú og Bbég,
og Cadd9hvað það verður Dhvíslað veit ei Ebneinn. C-
C-Nema lækurinn G-einn, C-
C-hann hlustar Deinn. Dsus9 D° D7

1. - 2. Vers

3. Vers
Og mig A-dreymir D oft um Gþað,
sem þar Cgerist þegar C-sólin,
rennur G7/Bsíðla bak við Bb°fjöllin
því að A-sveitin D er engu D-öðru E7lík
Upp til A7heiða, inn til C-dala -
liggja G/Bokk Bb°ar D11tveggD7ja Gspor. C- G

Taktmælir.

🎸Forspil: (Frasi)

🎤1. Vers
Ég vil fara upp í sveit,
þar í sumar vil ég vinna,
veit ég þar er margt að finna.
Ég vil reyna eitthvað nýtt
því ég veit að allir elska kaupakonur.

2. Vers
Og í jeppa oft vil skreppa,
ýmislegt mun gerast þar um sumarkvöldin.
Þó með einum oft í leynum
ein ég fari, það mig skaðað getur ekki neitt. (3.-->)

3. Vers
Og mig dreymir oft um það
sem þar gerist þegar sólin
rennur síðla bak við fjöllin
því að sveitin er engu lík.

🎸Millispil: (Frasi)

4. Vers
Um ljósa nótt við leiðumst okkar veg,
við lækinn bak við ásinn þú og ég
og hvað þar verður hvíslað veit ei neinn,
nema lækurinn einn,
hann hlustar einn.

1. - 2. Vers

3. Vers
Og mig dreymir oft um það
sem þar gerist þegar sólin
rennur síðla bak við fjöllin
því að sveitin er engu öðru lík.
Upp til heiða, inn til dala,
liggja okkar beggja spor.

Nánar Hlusta (02:50) (G) ♩ = 96 , Hljómar (G)

Flytjandi: Ellý Vilhjálms.
Lag: Carasella
Texti: Jón Sigurðsson

13. Ég veit ei hvað skal segja ( C ) (03:04)

Hlusta

Með hljómum 🎸

🎸Forspil: (Bassagangur)
𝄢 ⎜c bb ⎜ a ab ⎜G7 - ⎜ - - ⎜

🎤Ég C7veit ei hvað skal segja, ég Fhugsa dag og Cnótt
Það G7veldur stundum vanda að vera eftirCsótt
Ég Cer svo ung og C7óreynd sál og Fefi í hug mér Cbýr
Ég G7myndi kasta krónu en þeir eru bara Cþrír G

Viðlag
CHvernig get ég vitað hvað skal segja efi og vafi í sál mér G7býr
Ekki get ég kastað krónu um kærleikan því að þeir eru Cþrír
Það er hart að þurfa að segja um C7þennan já eða Fnei
Ef ég Gb°elska þá Calla þá verð ég að Gendingu piparCmey

🎸1x Bassafrasi

CÉg veit ei hvað skal C7segja ég Fheld ég elski hann CJón
Hann G7dansar eins og engill en ekur bíl sem Cflón
CHann hrýtur eins og C7hrútur svo ég Ffesti ei blund á Cbrá
Það G7sagði mér hún mamma hans, já hún mamma hans svei mér Cþá G

Viðlag

🎸1x Bassafrasi

Ég Cveit ei hvað skal C7segja ég Fheld ég elski hann CGeir
Hann G7hvíslar stundum heyrðu, en heldur aldrei Cmeir
Ég Ckyssti hann eitt C7kvöldið, nei hann Fkyssti mig svei mér Cþá
Þá G7hrópaði drengur hissa, heyrðu ég rak mig Cá G

Viðlag

🎸1x Bassafrasi

CÉg veit ei hvað skal C7segja ég Fheld ég elski hann CSvein
G7En ég þori aldrei að vera með honum Cein
CHans atlot kveikja C7ástarbál svo Fundarlega Cheit
Það G7segja þær Svana og Gunna en ég sjálf veit ekki Cmeir G

Viðlag

Taktmælir.
---

🎸Forspil: (Bassagangur)

🎤Ég veit ei hvað skal segja, ég hugsa dag og nótt.
Það veldur stundum vanda að vera eftirsótt.
Ég er svo ung og óreynd sál og efi í hug mér býr,
ég myndi kasta krónu en þeir eru bara þrír.

Viðlag
Hvernig get ég vitað það, hvað skal segja? Efi og vafi í sál minni býr.
Ekki get ég kastað krónu um kærleikann því að þeir eru þrír.
Það er hart að þurfa að segja við þennan já eða nei.
Ef ég elska þá alla þá verð ég að endingu piparmey.

🎸Forspil: (Bassagangur)

Ég veit ei hvað skal segja, ég held ég elski hann Jón.
Hann dansar eins og engill en ekur bíl sem flón.,
Hann hrýtur eins og hrútur svo ég festi ei blund á brá.
Það sagði mér hún mamma hans, hún mamma hans, svei mér þá.

Viðlag

🎸Forspil: (Bassagangur)

Ég veit ei hvað skal segja, ég held ég elski hann Geir.
Hann hvíslar stundum “Heyrðu” en heldur ekki meir..
Ég kysst’ ann eitt kvöldið á meðan kysstum við svei mér þá
Þá hrópaði drengur hissa, Nei heyrðu! Ég rak mig á.

Viðlag

🎸Forspil: (Bassagangur)

Ég veit ei hvað skal segja, ég held að ég elski hann Svein..
Ég þori aldrei að vera með honum ein.
Hans atlot kveikja ástarbál svo undarlega heit.
Þær segja það Svana og Gunna en ég sjálf veit ekki meir.

Viðlag

Nánar Hlusta (03:04) D ♩ = 142, , Hlusta (03:20) C ♩ = 129, Hljómar

Flytjandi: Tríó Guðmundar Ingólfssonar, Björk Guðmundsdóttir, Soffía Karlsdóttir
Lag: Colman, Joe Darion, Johnny Gimble
Texti: Loftur Guðmundsson


41. Crazy ( Bb→B ) (02:43)

Hlusta

Með hljómum

🎸[Intro]
⎜(Bb) - - - c#⎜d f / / f#⎜(Eb) g a# / /⎜
⎜ Eb / / /⎜ D- / / /⎜ C- / / /⎜ F / / /⎜

[Verse]
BbCrazy, I'm Gcrazy for feelin' so C-lonely
I'm Fcrazy, crazy for feelin' so Bb B° C- Fblue
BbI knew, you'd Glove me as long as you C-wanted
And then Fsomeday, you'd leave me for somebody Bb C- C#° Bb7/Dnew

[Bridge]
EbWorry, why do I let myself Bbworry? Bb A Bb B
CWondering, what in the world did I F do? 𝄢 f d# c

[Chorus]
c#Oh, Bbcrazy, for Gthinking that my love could C-hold you
I'm Ebcrazy for D-tryin' and C-crazy for cryin'
And I'm C-crazy for Flovin' BbyouF#

🎸 Hækkun: (Bb → B)

[Chorus]
BCrazy, for G#thinkin' that my love could C#-hold you
I'm Ecrazy for D#-tryin' and C#-crazy for cryin'
And I'm C#-crazy ( 𝄐 ) for F#lovin' Byou

🎸[Outro]
⎜(B) - - - d⎜d# f# / / g⎜(E) g# b / /⎜ B ⎜

---

🎸[Byrjunarfrasi]

[Verse]
Crazy, I'm crazy for feelin' so lonely
I'm crazy, crazy for feelin' so blue
I knew, you'd love me as long as you wanted
And then someday, you'd leave me for somebody new

[Bridge]
Worry, why do I let myself worry?
Wondering, what in the world did I do?

[Chorus]
Oh, crazy, for thinking that my love could hold you
I'm crazy for tryin' and crazy for cryin'
And I'm crazy for lovin' you

🎹 Hækkun: (B → Bb)

[Chorus]
Crazy, for thinkin' that my love could hold you
I'm crazy for tryin' and crazy for cryin'
And I'm crazy ( 𝄐 ) for lovin' you.

🎸[Endafrasi]


Nánar Hlusta (02:43), (B→Bb) Texti ()

Flytjandi:
Lag:
Texti:


36. Oh Lonesome Me / Ó, nema ég ( C ) (02:35)

Hlusta

Með hljómum 🎸

🎤Oh Lonsome Me

🎸Forspil
|C / | / / | / / |𝄢 c g a b |

[Verse 1]
Everybody's going out and having fun
I'm just a fool for staying home and having none
I can't get over how she set me free
Oh lonesome me

[Verse 2]
A bad mistake I'm making by just hanging round
I know that I should have some fun and paint the town
A lovesick fool is blind and just can't see
Oh lonesome me

[Bridge]
I'll bet she's not like me, she's out and fancy free
Flirtin' with the boys with all her charms
But I still love her so and brother don't you know
I'd welcome her right back here in my arms

[Verse 3]
Well there must be some way I can lose these lonesome blues
Forget about the past and find somebody new
I've thought of everything from A to Z
Oh lonesome me

🎸[Instrumental Break]

🎤[Bridge]
Well I'll bet she's not like me, she's out and fancy free
Flirtin' with the boys with all her charms
But I still love her so and brother don't you know
I'd welcome her right back here in my arms

[Verse 3]
Well there must be some way I can lose these lonesome blues
Forget about the past and find somebody new
I've thought of everything from A to Z
Oh lonesome me
Oh lonesome me

Flytjandi: Don Gibson
Lag:
Texti:

Taktmælir.

🎤Ó, nema ég

Oft á vorin haldin eru héraðsmót,
í hópum sækja þangað bæði sveinn og snót
og allir skemmta sér á einhvern veg.
Ó, nema ég.

Þeir eiga allir kærustur sem kyssa þá
og klappa þeim í lautum svona til og frá
og brosin frá þeim fá þeir unaðsleg.
Ó, nema ég.

Mér alltaf illa gekk, og aldrei neitt ég fékk
sem öðrum veittist, það er alveg satt.
Á grasi iðar dans og oft í meyjafans
ég endilangur snöggt um þúfur datt.

En héraðsmótin hætta reynist hverjum þeim
sem hrífst af meyjarkinn og bláum augum tveim.
Þeir ánetjast á einn og annan veg.
Hæ, nema ég.

Nánar Hlusta (02:35), (E♭) ♩ = 103, Hlusta (03:25, (D♭) Texti ()

Flytjandi: Ýmsir
Lag: Erlent
Texti: Jón Sigurðsson


37. Put Your Sweet Lips (He’ll Have to Go) ( C ) (02:20)

Hlusta

Með hljómum 🎸

🎸[Intro]
|C / / | G / / | C / / | G / / |

🎤[Verse 1]
Put your sweet lips a little closer to the phone
Let's pretend that we're together, all alone
I'll tell the man to turn the jukebox way down low
And you can tell your friend there with you he'll have to go

[Verse 2]
Whisper to me, tell me do you love me true
Or is he holding you the way I do?
Though love is blind, make up your mind, I've got to know
Should I hang up, or will you tell him he'll have to go?

[Bridge]
You can't say the words I want to hear
While you're with another man
Do you want me? Answer yes or no
Darling, I will understand

[Verse 1]

Endar rubato

Flytjandi: Jim Reeves
Lag:
Texti:

Taktmælir.

Ég fer í nótt

Komdu nær mér svo ég heyri hjartað slá,
hjartað sem í útlegð minni einn ég á.
Ástarorð sem ég vil muna hvíslað hljótt.
Handtak blítt mér leyf að geyma – ég fer í nótt.

Horfa vil ég andartak í augu þér,
augun sem að hvert mitt fótmál lýsa mér.
Kveðjukossinn gef þú mér svo heitt og hljótt
og hann ég geymi á vörum mínum – ég fer í nótt.

Andi þinn sem augu birta mér
og ástarorð sem brenna á vör,
munu fylgja mér um fjarlæg lönd
og fylgja mér í hinstu för.

Horfa vil ég andartak í augu þér,
augun sem að hvert mitt fótmál lýsa mér.
Kveðjukossinn gef þú mér svo heitt og hljótt
og hann ég geymi á vörum mínum – ég fer í nótt.

Nánar Hlusta (02:20) ♩ = 82 , (C#) Texti (), Texti ()

Flytjandi: Elly og Vilhjálmur
Lag: erlent lag
Texti: Ómar Ragnarsson


08. Enn birtist mér í draumi (C) - Litla flugan (F) - Íslenskt ástarljóð (C) Tot: (07:09)

Hlusta (02:24) (Eb)

Hlusta (01:50) (C)

Hlusta (02:55) (G)

Með hljómum 🎸

Enn birtist mér í draumi ( C )

🎸Forspil: (Hver minning um vor...)
| / / / e | D-7 ff ff G7 ff e d | G7 d C / |

Enn Cbirtist mér í A7#5 A7draumi sem D-9dýrðD7legt ævintýr,
hver G7dagur, sem ég lifði' í návist þinnCi.
Svo morgunbjört og Afögur í D-mínum huga býr
hver G7minning um vor sumarstuttu kynnCi.

Og E7ástarljóð til þín verður A-ævikveðja mín,
er D7innan stundar lýkur göngu D-minn G7i.
Þá Cbirtist mér í Adraumi sem D7dýrlegt ævintýr,
hver G7dagur, sem ég lifði' í návist þinnCi.

🎸Lækkun: ( C → F )

Taktmælir.

Litla flugan ( F )

🎸Millispil: (Ég eflaust gæti...)
| G-7 gg dd C7 ee fg | F 𝄢 a a# b c C7 / |

FLækur tifar létt um máða steina.
Lítil fjóla F#°grær við skriðuG-fót.C7
G-Bláskel liggur brotin milli C7hleina.
Í G-bænum hvílir C7íturvaxin Fsnót.

Og Fef ég væri orðin lítil fluga
Ég inn um gluggann D7þreytti flugið Gmitt.
Og C7þó ég ei til annars mætti duga
Ég G-7eflaust gæti C7kitlað nefið Fþitt.

🎸Hækkun: ( F → C )

Íslenskt ástarljóð ( C )

🎸Millispil: (frasi)
| D-7 g a c e d e f a | G7 g / / / |

CLitla fagra, Eb°ljúfa vinGa,G#59
Clífstrú mín er Abundin D-þér.
GSjáðu hvernig sólin G#°broA-7sir
D7sigurglöð við þér og D-7G7r.

CAllt sem ég um Eb°ævi mínGaG#59
Cunnið hefi í Aljóði og D-tón,
Gverður hismi ef G#°hjartað, A-7vina,
D7hefur gleymt að G7elska Cfrón.

Viðlag
Í E7augum þínum unaðsA-7bláu,
E7augunum sem ljóma A-7best,
D7sé ég landið, litla G7vina,
D7landið sem ég elska D-7mest.G+

CLitla fagra, Eb°ljúfa Gvina,G#59
Clífið fer að Akalla á D-þig,
Gmundu þá að G#°þú ert A-7landið,
og D7þá hefurðu Gelskað A-7mig
og D7þá hefurðu Gelskað Cmig.

---

Enn birtist mér í draumi ( C )

🎸Forspil: (Hver minning um...)

Enn birtist mér í draumi sem dýrlegt ævintýr,
hver dagur, sem ég lifði í návist þinni.
Svo morgunbjört og fögur í mínum huga býr
hver minning um vor sumarstuttu kynni.

Og ástarljóð til þín verður ævikveðja mín,
er innan stundar lýkur göngu minni
þá birtist mér í draumi sem dýrlegt ævintýr,
hver dagur, sem ég lifði í návist þinni.

Lækkun: ( C → F )

Flytjandi: Unnur Malín
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Tómas Guðmundsson

Litla Flugan ( F )

🎸Millispil: (Ég eflaust gæti...)

Lækur tifar létt um máða steina.
Lítil fjóla grær við skriðufót.
Bláskel liggur brotin milli hleina.
Í bænum hvílir íturvaxin snót.

Og ef ég væri orðin lítil fluga
Ég inn um gluggann þreytti flugið mitt.
Og þó ég ei til annars mætti duga
Ég eflaust gæti kitlað nefið þitt.

🎸Hækkun: ( F → C )

Flytjandi: Vilhjálmur og Ellý Vilhjálms
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Sigurður Elíasson

🎤Íslenskt ástarljóð ( C )

🎸Millispil: ( frasi )

Litla fagra, ljúfa vina,
lífstrú mín er bundin þér.
Sjáðu hvernig sólin brosir
sigurglöð við þér og mér.

Allt sem ég um ævi mína
unnið hefi í ljóði og tón,
verður hismi ef hjartað, vina,
hefur gleymt að elska frón.

Viðlag
Í augum þínum unaðsbláu,
augunum sem ljóma best,
sé ég landið, litla vina,
landið sem ég elska mest.

Litla fagra, ljúfa vina,
lífið fer að kalla á þig,
mundu þá að þú ert landið,
og þá hefurðu elskað mig
og þá hefurðu elskað mig.

🎸Endir: ( Hljómur )

Flytjandi: Sigfús Halldórsson
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Vilhjálmur frá Skáholti

Nánar Hlusta (02:24) (Eb) ♩ = 82, Hlusta (01:50) (C) ♩ = 82, Hlusta (02:55) (G) ♩ = 82
Hljómar (C), Hljómar (C), Texti

11. Ain´t she sweet ( Bb ) (02:42)

Hlusta

🎸Forspil: (I ask you...)
Bb D7 G G7 C7 F7 Bb7 F+

🎤[Verse 1]
Oh, ain't she sweet?
Well, see her walking down that street
Yes, I ask you very confidentially
Ain't she sweet?

[Verse 2]
Oh, ain't she nice?
Well, look her over once or twice
Yes, I ask you very confidentially
Ain't she nice?

Viðlag
Just cast an eye
In her direction
Oh me oh my
Ain't that perfection?

[Verse 3]
Oh, I repeat
Well, don't you think that's kind of neat?
Yes, I ask you very confidentially
Ain't she sweet?

[Verse 1-2]

Viðlag

[Verse 3]

[Verse 1]
Oh, ain't she sweet?
Well, see her walking down that street
:,:Well, I ask you very confidentially
Ain't she sweet? :,:

Taktmælir.
Nánar Hlusta Eb (02:42) ♩ = 110, Hljómar

Flytjandi:
Lag: Frank Sinatra
Texti:


44. Corcovado ( C ) (02:01)

Hlusta

Með hljómum 🎸

Quiet nights of quiet stars
Quiet chords from my guitar
Floating on the silence
that surrounds us.

Quiet thoughts and dreams
Quiet walks by quiet streams
And the woindow thats look out on
Corcowado, oh how lovely.

This is where I want to be
Here with you so close to me
Until the final flicker,
of life's ember.

I, who was lost and lonely
Believing life was only
a bitter tragic joke,
Have found with you
The meaning of existence, oh, my love.

[Instrumental Break]

I, who was lost and lonely
Believing life was only
a bitter, tragic joke
Have found with you
The meaning of existence, oh, my love.

Nánar Hlusta (02:01), (Bb) Texti ()

Flytjandi:
Lag:
Texti:


45. Komdu í kvöld ( C → C# ) (03:12)

Hlusta

Með hljómum 🎸

[Intro]
⎜C / D- / ⎜E- / D- / ⎜C d#eg d#eg d#eg d#eg⎜G gg f e d ⎜

[Vers 1]
C Komdu í kvöld út í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.
C Komdu þá ein því að kvöldið er A hljótt
og D-7blómin öll G7sofa sætt og Crótt.

[Vers 2]
C Við skulum F vera hér F#dimheima
og C vaka og dreyma
G vefur nóttin örmum hlíð og dal.
C Komdu í kvöld úr í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.

[Sóló Vers 1,2]

[C → ⎜G# / / / ⎜C# ]

[Vers 1, 2]

🎸[Outro]
⎜(C#) c# ef g#a#g#⎜(F#) f# aa# c#d#c#⎜(C#) c# ef g#a#g#⎜ C# ⎜

---

🎸[Intro frasi]

[Vers 1]
Komdu í kvöld út í kofann til mín
þegar sólin er sest og máninn skín.
Komdu hér ein því að kvöldið er hljótt
og blómin þau sofa sætt og rótt.

[Vers 2]
Við skulum vera hér heima
og vaka og dreyma,
vefur nóttin örmum hlíð og dal.
Komdu í kvöld út í kofann til mín
þegar sólin er sest og máninn skín.

[Sóló]

Hækkun: [C → C#]

[Vers 1, 2]

🎸[Outro frasi]

Nánar Hlusta (03:12), (Ab) Texti ()

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag: Jón Sigurðsson
Texti: Jón Sigurðsson


43. Lítill drengur ( Bb )

Hlusta

Með hljómum 🎸

🎸[Intro]
⎜Bb f d# ⎜ d c d ⎜Bb f d# ⎜ d ⎜
(eða: í átt til moldar...)
⎜- - - g⎜C- d#d#d# f ⎜ F d d ⎜Bb / F / ⎜

BbÓðum steðjar F-að sá Bbdagur,
Ebafmælið þitt Eb/Dkemur C-senn.
F7Lítill drengur, ljós og fagur
C-lífsins skilning F7öðlast Bbsenn.
BbVildi ég að F-alltaf Bbyrðir
við Ebáhyggjunar Eb/Dlaus sem C-
F7en allt fer hér á eina veginn:
Í C-átt til foldar F7mjakast Bbþú.

BbÉg vildi geta F-verið Bbhjá þér
Ebveslings D-barnið C-mitt.
FUmlukt þig með örmum mínum.
C-Unir Fhver með Bbsitt.
BbOft ég hugsa F-auðmjúkt Bbtil þín
Ebeinkum, þegar D-húmar C-að.
FEins þótt fari óravegu
C-átt þú mér í Fhjarta Bbstað.

BbMan ég munað Ebslíkan,
er C-morgun rann með daglegt D-stress,
G7ljúfur drengur lagði C-á sig
Flítið ferðalag til Bbþess
F-að koma í Bbholu Ebhlýja,
C-höfgum pabba sínum D-hjá.
G7Kúra sig í kotið C-hálsa,
Fkærleiksorðið þurfti Bbfá.

🎸[Outro]
⎜Bb a# a# d f ⎜ d# d c a#⎜Eb6 ccc d a# ⎜ Bb ⎜

---

🎸[Intro] (í átt til moldar...)

Óðum steðjar að sá dagur,
afmælið þitt kemur senn.
Lítill drengur, ljós og fagur
lífsins skilning öðlast senn.
Vildi ég að alltaf yrðir
við áhyggjunar laus sem nú
en allt fer hér á eina veginn:
Í átt til foldar mjakast þú.

Ég vildi geta verið hjá þér
veslings barnið mitt.
Umlukt þig með örmum mínum.
Unir hver með sitt.
Oft ég hugsa auðmjúkt til þín
einkum, þegar húmar að.
Eins þótt fari óravegu
átt þú mér í hjarta stað.

Man ég munað slíkan,
er morgun rann með daglegt stress,
að ljúfur drengur lagði á sig
lítið ferðalag til þess
að koma í holu hlýja,
höfgum pabba sínum hjá.
Kúra sig í kotið hálsa,
kærleiksorðið þurfti fá.

🎸[Outro]

Nánar Hlusta (:), () Texti ()

Flytjandi:
Lag: Magnús Kjartansson / Vilhjálmur Vilhjálmsson
Texti: Magnús Kjartansson / Vilhjálmur Vilhjálmsson


04. Segðu ekki nei ( A )

Hlusta

Með hljómum 🎸

🎸Forspil:
⎜A7 Bb° ⎜B-7 E7⎜Db-7 C7 ⎜B-11 E+7 ⎜E super locrian rubato ⎜

🎤1. Vers
Út við Agluggann stendur F#-7stúlkan og hún B-starir veginn E7á
og hún bíður og hún vonar að hún Avininn fái að sjá.
En um síðir hringir síminn og hún B-svarar í hann E7fljótt:
,,Halló, halló" segir herrann, ,,viltu koma að dansa í Anótt?"

Viðlag
Segðu ekki Dnei, segðu kannski, kannski, Akannski,
segðu að þú E7elskir engan nema Amig.
Segðu ekki Dnei, segðu kannski, Eb°kannski, Db-7kannski,F#7
þá aldrei, B-7aldrei ég E7skilja mun við Aþig."

Taktmælir.

2. Vers
Unga Astúlkan, hún er F#-7stórhrifin og B-strax hún segir E7já.
Arm í arm þau leiðast, ungu hjúin Aætla ballið á.
Og er hljóma ljúfu lögin, blítt hann B-hvíslar: ,,Heyrðu E7mig,
viltu dansa þennan dans, ég gjarnan dansa vil við Aþig."

Viðlag

3. Vers
Og í Aljúfum draumi líður F#-7kvöldið, B-loks er komin E7nótt.
Og við trúum stundum tæplega hve Atíminn líður fljótt.
Og er vangi strýkur vanga blítt af B-vörum hvíslað er:
,,Elsku E7litla sæta ljúfan, má ég labba heim með Aþér?"

Viðlag

...

🎸Forspil:
Hljómasúpa rubato

🎤1. Vers
Út við gluggann stendur stúlkan og hún starir veginn á,
og hún bíður og hún vonar að hún vininn fái að sjá.
En um síðir hringir síminn og hún svarar í hann fljótt,
„halló, halló” segir herrann, „viltu koma að dansa‘ í nótt?”

Viðlag
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
segðu að þú elskir engan nema mig.
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
þá aldrei, aldrei ég skilja mun við þig.

2. Vers
Unga stúlkan hún er stórhrifin og strax hún segir já,
arm í arm þau leiðast, ungu hjúin ætla ballið á
og er hljóma ljúfu lögin blítt hann hvíslar „Heyrðu mig,
viltu dansa þennan dans, ég gjarnan dans vil við þig”.

Viðlag

3. Vers
Og í ljúfum drami líður kvöldið, loks er komin nótt
og við trúum stundum tæplega hve tíminn líður fljótt.
Og er vangi strýkur vanga blítt af vörum hvíslað er,
„elsku litla sæta ljúfan, má ég labba heim með þér?”

Viðlag

Nánar Hlusta (02:18) Ab ♩ = 102, Hljómar

Flytjandi: Óli Gaukur
Lag: Erl. lag
Texti: Óli Gaukur


02. Landleguvalsinn ( G ) (02:19)

Hlusta

Með hljómum 🎸

Forspil:
⎜ G bcd ⎜Ab° dcb ⎜ A-7 cde ⎜D7 f#ed ⎜
⎜ G g f#gag ⎜E-9 f#ed#ef#e ⎜ A-11 dcbabc ⎜D7 d ⎜

GForðum var verandi á vertíð í G/BEyjunum.
B-Víst er það E7svona A-enn.
A-Þarna var Ab°indælis A-úrval af D7meyjunum
og álitlegir Gmenn.
Alltaf í landlegum liðu fljótt G/Bnæturnar
Gvið leiki, Csöng og A-skál.
Þar AdamsBb°synirnir B-og EvuE7dæturnar
A-áttu sín D7leyndarGmál.

Viðlag
Þá var nú gleði og geislandi hlátur,
sem D7bergmálar enn.
A-Þá voru sorgir og D7saknaðargrátur,
sem Gbergmálar enn.
CÁnægðir til hafs úr höfn fórum við,
Ggleymnir á meyjanna nöfn vorum við.
B-Hlátur og E7grátur í A-huganum D7bergmálar Genn.

Millispil:
⎜ G g f#gag ⎜E-9 f#ed#ef#e ⎜ A-11 dcbabc ⎜D7 d ⎜
⎜ G / / ⎜/ / / ⎜

Sjómönnum þótti á Siglufjörð G/Bfarandi.
B-Síldinni E7landað A-var.
A-Ekki er Ab°spurningum A-öllum D7svarandi
um það, sem skeði Gþar.
Þar voru indælar andvökuG/Bnæturnar
Gupp í CHvanneyrarA-skál.
Þar AdamsBb°synirnir B-og EvuE7dæturnar
A-áttu sín D7leyndarGmál.

Viðlag

Endir:
⎜ G / /⎜C- / /⎜ G gagf#gbdg ⎜G g⎜

---

Forspil:

Forðum var verandi á vertíð í eyjunum
víst er það svona enn.
Þarna var indælis úrval af meyjunum
og álitlegir menn.
Alltaf í landlegum liðu fljótt næturnar
við leiki, söng og skál.
Þar Adamssynirnir og Evudæturnar
áttu sín leyndarmál.

Viðlag
Þá var nú gleði og geislandi hlátur
sem bergmálar enn.
Þá voru sorgir og saknaðargrátur
sem bergmálar enn.
Ánægðir til hafs úr höfn
förum við
gleymnir á meyjanna nöfn
vorum við
hlátur og grátur í huganum bergmálar enn.

Millispil:

Sjómönnum þótti á Siglufjörð farandi
síldinni landað var.
Ekki er spurningum öllum svarandi
um það, sem skeði þar.
Þar voru indælar andvökunæturnar
upp í Hvanneyrarskál.
Þar Adamssynirnir og Evudæturnar
Áttu sín leyndarmál.

Viðlag

Endir:

Nánar Hlusta (02:19) Bb, Hljómar

Flytjandi: Haukur Morthens
Lag: Jónatan Ólafsson
Texti: Númi Þorbergsson


30. Jón er kominn heim ( C → C# ) (02:08)

Hlusta

Með hljómum 🎸

Forspil: (Frasi)
⎜C e / / ff ⎜C e / / ff ⎜C e / / ff ⎜ C 𝄢g a b ⎜

Viðlag
CÉg er hýr og ég er rjóð,
GJón er kominn heim g aa g
ég er glöð og G7ég er góð,
CJón er kominn heim 𝄢 c b a#
A7Kvíði mæða og angist er,
D7aftur vikið burt frá mér
því GJón er G7kominn Cheim. g c d e gg ee d

1. Vers
CVorkvöld eitt þá fór hann Jón í Gfússi burt b a g
föl og hnýpin G7eftir sat ég Chér C7
En Fbrennheit var mín þrá, og Cbýsn ég eftir A7
og D-brosið hvarf af Gandlitinu' á Cmér

Taktmælir.

Millispil: (Frasi)
⎜C e / / ff ⎜C e / / ff ⎜

Viðlag

2. Vers
CLoks í gær var drepið létt á Gdyr hjá mér b a g
Drottinn minn, og G7úti stóð hann CJón C7
Þó Fvíða færir þú, þú Cvarla fyndir A7
í D-veröldinni Glukkulegri Chjóncc e g G#7

Hækkun: (C → C#)

Viðlag
DbÉg er hýr og ég er rjóð,
AbJón er kominn heim g# a#a# g#
ég er glöð og Ab7ég er góð,
DbJón er kominn heim 𝄢 c# c b a#
Bb7Kvíði mæða og angist er,
Eb7aftur vikið burt frá mér
því AbJón er Ab7kominn Dbheim c#c# f a# Ab7
því AbJón er Ab7kominn Dbheim Ab Db

...

🎸Forspil: (4x Frasi)

🎤Viðlag
Ég er hýr og ég er rjóð,
því Jón er kominn heim.
Ég er glöð og ég er góð,
Jón er kominn heim.
Kvíði bæði og angist er
allur vikinn burt frá mér
því Jón er kominn heim.

1. Vers
Vorkvöld eitt þá fór hann Jón í fússi burt,
föl og hnípin eftir sat ég hér.
En brennheit var mín þrá, og býsn ég eltist þá
og brosið hvarf af andlitinu á mér.

🎸Millispil: (2x Frasi)

🎤Viðlag

2. Vers
Loks í gær var drepið létt á dyr hjá mér,
drottinn minn, og úti stóð hann Jón.
Þó víða færir þú, þú varla fyndir nú
í veröldinni lukkulegri hjón.

Hækkun: (C → C#)

Viðlag
Ég er hýr og ég er rjóð,
því Jón er kominn heim.
Ég er glöð og ég er góð,
Jón er kominn heim.
Kvíði bæði og angist er
allur vikinn burt frá mér,
því Jón er kominn heim,
því Jón er kominn heim.


Nánar Hlusta (02:08) ♩ = 86, (C) Texti (C)

Flytjandi: Mjöll Hólm
Lag: Robinson
Texti: Iðunn Steinsdóttir


09. Mamy Blue ( C- ) (03:25)

Hlusta

Með hljómum 🎸

Forspil
⎜D-7 / / / ⎜D-7/C / / / ⎜Bbmaj7 / / / ⎜ A7 / / / ⎜
⎜A7 / / / ⎜/ / / / ⎜D- / / / ⎜ / / / / ⎜

D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue..
D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue..

[Millispil]
⎜D- / / / ⎜ / / / / ⎜

D-Við hittumst, áttum hljóðan fund, (Oh, Mamy.)
og heimurinn stóð kyrr um stund. (Oh, Mamy.)
Svo Chvarfst þú bak við fjöllin blá, (Oh, Mamy.)
mér D-frá. Ég flyt þér sönginn.

D-Minn hugur yfir fjöllin fer, (Oh, Mamy.)
og flytur þennan söng með sér. (Oh, Mamy.)
mitt Cástarljóð í eyra þér, (Oh, Mamy.)
hann, D-ber. Ég flyt þér sönginn

D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue.. Ég syng þér sönginn.
D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue.. syng þér sönginn.

Millispil
⎜D- / / / ⎜ / / / / ⎜

D-Í hugum okkar segir frá, (Oh, Mamy.)
með söknuði og ást og þrá. (Oh, Mamy.)
sem Cenginn maður rita má, (Oh, Mamy.)
mér D-hjá. Ég flyt þér sönginn.

D-Minn hugur yfir fjöllin fer, (Oh, Mamy.)
og flytur þennan söng með sér. (Oh, Mamy.)
mitt Cástarljóð í eyra þér, (Oh, Mamy.)
hann, D-ber. Ég flyt þér sönginn

D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue..
D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue..
D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy D-Blue..
D-Oh Mamy..Oh, Mamy, Mamy, G-Blue, Oh, A7Mamy BbBlue..

[Millispil]
⎜D- / / / ⎜ / / / / ⎜

[Intro 2]
⎜D-7 / / / ⎜D-7/C / / / ⎜Bbmaj7 / / / ⎜ A7 / / / ⎜
⎜A7 / / / ⎜/ / / / ⎜

D-Oh Mamy.. D-7/COh, Mamy, Mamy, BbBlue, Oh, A7Mamy Blue..
D-Oh Mamy.. D-7/COh, Mamy, Mamy, BbBlue, Oh, A7Mamy Blue..
D-Oh Mamy.. D-7/COh, Mamy, Mamy, BbBlue, Oh, A7Mamy Blue..
D-Oh Mamy.. D-7/COh, Mamy, Mamy, BbBlue, Oh, A7Mamy Blue..

---

Forspil: Hljómur

Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue
Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue.

Við hittumst, áttum hljóðan fund
og heimurinn stóð kyrr um stund.
Svo hvarfst þú bak við fjöllin blá,
mér frá. Ég flyt þér sönginn.

Minn hugur yfir fjöllin fer
og flytur þennan söng með sér
mitt ástarljóð í eyra þér,
hann ber. Ég flyt þér sönginn.

Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue
Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue.

Í hugum okkar segir frá
með söknuði og ást og þrá
sem enginn maður rita má,
mér hjá. Ég flyt þér sönginn.

Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue
Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue.
Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue
Ó Mamy, ó Mamy Mamy blue, ó Mamy blue.

Nánar Hlusta (03:25) D-, Hljómar

Flytjandi: Mjöll Hólm
Lag: Erlent lag
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson


10. You are my sunshine ( C ) (03:39)

Hlusta

🎸Forspil: (Please don't take...)
𝄞 ⎜- C g c d⎜ e e f ⎜G7 d d e ⎜C c - - ⎜

🎤Viðlag
You are my sunshine My only sunshine
You make me happy When skies are gray
You'll never know, dear How much I love you
Please don't take My sunshine away

[Verse 1]
The other night, dear As I lay sleeping
I dreamed I held you In my arms
When I awoke, dear I was mistaken
So I hung my head and cried

Viðlag

[Verse 2]
I’ll always love you and make you happy
If you will only say the same
But if you leave me and love another
You’ll regret it all someday

Viðlag

[Verse 3]
You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between
But now you've left me, you love another
You have shattered all my dreams

Viðlag

[Verse 4]
In all my dreams dear you seem to leave me
When I awake my poor heart pains
So won’t you come back and make me happy
I’ll forgive dear I’ll take all the blame

Taktmælir.

Þú ert mitt sólskin

Þú ert mitt sólskin, mín ástin eina,
þú ert mín gleði, þótt byrgi sól.
Ég má ei hug mínum lengur leyna,
ó, lífs míns dís, í bláum kjól.

Er veður kólna og kolin hækka
í kytru minni er alltaf hlýtt.
Er stríði lýkur og stormar lækka,
ég stórt hús byggi okkur nýtt.

Í ástardraumum ég aleinn vaki,
og öll mín kvæði ég helga þér.
Og bið þess aðeins að enginn taki
til Englands sólskinið frá mér.

Nánar Hlusta (03:39) ♩ = 84, A- Hlusta (02:24) ♩ = 92, E Hljómar Texti 1 Texti 2

Flytjandi: Christina Perri
Lag: Jimmie Davis
Texti: Jimmie Davis


17. I'm in the mood for love ( Bb ) (02:27)

Hlusta

🎸Forspil: (Honey but when...)

Með hljómum 🎸

🎸[Intro]
⎜ D- cac / Db° / ⎜C- / C-(Maj7) / ⎜ C- / F7 / ⎜ Bb / F / ⎜realbook.site

[Verse 1]
Bbmaj7I'm in the G-7mood for C-7loveG7
C-7Simply beB7b5cause you're Bbmaj7near C-7me
D-7Honey but Db°when you're C-7near C-(Maj7)me
C-7I'm in the F7mood for Bbmaj7love

[Verse 2]
Heaven is in your eyes
Bright as the stars we're under
Oh, is it any wonder
I'm in the mood for love

[Bridge]
C-7Why stop to F7think of D-7 G7whether
C-7This little F7dream might Bbmaj7fade?
E-7b5/DWe've put our A7#5hearts toD-7gether
G-7b5Now we are C7one, C-7I'm not aF7fraid

[Verse 3]
If there's a cloud above
And it must rain, we'll let it
But for tonight, forget it
I'm in the mood for love

---

[Verse 1]
I'm in the mood for love
Simply because you're near me
Honey but when you're near me
I'm in the mood for love

[Verse 2]
Heaven is in your eyes
Bright as the stars we're under
Oh, is it any wonder
I'm in the mood for love

[Bridge]
Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We've put our hearts together
Now we are one, I'm not afraid

[Verse 3]
If there's a cloud above
And it must rain, we'll let it
But for tonight, forget it
I'm in the mood for love

Taktmælir.
Nánar Hlusta ♩ = 63. (02:27) , Hljómar

Höfundur lags: Jimmy McHugh
Höfundur texta: Dorothy Fields
Flytjandi: Julie London


34. Hátíð í bæ (G) (01:51) 54

Með hljómum 🎸

🎸(En sofna hjá mömmu...)
⎜ D / ⎜ C / ⎜ B- / ⎜ A- / ⎜
⎜ G / ⎜ D / ⎜ G / ⎜ D7 / ⎜

🎤LjósaGdýrð loftin gyllir,
lítið D7hús yndi fyllir,
og Dhugurinn Cheimleiðis B-leitar því A-æ,
A9man ég þá er Dhátíð var í Gbæ.

Ungan Gdreng ljósin laða,
Litla D7snót geislum baða.
Ég Dman það svo Clengi sem B-lifað ég A-
A9lífið þá er Dhátið var í Gbæ. F#7

Viðlag
BHann fékk bók en C#-hún fékk F#nál og Btvinna,
hönd í hönd þau C#-leiddust F#kát og Brjóð.
DSælli börn nú E-sjaldgjæft A7er að Dfinna,
ég Dsyng um þau mín A7allra bestu Dljóð.

---

Söngur Gblítt svefninn hvetur,
systkin D7tvö ei geta' betur,
en Dsofnað hjá Cmömmu, ég B-man þetta A-æ,
A9man það þá er Dhátíð var í Gbæ. F#7

🎸Millispil: (Viðlag)
𝄆 B / ⎜ C#- F# ⎜ B / ⎜ / / 𝄇
⎜ D / ⎜ E- A ⎜ D / ⎜ / / ⎜
⎜ D / ⎜ A / ⎜ D Bb- ⎜ A- D ⎜

🎤Söngur Gblítt svefninn hvetur,
systkin Dtvö ei geta' betur,
en Dsofnað hjá Cmömmu, ég B-man þetta A-æ,
A9man það þá er Dhátíð var í Gbæ. E-
A9man það þá er Dhátíð var í Gbæ.

Taktmælir.

🎸Forspil: (En sofna hjá mömmu...)

🎤Ljósadýrð loftin gyllir
lítið hús yndi fyllir
og hugurinn heimleiðis leitar því æ
man ég þá er hátíð var í bæ.

Ungan dreng ljósin laða
litla snót geislum baðar
Ég man það svo lengi sem lifað ég fæ
lífið þá er hátíð var í bæ.

Viðlag
Hann fékk bók, en hún fékk nál og tvinna,
hönd í hönd þau leiddust kát og rjóð.
Sælli börn sjaldgæft er að finna
ég syng um þau mitt allra besta ljóð.

Söngur dvín svefnin hvetur,
systkin tvö geta' ei betur
er sofna hjá mömmu ég man þetta æ
man það þá er hátíð var í bæ.

🎸Millispil: (Viðlag)

🎤Söngur dvín svefnin hvetur,
systkin tvö geta' ei betur
er sofna hjá mömmu ég man þetta æ
man það þá er hátíð var í bæ.
man það þá er hátíð var í bæ.

Nánar Hlusta (01:51), (C) 2/4 Texti (F)

Flytjandi: Haukur Morthens, Egill Ólafsson, Diddú, Sigrún Hjálmtýsdóttir, Bubbi Morthens, Ýmsir
Lag: Felix Bernard, Richard B. Smith
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson


35. Blue Suede Shoes ( F ) (02:02)

Hlusta

Með hljómum 🎸

Well, it's one for the money
Two for the show
Three to get ready
Now go, cat, go

But don't you
Step on my blue suede shoes
You can do anything
But stay off of my blue suede shoes

Well, you can knock me down
Step in my face
Slander my name
All over the place

Do anything that you want to do
But uh-uh, honey
Lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes
Well, you can do anything
But stay off of my blue suede shoes

Let's go, cat!
Ah, walk the dog

You can burn my house
Steal my car
Drink my liquor
From an old fruit jar

Do anything that you want to do
But uh-uh, honey
Lay off of my shoes
And don't you
Step on my blue suede shoes
Well, you can do anything
But stay off of my blue suede shoes

Ah, get
Yeah

Well, it's one for the money
Two for the show
Three to get ready
Now go, cat, go!

But don't you
Step on my blue suede shoes
Well, you can do anything
But stay off of my blue suede shoes

Well, it's
Blue, blue
Blue suede shoes
Blue, blue
Blue suede shoes, yeah!
Blue, blue
Blue, suede shoes, baby
Blue, blue
Blue suede shoes
Well, you can do anything
But stay off of my blue suede shoes!

Taktmælir.
Nánar Hlusta (02:02) , (A) , Hlusta (05:21) , (A) Texti ()

Flytjandi: Presley
Lag: Francis Zambon
Texti: Francis Zambon


39. Rockin Around The Christmas Tree () (:)

Hlusta (02:15), (Ab), ♩ = 71 Texti (C)
Með hljómum 🎸

Forspil:
🎸 ⎜Ab / / / ⎜F-7 / / / ⎜Bb-7/F / / / ⎜Eb/G Db/F C-7/Eb Bb-7/Db ⎜ Ab/C - - - ⎜

🎤 Vers
AbRocking around the Christmas tree
at the Eb7Christmas party hop3*Bb7->Eb7
Mistletoe hung where you can see
every couple tries to Abstop4*D#59->Eb#59
AbRocking around the Christmas tree
let the Eb7Christmas spirit ring3*Eb/G->Eb/A#
Later we'll have some pumpkin pie
and we'll do some Abcaroling2*Ab/C->Ab/C

Pre-Chorus
DbYou will get a sentimental C-feeling
when you hear
F-Voices singing let's be jolly
BbDeck the halls with Eb7boughs of holly

Chorus
AbRocking around the Christmas tree
have a Eb7happy holiday3*Eb7->Eb7
Everyone dancing merrily in the
new old-fashioned Abway

🎸 [Saxophone Solo]
𝄆Ab / / / 𝄅 / / / / 𝄅 Eb7 / / / 𝄅 / / / / 𝄅
𝄅 / / / / 𝄅 / / / / 𝄅 / / / / 𝄅 Ab / / / 𝄇

🎤 [Pre-Chorus]

🎤 [Chorus]

🎸 Eftirspil:
⎜Ab / / / ⎜F-7 / / / ⎜Bb-7 / / / ⎜Eb / / / ⎜

Taktmælir.
---

Forspil:
🎸 Hljómasúpa frasar

🎤 [Verse]
Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
Rockin' around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later, we'll have some pumpkin pie
And we'll do some caroling

[Pre-Chorus]
You will get a sentimental feeling
When you hear
Voices singing, "Let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly"

[Chorus]
Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone's dancin' merrily
In the new old-fashioned way

🎸 [Saxophone Solo]

🎤 [Pre-Chorus]

🎤 [Chorus]

🎸 Eftirspil:

Flytjandi: Brenda Lee
Lag: Johnny Marks
Texti: Johnny Marks


46. Litli Tónlistamaðurinn (C-) (03:24)

Hlusta

Með hljómum

[Intro]
⎜C- / / / ⎜C- / / / ⎜C- / / /⎜C- / / / ⎜
⎜C- / / / ⎜C- / / / ⎜C- / / /⎜C- / / / ⎜

[Verse 1]
C- Mamma, ertu vakandi Gmamma mín?
C-Mamma, Abég vil koma til Gþín.
Ó C-mamma, gaman væri að Gvera stór.
Þá vild' ég C-stjórna Gbæði hljómsveit og kór.

[Verse 2]
C-Mamma, þú ert elskuleg Gmamma mín,
C-mér finnst Abgott að koma til Gþín.
En C-mamma, áðan dreymdi mig Gdraum um þig.
En datt þá C-fram úr Abog það Gtruflaði C-mig.D7

[Chorus 1]
Þú vars drottning í F-hárri höll.Bb7
Hljómsveitin! Álf ar, Ebmaj7menn og tröll,Abmaj7
lék D-7b5þér og söng í Bb7senn, hún var svo stórfengEbmaj7leg. F#°
Tröllin þau börðu á F-bumburnar. Bb7
Blómálfar léku á Ebmaj7flauturnar.Abmaj7
FiðD-7b5lurnar menskir Gmenn, á mandolin C-ég.

[Instrumental Break Verse 1&2]

[Chorus 2]
Allir mændum við F-upp til þín.Bb7
Eins og blóm þegar Ebmaj7sólin skín.Abmaj7
En D-7b5þínum faðmi Bb7frá, gjafir flugu um Ebmaj7allt.F#°
Flestum gekk vel að F-grípa sitt. Bb7
Glaður náði ég Ebmajfjótt í mitt. Abmaj7
En D-7b5stóll er steig ég G7á, stóð tæpt svo hann C-valt.

[Verse 1]
C- Mamma, ertu vakandi Gmamma mín?
C-Mamma, Abég vil koma til Gþín.
Ó C-mamma, gaman væri að Gvera stór.
Þá vild' ég C-stjórna Abbæði Ghljómsveit og C-kór.

---

🎸[Byrjunarfrasi]

[Verse 1]
Mamma, ertu vakandi mamma mín?
Mamma, ég vil koma til þín.
Ó mamma, gaman væri að vera stór.
Þá vild' ég stjórna bæði hljómsveit og kór.

[Verse 2]
Mamma, þú ert elskuleg mamma mín,
mér finnst gott að koma til þín.
En mamma, áðan dreymdi mig draum um þig.
En datt þá fram úr og það truflaði mig.

[Chorus 1]
Þú vars drottning í hárri höll.
Hljómsveitin! Álfar, menn og tröll,
lék þér og söng í senn, hún var svo storfengleg.
Tröllin þau börðu á bumburnar.
Blómálfar léku á flauturnar.
Fiðlurnar menskir menn, á mandolin ég.

[Instrumental Break Verse 1&2]

[Chorus 2]
Allir mændum við upp til þín.
Eins og blóm þegar sólin skín.
En þínum faðmi frá, gjafir flugu um allt.
Flestum gekk vel að grípa sitt.
Glaður náði ég fjótt í mitt.
En stóll er steig ég á, stóð tæpt svo hann valt.

[Verse 1]
Mamma, þú ert elskuleg mamma mín,
mér finnst gott að koma til þín.
En mamma, gaman væri að vera stór.
Þá vild' ég stjórna bæði hljómsveit og kór.


Nánar Hlusta (02:43), (B→Bb) Texti ()

Flytjandi: Vilhjálmur og Ellý Vilhjálms.
Lag: Freymóður Jóhannsson
Texti: Freymóður Jóhannsson


47. Heyr mitt ljúfasta lag (F) (02:08)

Hlusta

Með hljómum
[Intro]
FJa, ja ja ja ja D-ja ja ja ja
Bbja ja ja ja Cja.
FJa, ja ja ja ja D-ja ja ja ja
Bbja ja ja ja Cja.

[Verse 1]
Heyr mitt Fljúfasta lag
er ég lék forðum Cdaga
fyrir ljóshærða C7stúlku sem heillaði mig
þegar ungur ég Fvar.

[Verse 2]
Þá var sumar og Fsól
og við sátum í Clundi,
ég var saklaus sem C7barn,
en hún hló að mér samt
þegar hjarta mitt Fstundi.

[Chorus]
Og þegar Bb-strengirnir
túlka mitt Flitla ljóð,
þá leitar G7hugur minn
ætíð á C7forna slóð,

[Verse 3]
Heyr mitt Fljúfasta lag
þar sem hjarta mitt Ckallar
hina ljóshærðu C7stúlkur sem hlusta á mig
ég vil heilla þær Fallar.

[Intro]
FJa, ja ja ja ja D-ja ja ja ja
Bbja ja ja ja Cja.
F#Ja, ja ja ja ja D#-ja ja ja ja
B ja ja ja ja C#ja.

[Verse 1]
Já þá var sumar og F#sól
og við sátum í C#lundi,
ég var saklaus sem C#7barn,
en hún hló að mér samt
þegar hjarta mitt F#stundi.

[Chorus]
Og þegar B-strengirnir
túlka mitt F#litla ljóð,
þá leitar G#7 hugur minn
ætíð á C#7forna slóð,

[Verse 3]
Heyr mitt F#ljúfasta lag
þar sem hjarta mitt C#kallar
hina ljóshærðu C#7stúlkur sem hlusta á mig
ég vil heilla þær F#allar. B- F#

---

[Intro]
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja
ja ja ja ja ja.
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja
ja ja ja ja ja.

[Verse 1]
Heyr mitt ljúfasta lag
er ég lék forðum daga
fyrir ljóshærða stúlku sem heillaði mig
þegar ungur ég var.

[Vers 2]
Þá var sumar og sól
og við sátum í lundi,
ég var saklaus sem barn, en hún hló að mér samt
þegar hjarta mitt stundi.

[Chorus]
Og þegar strengirnir
túlka mitt litla ljóð,
þá leitar hugur minn
ætíð á forna slóð.

[Verse 3]
Heyr mitt ljúfasta lag
þar sem hjarta mitt kallar
hina ljóshærðu stúlkur sem hlusta á mig
ég vil heilla þær allar.

[Intro]
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja
ja ja ja ja ja.
(Hækkun um hálftón í F#)
Ja, ja ja ja ja ja ja ja ja
ja ja ja ja ja.

[Verse 1]
þá var sumar og sól
og við sátum í lundi,
ég var saklaus sem barn, en hún hló að mér samt
þegar hjarta mitt stundi.

[Chorus]

[Verse 3]


Nánar Hlusta (02:08), (F) Texti (C)

Flytjandi: Vilhjálmur og Ellý Vilhjálms.
Lag: Freymóður Jóhannsson
Texti: Freymóður Jóhannsson


48. Eina nótt (G)

Hlusta

Með hljómum

1. Vers
Láttu mjúkra lokka flóð
léttan strjúka mér um kinn,
meðan skuggar mjakast nær,
meðan nóttin læðist inn.

2. Vers
Hvíldu hljótt við mína hlið.
Hér mun birta alltof fljótt.
Ekki mikið um ég bið:
aðeins þessa stuttu nótt.

Viðlag
Skiptir engu rangt og rétt.
Rök og siði hunsa má,
fjandinn eigi alla morgna,
ef í kvöld mér dvelur hjá.

3. Vers
Gleymt og týnt er gærdags ljós,
glætu morguns enginn sér.
Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

Sóló (2. Vers)

Viðlag

3. Vers

Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

---

1. Vers
Láttu mjúkra lokka flóð
léttan strjúka mér um kinn,
meðan skuggar mjakast nær,
meðan nóttin læðist inn.

2. Vers
Hvíldu hljótt við mína hlið.
Hér mun birta alltof fljótt.
Ekki mikið um ég bið:
aðeins þessa stuttu nótt.

Viðlag
Skiptir engu rangt og rétt.
Rök og siði hunsa má,
fjandinn eigi alla morgna,
ef í kvöld mér dvelur hjá.

3. Vers
Gleymt og týnt er gærdags ljós,
glætu morguns enginn sér.
Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

Sóló (2. Vers)

Viðlag

3. Vers

Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

<
Nánar Hlusta (03:04), (E) Texti

Flytjandi: Ríó Tríó
Lag: Erl.lag
Texti: Jónas Friðrik


49. Kátir dagar (C) 47

Hlusta

Með hljómum
---

Kátir dagar koma og fara, koma og fara,
hvað er það að lifa og spara, lifa og spara,
dátt við syngjum dönsum nætur, dönsum nætur,
dröttumst oftast seint á fætur, seint á fætur.

Vífin ungu vefjum örmum, vefjum örmum,
villumst stundum gleymum hörmum, gleymum hörmum.
Oft um nætur ástin brennur, ástin brennur,
öll á burt er dagur rennur, dagur rennur.

Þannig áfram áfram áfram ævin líður
undur fljótt og tíminn aldrei bíður bíður,
svífa í draumi svanni og halur fríður,
syngja og dansa og tra la la la la.


Nánar Hlusta (:), Texti

Flytjandi:
Lag: erlent þjóðlag
Texti: Jenni Jónsson


50. Góða ferð (F) 47

Hlusta

Með hljómum

🎸 [Intro]
⎜F - - f ⎜g a a# c⎜f g a a# c d⎜ F - - - ⎜

[Verse 1]
F Þér leiðist hér ég C/Gveit það kæri Fvinur F7
Þú Bbvilt á brott að Ckanna nýjan Fstig F7
en þig Bbskortir kjark þú Chikar
og A-hugsar dag og D-nótt
og Bbhræðist að þú Cmunir særa Fmig G- C7

[Chorus]
Góða Fferð, góða ferð, góða A-ferð
góða Bbferð já það er Callt og síðan Fbros F7
því ég Bbgeymi alltaf Cvinur
það A-allt er gafstu D-mér
góða Bbferð, vertu Csæll já góða Fferð G- C7

[Verse 2]
Við Fáttum saman C/Gyndislega Fstund F7
við Bbáttum sól og Cblóm og hvítan Fsand F7
og Bbskjól á köldum Cvetri
er A-vindur napurt D-söng
og Bbvon um gullin Cský og fagurt Fland G- C7

[Chorus] (Hækkun F → G)

[Verse 3]
Þó Gfarir þú í D/Afjarlægð kæri Gvinur G7
og Cfætur þínir Dstígi ókunn Gskref G7
Þann Cdraum er æðstan Dáttir,
þú Bmáður sagðir Emmér
þín Cást var mín og Dbrosin geymt ég Ghef C D7

[Chorus]
Góða Gferð, góða ferð, góða Bmferð
góða Cferð já það er Dallt og síðan Gbros G7
því ég Cgeymi alltaf Dvinur það Bmallt er gafstu Emmér
góða Cferð, vertu Dsæll já góða Gferð C D7

[Chorus]
Góða Gferð, góða ferð, góða Bmferð
góða Cferð já það er Dallt og síðan Gbros G7
því ég Cgeymi alltaf Dvinur það Bmallt er gafstu Emmér
góða Cferð, vertu Dsæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee A-7eee Grð

---

🎸 [Intro]

[Verse 1]
Þér leiðist hér ég veit það kæri vinur
Þú vilt á brott að kanna nýjan stig
en þig skortir kjark þú hikar og hugsar dag og nótt
og hræðist að þú munir særa mig

[Chorus]
Góða ferð, góða ferð, góða ferð
góða ferð já það er allt og síðan bros
því ég geymi alltaf vinur það allt er gafstu mér
góða ferð, vertu sæll já góða ferð

[Verse 2]
Við áttum saman yndislega stund
við áttum sól og blóm og hvítan sand
og skjól á köldum vetri er vindur napurt söng
og von um gullin ský og fagurt lag

[Chorus] (Hækkun F → G)

[Verse 3]
Þó farir þú í fjarlægð kæri vinur
og fætur þínir stígi ókunn skref
Hve draumar ræst hafa' aftur þú áður sagðir mér
þín ást var mín og brosin geymt ég hef

[Chorus] 2x

góða ferð, vertu sæll já góða ferð
góða ferð, vertu sæll já góða ferð
góða ferð, vertu sæll já góða ferð
góða ferð, vertu sæll já góða ferð


Nánar Hlusta (F#) (03:20), Texti

Flytjandi: BG og Ingibjörg, Stefán Hilmarsson, Eyjólfur Kristjánsson
Lag: José Feliciano
Texti: Jónas Friðrik Guðnason


51. Þína innstu þrá (E)

Hlusta

Með hljómum

[Intro]
E B7 E C#- B E

[Verse 1]
Þína Einnstu þrá, fær ekkert Bsefað.
Í heimi óskadraums Bþú hefur Elifað.
Sá er öðlast margt,E7 meir óskar Asér. A E5/B A/G#
Ást þína Emamma, mun ég Bgeyma í Bhjarta Emér.

[Chorus]
Góða nótt minn litli Bljúfur, mitt ljósið Ebjarta
Líf mitt hefur Böðlast Btilgang með Eþér.
Þú átt sömu Bþrána í þínu Ehjarta.
Þrána sem um Beilífð Bmun fylgja Emér.

[Verse 2]
Ég sleit Eung þau bönd, er mig heima Bbundu.
Eirt ég hvergi hef Bfrá þeirri Estundu.
Elsku mamma mín,E7 hve ég skil þig Anú. A E5/B A/G#
Einhvern Etímann verð ég Balein Beins og Eþú.

[Chorus]

[Outro]
E

---

[Intro]

[Verse 1]
Þína innstu þrá, fær ekkert sefað.
Í heimi óskadraums þú hefur lifað.
Sá er öðlast margt, meir óskar sér.
Ást þína mamma, mun ég geyma í hjarta mér.

[Chorus]
Góða nótt minn litli ljúfur, mitt ljósið bjarta.
Lífið hefur öðlast tilgang með þér.
Þú átt sömu þrána í þínu hjarta.
Þrána sem um eilífð mun fylgja þér.

[Verse 2]
Ég sleit ung þau bönd, sem mig heima bundu.
Eirt ég hvergi hef frá þeirri stundu.
Elsku mamma mín, hve ég skil þig nú.
Einhvern tíman verð ég alein eins og þú.

[Chorus]

[Outro]


Nánar Hlusta (02:27),(G) Texti (G)

BG og Ingibjörg
Lag: Verard, Rocco Granata
Texti: Jóhanna G. Erlingsson


52. Glókollur (C)

Hlusta

Með hljómum

G E- A- D G E- A- D

[Verse 1]
GSofðu nú sonur minn kær
Csenn kemur Gnótt.
Úti hinn blíðasti blær
A7bærist svo D7hljótt.

[Verse 1]
GÚt í hið kyrrláta kvöld
Ckveð ég minn Góð
sem D7fléttast við Gfallandi öldunnar
Dfegurstu Gljóð.

[Chorus]
Í B7svefnhöfgans sætleika ilms
E-svífi þín önd.
AGæti þín glókollur minn
DGuðs milda D+hönd.

[Verse 3]
GDýrðlegum draumheimi í
Cdvel þú um Gstund,
uns D7morgunsól Gblíðlega brosir
mót Dblómstrandi Ggrund. Eb7

Ab Ab Db Ab Ab Ab Bb7 Eb
Ab Ab Db Ab Eb7 Ab Eb7 Ab

[Chorus]

[Vers 3]

uns Ebmorgunsól Abblíðlega brosir
mót Ebblómstrandi Abgrund.

---

[Verse 1]
Sofðu nú sonur minn kær,
senn kemur nótt.
Úti hinn blíðasti blær,
bærist svo hljótt.

[Verse 2]
Út í hið kyrrláta kvöld,
kveð ég minn óð,
sem fléttast við öldunnar
fegurstu ljóð.

[Chorus]
Í svefnhöfgans sætleika inn,
svífi þín önd.
Gæti þín glókollur minn,
guðs milda hönd.

[Verse 3]
Dýrlegum draumaheimi’ í
dvel þú um stund,
uns morgunsól blíðlega brosir
mót blómstrandi grund.

Sóló [Verse 2]

[Chorus]

[Vers 3]

uns morgunsól blíðlega brosir
mót blómstrandi grund.


Nánar Hlusta (:), Texti

Flytjandi: Póló, Bjarki Tryggvason
Lag: Birgir Marinósson
Texti: Birgir Marinósson


53. Lipstick on Your Collar (D)

Hlusta

Með hljómum

[Intro]
DYeah, yeah, yeah, yeah, B-yeah, yeah....G A
DYeah, yeah, yeah, yeah, B-yeah, yeah....G A

[Verse 1]
DWhen you left me B-all alone Gat the record A7hop.
Dtold me you were B-goin' out Gfor a soda A7pop.
DYou were gone for D7quite a while Ghalf an hour or more,
E7you came back and man, oh man, A7this is what I saw..

[Chorus]
DLipstick on your collar Gtold a tale on you.
DLipstick on your collar Gsaid you were untrue,
Dbet your bottom F#7dollar B-you and I are F#7through,
cause Glipstick on your Dcollar A7told a tale on Dyou..yeah.

[Sóló Chorus]
D G D G
D F#7 B- F#7
G D A7 D

[Verse 2]
DYou said that it beB-longed to me, G7made me stop and A7think.
DThen I noticed B-yours was red, G7mine was baby A7pink.
DWho walked in but D7Mary Jane, Glipstick all a mess.
E7were you smoochin' my best friend? A7Guess the answer's, yes.

[Chorus]

A7Told a tale on Dyou, men!
A7Told a tale on Dyou yeah!
A7Told a tale on Dyou...

---

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah....
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah....

[Verse 1]
When you left me all alone at the record hop
You said you were goin' out for a soda pop
You were gone for quite awhile, half an hour or more
You came back, and, man-oh-man, this is what I saw

[Chorus]
Lipstick on your collar, it told a tale on you, yeah
Lipstick on your collar, it says you were untrue
Bet your bottom dollar you and I are through
'Cause lipstick on your collar, it told a tale on you

[Sóló Chorus]

[Verse 2]
You said it belonged to me, that made me stop to think
And then I noticed yours was red, but mine is baby pink
And then in walked little Mary Jane, her lipstick all a mess
Were you smoochin' my best friend? I guess the answer's yeah, yeah!

[Chorus]

Told a tale on you, men!
Told a tale on you yeah!
Told a tale on you...


Nánar Hlusta (02:30), Texti (G> Texti

Flytjandi: Connie Francis
Lag: George Goehring, Edna Lewis
Texti: George Goehring, Edna Lewis


54. My Blue Heaven (G)

Hlusta

Með hljómum

🎸[Intro]
⎜G - E-7 - ⎜A-7 / D7 / ⎜G / / /⎜G ⎜

[Verse]
D7When whippoorwills Gcall, and evening is nigh
E7I hurry to A7my, D7blue heavGen
D7You turn to the Gright, you find a little bright light
E7That leads you to A7my, D7blue heavGen

[Chorus]
You'll see a Fsmilin' face, a E7fireplace, a A-cozy room
A D7little nest, that nestles where the Groses bloom
D7Just molly and Gme, and baby makes three
E7Be happy in A7my, D7blue heavGen

Sóló (Verse)

Chorus

One thing surten, big Blue
my Blue heveaven.

C

🎸[Intro]
⎜C - A-7 - ⎜D-7 / G / ⎜C / / /⎜C ⎜

[Verse 1]
G7When whippoorwills Ccall, and evening is nigh
A7I hurry to D7my, G7blue heavCen
G7You turn to the Cright, you find a little bright light
A7That leads you to D7my, G7blue heavCen

[Chorus]
You'll see a Fsmilin' face, a A7fireplace, a D-cozy room
A G7little nest, that nestles where the Croses bloom
G7Just molly and Cme, and baby makes three
A7Be happy in D7my, G7blue heavCen

Sóló (Verse)

Chorus

One thing surten, big Blue
my Blue heveaven.

---

[Intro]

[Verse]
When Whippoorwills call, evenin' is nigh
Hurry to my Blue Heaven
Turn to the right, there's a little white light
Will lead you to my Blue Heaven

[Chorus]
You'll see a smilin' face, a fireplace, a cozy room
Little nest that nestles where the roses bloom
Molly and me, and the baby makes three
We're happy in my, in my Blue Heaven

Sóló (Verse)

Chorus

One thing surten, big Blue
my Blue heveaven.


Nánar Hlusta (02:34), (C) , Texti

Flytjandi: Fats Domino, Frank Sinatra, Leon Redbone
Lag: George Whiting, Walter Donaldson
Texti: George Whiting, Walter Donaldson


55. The shadow of your smile (C)

Hlusta

Með hljómum

[Verse]
C-The shadow of your D-7smile when G7you are gC-one, F9
C-Will color all my F-7dreams and lBb7ight the Ebmaj7dawn.
Abmaj7Look into my D-7b5eyes, my lG7ove, and sC-ee G+ C-
C-6All the lovely A-7b5things you D7are to D-7me. G7

[Chorus]
C-Our wistful littleD-7 star went far G7too hiC-gh; F7
A C-6teardrop kissed your lF-7ips, and Bb7so didG-7b5 I. C7
Now when I reF-7member spring, Ab-7 ADb7ll the joyG-7b5 that love can bring, C7
I will be remF7embering F-7the sBb9hadowBb7/9 of yo Bb7ur smEbmaj7ile. G7

[Sóló (Verse)]

[Chorus]

---

[Verse]
The shadow of your smile, When you are gone
Will color all my dreams, And light the dawn
Look into my eyes, My love and see
All the lovely things, You are to me

[Chorus]
Our wistful little star, Was far too high
A teardrop kissed your lips, And so did I
Now when I remember spring, All the joy that love can bring
I will be remembering, The shadow of your smile

[Sóló (Verse)]

[Chorus]


Nánar Hlusta (02:31), (E-) Texti

Flytjandi: Frank Sinatra
Lag: Johnny Mandel, Paul F. Webster
Texti: Óþekktur


56. Hvít jól (G)

Hlusta

Með hljómum

GÉg C/Gman Gþau jól - Gin,
A-mild og D7góð
A-er mjallhvít Cjörð í D7ljóma Gstóð.
Stöfum stjörnGmaj7um G7bláum
frá Chimni C-háum
í Gfjarska E-kirkjuklukkna A-hljóm. D7

GÉg C/Gman Gþau jól,
Ghinn A-milda D7frið
A-á mínum CjólaD7kortum Gbið
að æGmaj7vin- G7lega eignist Cþið C-
heiða Gdag E-a, A-helgan D7jóla Gfrið.

---

[Verse 1]
Ég man þau jólin, mild og góð
er mjallhvít jörð í ljóma stóð.
Stöfum stjörnum bláum, frá himni háum
í fjarska kirkjuklukknahljóm.

[Verse 2]
Ég man þau jól, hinn milda frið
á mínum jólakortum bið
að æfinlega eignist þið
heiða daga, helgan jólafrið.

[Verse 1: Bing Crosby & Choir]

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know (Ooh)
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow

[Verse 2: Bing Crosby & Choir]
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write (Ooh)
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white

[Verse 1: Choir]
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know (Ooh)
Where the treetops glisten and children listen
To hear (To hear the sleigh bеlls in the snow)

[Verse 2: Choir, Bing Crosby, Both]
I'm dreaming of a white Christmas
With еvery Christmas card I write (Mm)
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white (Mm)

Mm-mm-mm (Mm)


Nánar Hlusta (02:52), Texti, Texti

Flytjandi: Haukur Morthens, Elly Vilhjálms, Ragnar Bjarnason ( Raggi Bjarna
Lag: Irving Berlin, Höfundur
Texti: Stefán Jónsson


57. Lucky lips (C)

Hlusta

Með hljómum
---

[Intro 2x]
Der, dup, der, der, der
Der, dup, der, der, der
Der, dup, der, der, der, oh, oh, oh

[Verse 1]
When I was just a little baby I didn't have many toys
But my mama used to say: "Son, you've more than other boys
Now you may not be good looking, and you may not be too rich
But you'll never ever be alone, 'cause you've got lucky lips!"

[Chorus]
Lucky lips are always kissing, lucky lips are never blue
Lucky lips will always find a pair of lips so true!
I don't need a four-leaf clover, rabbit's foot or a good look charm
With lucky lips you'll always have a baby in your arms!

[Intro 1x]

[Verse 2]
Now I never get heartbroken, no, I never get the blues
And if I play that game of love, I know I just can't lose
When they spin that wheel of fortune, all I do is akiss my chips
And I know I'm 'bout to win, yeah, 'cause I've got lucky lips!

[Chorus 2x]


Nánar Hlusta (02:42), Texti

Flytjandi: Cliff Richard
Lag:
Texti:


58. Er líða fer að jólum (G)

Hlusta

Með hljómum

G Gmaj7 C/G G
G Gmaj7 C/D D

[Verse 1]
GDrungi í Gmaj7desember
E7dagskíman föl
svo skelfing A-lítil er
Den B7myrkrið er svo Cmagnað
Dog myrkrið er svo Akalt D/E D

[Verse 2]
GÞá kvikna Gmaj7kertaljós
E7og kvikir fætur
tifa á A-hal og drós
Dsenn B7frelsara er Cfagnað
Dþá færist líf í Gallt

G D/F#

[Pre-Chorus]
E-Þótt úti E-maj7öskri hríð
allt E-7verður bjart og Ahlýtt
það er Dmaj7alls staðar tónlist
D7ylhýr og fín
sem B7ómar undurCblítt

[Corus]
Er líða fer að Djólum (líða fer að jólum)
og hátíð fer í Ghönd (hátíð fer í hönd)
Er líða fer að Djólum (líða fer að jólum)
og B7hátíð fer í E-hönd A C/D D

[Verse 4]
GGlóandi í Gmaj7gluggunum
E7glöð ljósin víkja
burtu A-skuggunum
D B7 Allir gott nú Cgjöri
Den gleymi sút og Asorg C/D D

[Verse 5]
GÁður svo Gmaj7auð og köld
E7uppljómast borgin
nú með A-bílafjöld
D B7 fótataki og Cfjöri
Dsem fyllir stræti og Gtorg

G D/F#

[Verse 6]
E-Þó margir E-maj7finni’ ei frið
og E-7fari við gæfuna á Amis
þá Dmaj7lífgar samt upp
og D7léttir þungt skap
B7líflegur ys og Cþys

[Chorus 2x]

---

[Verse 1]
Drungi í desember
dagskíman föl
svo skelfing lítil er
en myrkrið er svo magnað
og myrkrið er svo kalt

[Verse 2]
Þá kvikna kertaljós
og kvikir fætur
tifa á hala og drós
sem frelsara er fagnað
þá færist líf í allt

[Verse 3]
þó úti öskri hríð
allt verður bjart og hlýtt
það er allstaðar tónlist
ylhír og fín
sem óma undurblítt

[Chorus]
Er líða fer að jólum(líða fer að jólum)
og hátíð feg í hönd(hátíð fer í hönd)
Er líða fer að jólum(líða fer að jólum)
og hátíð fer í hönd

[Verse 4]
Glóandi í gluggunum
glöð ljósi víkja
burtu skuggunum
allt nú gott nú gjöri
en gleymi sút og sorg.

[Verse 5]
Áður svo auð og köld
uppljómast borgin
með bílafjöld
fótataki og fjöri
sem fyllir stræti og torg

[Verse 6]
þó margir finni′ ei frið
og fari við gæfun á mis
þá lífgar samt upp
og léttir þungt skap
líflegur ys og þys

[Chorus 2x]


Nánar Hlusta (03:08), Texti, Texti

Flytjandi: Ragnar Bjarnason ( Raggi Bjarna )
Lag: Gunnar Þórðarson
Texti: Ómar Ragnarsson


59. Jólin alstaðar (D)

Hlusta

Með hljómum

[Intro]
B- E- A

[Verse 1]
DJólin, B-jólin F#-alls staðar
með Gjóla Agleði og Dgjafirnar.
E-7Börnin stóreyg B-standa hjá
og C#7stara jólaF#-ljósin A7á.

[Verse 2]
DJólaB-klukkan F#-boðskap ber
um Gbjarta Aframtíð Dhanda þér
og Gbrátt á Ahimni Dhækkar B7sól,
við E-7höldum A7heilög Djól.

[Hækkun í A]
B7 E

[Sóló]
A F#- C#- D E A
B-7 F#- Ab7 C#- E7
A F#- C#- D E A
D E A F#7 B-7 E7 A

[Lækkun í D]
E-7 A

[Verse 1,2]

[Outro]
B- E- A D

---

[Intro]

[Verse 1]
Jólin, jólin alls staðar
með jólagleði og gjafirnar.
Börnin stóreyg standa hjá
og stara jólaljósin á.

[Verse 2]
Jólaklukka boðskap ber
um bjarta framtíð handa þér
og brátt á himni hækkar sól,
við höldum heilög jól.

[Sóló] (5und ofar og lækkað aftur um 5und)

[Verse 1,2]

[Outro]


Nánar Hlusta (:), Texti Texti

Flytjandi: Elly Vilhjálmsdóttir og Vilhjálmur Vilhjálmsson
Lag: Jón "Bassi" Sigurðsson
Texti: Jóhanna G. Erlingsson


60. Litla jólabarn (G)

Hlusta

Með hljómum

[Intro]
Jæja krakkar mínir.
Nú ætla ég að biðja ykkur um
að syngja fyrir mig lagið um litla jólabarnið.

G C D
G C D

[Verse 1]
GJólaG/Bklukkur CKlingjA-7a Dkalda vetrarGnótt.
Börnin sálma A-7syngDja A-7sætt og Dofur Ghljótt
GEnglaG/Braddir CómA-7a Dyfir freðna Gjörð
E-7Jóla A7ljósin Dljóma A7lýsa' upp myrkan Dsvörð

[Chorus]
Litla Gjólabarn, litla CjólaA-7barn
ljómi Dþinn stafar geislum um Gís og hjarn.
Indæl ásýnd þín yfir Cheiminn A-7skín,
litla Dsaklausa jólaGbarn.

C D

[Verse 2]
GLjúft við G/Bvöggu Clág A-7a Dlofum við þig Gnú.
Undrið ofur A-7smá Da A-7eflir - Dvon og Gtrú
GVeikt og G/BvesæltCal A-7Dvarnarlaust og Gsmátt
E-7Fjöregg A7er þér Dfalið A7framtíð heims þú Dátt.

[Chorus]

C G D#7 hækkun

[Verse 3]
G#Er þú G#/Chlærð og C#hjal Bb-7ar D#hrærist sála G#mín.
Helga tungu Bb-7taD#la Bb-7tærblá D#augu G#þín.
G#Litla G#/Cbrosið C#bjartBb-7a D#boðskap flytur G#enn,
F-7sigrar Bb7myrkrið D#svarta, Bb7sættir alla D#menn.

[Chorus]

C# G#

---

[Intro]
Jæja krakkar mínir.
Nú ætla ég að biðja ykkur um
að syngja fyrir mig lagið um litla jólabarnið.

[Hljómar]

[Verse 1]
Jólaklukkur klingja kalda vetrarnótt,
börnin sálma syngja, sætt og ofurhljótt.
Englaraddir óma yfir freðna jörð,
jólaljósin ljóma, lýsa upp myrkan svörð.

[Chorus]
Litla jólabarn, litla jólabarn,
ljómi þinn stafar geislum ís og hjarn.
Indæl ásýnd þín yfir heiminn skín,
litla saklausa jólabarn.

[Verse 2]
Ljúft við vöggu lága lofum við þig nú,
undrið ofursmáa eflir von og trú.
Veikt og vesælt alið, varnarlaust og smátt
en fjöregg er þér falið, framtíð heims þú átt.

[Chorus]

(hækkun)

[Verse 3]
Ef þú hlærð og hjalar hrærist sála mín,
helga tungu tala tærblá augu þín.
Litla brosið bjarta boðskap flytur enn,
sigrar myrkrið svarta, sættir alla menn

[Chorus]


Nánar Hlusta (03:14), Texti

Flytjandi: Stúlknakór Selfoss, Andrea Gylfadóttir, Elly Vilhjálms
Lag: Elith Worsing,Höfundur
Texti: Ómar Ragnarsson


61. Ég fann þig (D)

Með hljómum

Intro
D D/G D/A D/G
D G A G D

Vers 1
DÉg hef allt Glíf mitt Aleitað að Dþér
leitað og Gspurt, sértu Aþar eða Dhér
því Aég trúði að Gtil væri Dþú,
Gtrúði og ég á þig A7nú.

Viðlag
DLoksins ég D7fann þig Glíka þú sást mig
Dljóminn úr brúnu augunum A7skein
Dhaltu mér D7fast í Ghjarta þér veistu
D/Ahjá mér er Aaðeins þú Dein

Vers 2
DSá ég þig Gfyrst um Asólgullið Dkvöld
sá þig og Gfann að Ahjá mér tókstu Dvöld
því Ahjá þér ég Ghvíld finn og Dfrið
Gferð mín er bundin þig A7við

Viðlag
DLoksins ég D7fann þig Glíka þú sást mig
Dljóminn úr brúnu augunum A7skein
Dhaltu mér D7fast í Ghjarta þér veistu
D/Ahjá mér er Aaðeins þú Dein Bb

Hækkun ½ D→Eb

Viðlag
EbLoksins ég Eb7fann þig Ablíka þú sást mig
Ebljóminn úr brúnu augunum Bb7skein
Ebhaltu mér E7fast í Abhjarta þér veistu
Eb/Bbhjá mér er Faðeins þú Ebein

Viðlag
EbLoksins ég Eb7fann þig Ablíka þú sást mig
Ebljóminn úr brúnu augunum Bb7skein
Ebhaltu mér E7fast í Abhjarta þér veistu
Eb/Bbhjá mér er Faðeins þú Ebein

Intro

Vers 1
Ég hef allt líf mitt leitað að þér.
Leitað og spurt, sértu þar eða hér
því ég trúði að til væri þú.
Trúði og ég á þig nú.

Viðlag
Loksins ég fann þig, líka þú sást mig.
Ljóminn úr brúnu augunum skein.
Haltu mér fast, í hjarta þér veistu
að hjá mér er aðeins þú ein.

Vers 2
Sá ég þig fyrst um sólgullið kvöld,
sá þig og fann að hjá mér tókstu völd
því hjá þér ég hvíld finn og frið.
Ferð mín er bundin þig við.

Viðlag

Hækkun ½

Viðlag 2x

Nánar

Hlusta (03:50) A ,

Texti A

Flytjandi: Björgvin Halldórsson
Lag: Amerískt þjóðlag lag
Texti: Jón Sigurðsson


62. Flottur jakki (A)

Með hljómum

[Intro]
EbTvirilidirilidí...
AbTviriliBbdirilidí
EbTvirilidirilidí...
AbTviriliBbdirilidí
EbTvirilidirilidí...
AbTviriliBbdirilidí
EbTví, tví, tvitvi

[Vers 1]
Ég Ebfékk eitt sinn jakka svo ég fór í hann
og flestar stelpur þráðu heitt að hitta þennan mann.
Sem vildi bara hlusta á hið villta bít,
ég vildi bara jakka úr tvít, tvít, tvít

[Viðlag]
Flottur Abjakki... (tvít, tvít, tvít)
Flottur Ebjakki... (tvít, tvirilídí)
Ég Bbátti lakkrísbindi
og Abskyrtan hún var skjannaEbhvít.

[Vers 2]
EbHelst ég vildi alltaf hlusta á þetta bít,
ef heyrist þessi taktur út á gólfið ég þýt.
Í úrhelli eða sól
alltaf vil ég heyra rock ‘n ról.

[Viðlag]

[Sóló] Eb Ab Eb Bb Ab Eb

[Millikafli]
AbBuxurnar hjá okkur voru þröngar þá,
og Ebþá var jafnað skótauið með mjóa tá.
Með Abbrilljantín í hárinu ég steig á stokk
og Bbstelpurnar þær vildu bara heyra rokk.

[Vers 1 + Viðlag]

[Millikafli]

[Vers 1 + Viðlag]

[Intro]

[Intro]
Tvirilidirilidí...
Tvirilidirilidí
Tvirilidirilidí...
Tvirilidirilidí
Tvirilidirilidí...
Tvirilidirilidí
Tví, tví, tvitvi

[Vers 1]
Ég fékk eitt sinn jakka svo ég fór í hann
og flestar stelpur þráðu heitt að hitta þennan mann.
Sem vildi bara hlusta á hið villta bít,
ég vildi bara jakka úr tvít, tvít, tvít

[Viðlag]
Flottur jakki... (tvít, tvít, tvít)
Flottur jakki... (tvít, tvirilídí)
Ég átti lakkrísbindi
og skyrtan hún var skjannahvít.

[Vers 2]
Helst ég vildi alltaf hlusta á þetta bít,
ef heyrist þessi taktur út á gólfið ég þýt.
Í úrhelli eða sól
alltaf vil ég heyra rock ‘n ról.

[Viðlag]

[Sóló]

[Millikafli]
Buxurnar hjá okkur voru þröngar þá,
og þá var jafnað skótauið með mjóa tá.
Með brilljantín í hárinu ég steig á stokk
og stelpurnar þær vildu bara heyra rokk.

[Vers 1 + Viðlag]

[Millikafli]

[Vers 1 + Viðlag]

[Intro]

Nánar Hlusta (02:39) (Eb) , Texti (Eb)

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag: J.K. Thomas
Texti: Kristján Hreinsson


01. Komdu í kvöld (C)

[Intro]
C....

C Komdu í kvöld út í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.
C Komdu þá ein því að kvöldið er A hljótt
og D-7blómin öll G7sofa sætt og Crótt.

C Við skulum F vera hér F#dimheima
og C vaka og dreyma
G vefur nóttin örmum hlíð og dal.
C Komdu í kvöld úr í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.

[Sóló]

C Við skulum F vera hér F#dimheima
og C vaka og dreyma
G vefur nóttin örmum hlíð og dal.
C Komdu í kvöld úr í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn
E-7sólin er G7sest og máninn
D-7sólin er G7sest og máninn C skín.

[Intro]
⎜G / / / ⎜G / / / ⎜G / / /⎜G - - - ⎜

Vertu ekki að D7horfa svona alltaf á mig,
ef þú Gmeinar ekki F#7neitt með Gþví.
D7Ef lagleg mey mig lítur á,
ég Alitið get ekki upp
og roðna alveg niður í Dtá.
Og ef ég verð í einni skotinn,
ég Caldrei þori að segja nokkurt B7orð.
En Cleynda ósk, ég ætla að segja þér,
Gað þú viljir reyna að kenna mér.
Því ertu að D7horfa svona alltaf á mig,
ef þú A-7meinar ekki D7neitt með Gþví?

[Sóló]

Vertu ekki að D7horfa svona alltaf á mig,
ef þú Gmeinar ekki F#7neitt með Gþví.
D7Ef lagleg mey mig lítur á,
ég Alitið get ekki upp
og roðna alveg niður í Dtá.
Og ef ég verð í einni skotinn,
ég Caldrei þori að segja nokkurt B7orð.
En Cleynda ósk, ég ætla að segja þér,
Gað þú viljir reyna að kenna mér.
Því ertu að D7horfa svona alltaf á mig,
ef þú A-7meinar ekki D7neitt með Gþví?
ef þú A-7meinar ekki D7neitt með Gþví?
ef þú A-7meinar ekki D7neitt með Gþví?

Nánar

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag:
Texti: Jón Sigurðsson

02. Einu sinni á ágústkvöldi (C)

CEinu sinni á GágústCkvöldiC7
F7austur í F#°ÞingvallaCsveit
Fgerðist í F#°dulitlu CdragiA-
D-7dulítið sem G7enginn Cveit,C#°
D-7nema við og G7nokkrir E-þrestirEb7
D-7og kjarrið græna G7inn í CBolabás
og Ármannsfellið fagurblátt
og Ffannir Skjaldbreiðar
og D7hraunið fyrir sunnan GEyktarás.
D-7Þó að æviG7árin Cmaj7hverfiA-7
D-7út á tímans G7gráa Crökkurveg,
við saman munum geyma þetta
Fljúfa leyndarmál,
G7landið okkar góða, Cþú og ég.

[Sóló]

Nánar

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag:
Texti: Jónas Árnason

03. Í grænum mó (C)

CÉg leit þau fyrst einn dag, einn D-sumardag
með Gdrifhvít morgunCský,
í grænum mó, þau léku Ffagurt lag
og Gléku það á Cný.

Í Clagri þúfu í þessum D-græna mó
var Gþeirra litla Cbú,
var þeirra yndi umlukt Fbjartri ró
og Geinni von og Ctrú.

Og D7þegar sólin hneig í Ghafið rótt
og D7hvarf í roðaGglóð,
ég D7sat þar oft og sat þar Gfram á nótt
við D7söng og ástarGljóð.

Og Cengin ást er sælli í D-óði og söng
en Gsöng og óði Cþeim.
Og hvaða eilífð er þeim Fnógu löng
sem Gelskast hjörtum E-tveim?
sem D-elskast Ghjörtum Ctveim?

[Sóló]

Og D7þegar sólin hneig í Ghafið rótt
og D7hvarf í roðaGglóð,
ég D7sat þar oft og sat þar Gfram á nótt
við D7söng og ástarGljóð.

Og Cengin ást er sælli í D-óði og söng
en Gsöng og óði Cþeim.
Og hvaða eilífð er þeim Fnógu löng
sem Gelskast hjörtum E-tveim?
sem D-elskast Ghjörtum Ctveim?

Flytjandi:
Lag:
Texti: Gestur Guðfinnsson

04. Lítill fugl (D)

[Intro] D, F#°, E-, A, D

DLítill fugl á laufgum E-teigi
Alosar blund á mosaDsæng,
heilsar glaður heitum E-degi,
Ehristir silfurdögg af Avæng,
Dflýgur upp í himinE-heiðið,
Ahefur geislastraum í Dfang,
siglir morgunsvala E-leiðið,
Asest á háan klettaDdrang,

Eþykist öðrum þröstum Ameiri,
Eþenur brjóst og sperrir Astél,
F#vill að allur heimur B-heyri
Ehvað hann syngur listaAvel.

DSkín úr augum skáldsins E-gleði.
ASkelfur rödd við ljóðin Dný,
þó að allir þrestir E-kveði
Eþetta sama dirrinAdí.
DLitli fuglinn ljóða E-vildi
Alistabrag um vor og Dást.
Undarlegt að enginn E-skyldi
Aað því snilldarverki Ddást.

DUndarlegt að enginn F#°skyldi
E-að því snilldarAverki Ddást.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Örn Arnarson

05. Ég skal bíða þín (A-)

Komdu er A-vorar A7þegar sól í D-dalnum skín D-7
þegar Gvakna aftur óska Cmaj7blómin mín E7
komdu er A-moldin A7angar vekur D-allt sem grær D-7
lífið A-fagnandi af E7hamingju A-slær.

Allt það A-besta er A7á ég skal ég D-gefa þér D-7
alla Gást sem brennur heitt í Cmaj7hjarta mér E7
gleði A-svo að A7ljómi fögru D-augu þín D-7
tryggð sem A-aldrei að E7eilífu A-dvín. A7

D-7Og tíminn líður klukkan tifar G7hjartað slær
ég Cmaj7finn að stundin okkar færist Fmaj7nær og nær
B-11ósk mín rætist heitust þegarE7hvílir þú
A-afturF í faðmi B7mér. E7

Komdu A-aftur A7til mín ég skal D-bíða þín D-7
þúsund Gdaga og nætur ef þú Cmaj7verður mín B-11 E7
þar til A-ást mín A7vaknar og í D-faðmi mér D-7
líf þitt A-bergmálar E7við hjarta A-mér

A7Komdu er D-sólin skín,D-7
la, la, Gla, la, la, la, ég skal Cmaj7bíða þín B-11 E7
þar til A-ást mín A7vaknar og í D-faðmi mér D-7
líf þitt A-bergmálar E7við hjarta A-mér

Flytjandi: Haukur Morthens , Helgi Björnsson og Reiðmenn Vindanna
Lag: M. Legrand
Texti: Hjördís E. Morthens

06. Ég leitaði blárra blóma (C)

[Intro] C, A, D, G, C

CÉg leitaði blárra D7blóma
Gbinda þér dálítinn Csveig,
en fölleit kom nóttin og D7frostið kalt
á Gfegurstu blöðin Chneig.
Og Cég gat ei handsamað D7heldur
þá Ghljóma sem flögruðu’ um Cmig
því Cþað voru allt saman D7orðlausir draumar
um Gástina, vorið og Cþig.

En bráðum fer sumar að sunnan
og syngur þér öll sín ljóð
sem ég hefði kosið að kveða þér einn
um kvöldin sólbjört og hljóð.
Það varpar á veg þinn rósum
og vakir við rúmið þitt
og leggur hóglátt að hjarta þínu
hvítasta blómið sitt.

Ég veit að ég öfunda vorið
sem vekur þig sérhvern dag,
sem syngur þér kvæði og kveður þig
með kossi hvert sólarlag.
Þó get ég ei annað en glaðst við
hvern geisla’ er á veg þinn skín
og óskað að söngur, ástir og rósir
sé alla tíð saga þín.

Flytjandi:
Lag: Ingi T. Lárusson
Texti: Tómas Guðmundsson

07. Ó, blessuð vertu sumarsól (C)

Ó, Cblessuð vertu D-sumarsól,
er Gsveipar gulli Cdal og hól
og Cgyllir fjöllin FhiminF#°
og Gheiðavötnin Cblá.
Afossar, lækir, D-unnir, ár
sér Guna við þitt Cgyllta Ghár.
Cfellur C7heitur Fhaddur F#°þinn
á Ghvíta jökulCkinn.

Þú klæðir allt í gull og glans,
þú glæðir allar vonir manns,
og hvar sem tárin hvika' á kinn
þau kyssir geislinn þinn.
Þú fyllir dalinn fuglasöng,
nú finnast ekki dægrin löng,
og heim í sveitir sendirðu' æ
úr suðri hlýjan blæ.

Þú fróvgar, gleður, fæðir allt
um fjöll og dali' og klæðir allt,
og gangirðu' undir gerist kalt,
þá grætur þig líka allt.
Ó, blessuð vertu sumarsól,
er sveipar gulli dal og hól
og gyllir fjöllin himinhá
og heiðavötnin blá.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Páll Ólafsson

08. Ég bið að heilsa (C)

Nú andar suðrið sæla vindum þýðum.
Á sjónum allar bárur smáar rísa
og flykkjast heim að fögru landi Ísa,
að fósturjarðar minnar strönd og hlíðum.

Ó, heilsið öllum heima rómi blíðum
um hæð og sund í drottins ást og friði.
Kyssið þið, bárur, bát á fiskimiði.
Blásið þið, vindar, hlýtt á kinnum fríðum.

Vorboðinn ljúfi, fuglinn trúr sem fer,
með fjaðrabliki háa vegaleysu
í sumardal að kveða kvæðin þín,

Heilsaðu einkum, ef að fyrir ber
engil með húfu og rauðan skúf, í peysu.
Þröstur minn góður, það er stúlkan mín.

Flytjandi:
Lag: Ingi T. Lárusson
Texti: Jónas Hallgrímson

09. Barn (C)

Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tveir dökkklæddir menn
gengu fram hjá
og heilsuðu:
Góðan dag, litla barn,
góðan dag!

Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tvær ljóshærðar stúlkur
gengu fram hjá
og hvísluðu:
Komdu með, ungi maður,
komdu með!

Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tvö hlæjandi börn
gengu fram hjá
og kölluðu:
Gott kvöld, gamli maður,
gott kvöld!

Flytjandi:
Lag:
Texti: Steinn Stejnar

10. Rock og cha cha cha (E)

Hann var ungur og átti heima í bænum
alltaf var hann á ralli nótt og dag.
Hann var sendur í sveit í einum grænum
svo á hann kæmist lag.

Því þar bjó gamall bóndi sem að átti
nokkurt bú sem hann rak af mestu snilld.
Og með hörku hafði hann alltaf stjórnað
hjúum eftir vild.

En kappinn kom í mjólkurbílnum
um kvöld í nóvember
og kvaðst hér kominn til að vera,
með kurt sem vera ber.

Honum fannst þarna frekar dauflegt vera
sem víst furða ekki nokkur var.
Því að alltaf hreint eitthvað var að gera
og annast skepnurnar.

En bóndinn átti unga og káta dóttur
sem álitleg mjög og fögur var.
Hana langaði til að læra að dansa
svo létt, og hann var þar.

Og á kvöldin þau fóru ein í fjósið
því að þá þurftu kýrnar tugguna.
Og í auðum bás þau æfðu að dansa
Rock og cha cha cha.

En karlinn komst að þessu öllu
og kvaðst ei vilja það.
Það væri best að brátt hann færi
á burt. Já nema hvað?

En nú er hann aftur hingað kominn
og hún ein má nú hirða gripina.
Og hún aldrei oftar fær að dansa
Rock og cha cha cha.

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag: Ragnar Bjarnason
Texti: Jón Sigurðsson

11. Ég er kominn heim (A)

E7Er Avöllur grær og C#-vetur flýr
og Dvermir sólin F#7grund
B-Kem ég D-heim og Ahitti F#þig
verð B-hjá þér Ealla Astund

E7Við Abyggjum saman C#-bæ í sveit
sem Dbrosir móti F#7sól
B-Þar ungu D-lífi Alandið F#-mitt
mun B-7ljá og E7veita Askjól

F#-Sól slær silfri á C#-voga
Dsjáðu jökulinn F#7loga
B-Allt er D-bjart fyrir Aokkur F#-tveim
því B7ég er kominn B-7heimE7

Aferðalokum C#-finn ég þig
sem ég Dfagnar höndum F#7tveim
B-Ég er D-kominn AheimF#-7
B-já, ég er E7kominn Aheim

F#-Sól slær silfri á C#-voga
Dsjáðu jökulinn F#7loga
B-Allt er D-bjart fyrir Aokkur F#-tveim
því B7ég er kominn B-7heimE7

Aferðalokum C#-finn ég þig
sem ég Dfagnar höndum F#7tveim
B-Ég er D-kominn AheimF#-7
B-já, ég er E7kominn Aheim

Flytjandi: Óðinn Valdimarsson
Höfundur texta: Jón Sigurðsson
Höfundur lags: Kálmán

12. Ef þú giftist mér (D)

Ég skal gefa þér blómin blá,
og boltann minn skaltu líka fá,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal kaupa þér kökusnúð
með kardímommum og sykurhúð,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal gefa þér gull í tá
og góða skó til að dansa á,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal elska þig æ svo heitt
að aldrei við þurfum að kynda neitt,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal syngja þér ljúflingslög
og leika undir á stóra sög,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal fela þig fylgsnum í,
svo finni þig ekkert pólití,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Ég skal kenna þér kátan dans,
og kyssa þig síðan með elegans,
ef þú giftist, ef þú bara giftist,
ef þú giftist mér.

Flytjandi:
Höfundur texta: Jónas Árnason
Höfundur lags:

13. Piparsveinapolki (C -> F)

Ýmsum þykir einlífið svo ömurlegt,
öðrum finnst það besta, sem þeir hafa þekkt.
Ekki hef ég ætlað mér að eignast mey,
alltaf skal ég segja nei.

Indælt er að vera
aleinn hverja nótt,
sorgir sjaldan bera,
sofa vært hverja nótt.

Það er farsæll friður
að fá að vera einn.
Aldrei ljúga,
engri konu trúa,
ævinlega piparsveinn.

Flytjandi:
Höfundur texta:
Höfundur lags:

14. Hermína (D)

Ég sá Hermínu, niðrí bæ í gær
fékk maga pínu og varð alveg ær
Ef ég sé Her mínu, ég roðna niðrí tær

Viðlag
Hermína, Her mína, Hermína, Her mína
Hermína, Her mína, þú ert mér kær

Í mínu hjarta, ertu ávallt mín,
í mínu hjarta, verður ástin þín
og ég bíð og vona að þú verðir mín

[Viðlag]

Á hverju kvöldi, ég hugsa um um þig
á hverju kvöldi, ég faðma vildi þig
þess eins ég óska, að þú viljir mig

Hermína, Her mína, Hermína, Her mína
Hermína, Her mína, þú ert mér kær
Hermína, Her mína, Hermína, Her mína
Hermína, Her mína, þú ert mér kær
Ó viltu elska mig, ég vildi taka þig
í faðminn kysstu mig, ég elska þig
já aðeins þig

Flytjandi: HLH flokkurinn
Lag: Erlent lag
Texti: HLH flokkurinn

15. Síminn (C)

Símann, sumir telja,
talsvert flókinn hér,
ef viltu, númer velja,
ég vil kenna þér.

Fyrst þú heyrnartólið tekur
og berð það upp að eyra...
Ef að enginn heyrist sónn,
bilaður er telefónn.

Síminn sparar tíma
mikilvægt því er
að kunna rétt á símann
og reglurnar temja sér.

Fyrst þú heyrnartólið tekur
og berð það upp að eyra...
Ef að enginn heyrist sónn,
bilaður er telefónn.

Styður síðan fingr' á skífu
og stafinn fyrsta velur,
Síðan snöggt til hægri snú,
og hana nú.

Flytjandi: Halli og Laddi
Lag: Erlent lag
Texti: Halli og Laddi

16. Þín innsta þrá (G)

G D7 G E- D G

Þína innstu þrá, fær ekkert sefað.
Í heimi óskadraums þú hefur lifað.
Sá er öðlast margt, meir óskar sér.
Ást þína mamma, mun ég geyma í hjarta mér.

Góða nótt minn litli ljúfur, mitt ljósið bjarta.
Lífið hefur öðlast tilgang með þér.
Þú átt sömu þrána í þínu hjarta.
Þrána sem um eilífð mun fylgja þér.

Ég sleit ung þau bönd, sem mig heima bundu.
Eirt ég hvergi hef frá þeirri stundu.
Elsku mamma mín, hve ég skil þig nú.
Einhvern tíman verð ég alein eins og þú.

Flytjandi: BG og Ingibjörg
Lag: Erl. lag
Texti: Jóhanna Erlingsdóttir

17. Lagið um það sem er bannað (Ab)

Það má ekki pissa bakvið hurð
og F-ekki henda grjóti oní C-skurð
Ebekki fara í bæinn
og kaupa popp og tyggjó
og ekki nota skrúfjárn fyrir sleikjó

Það má ekki vaða út í sjó
og F-ekki fylla húfuna af C-snjó
Ebekki tína blómin
sem eru út í beði
og ekki segja ráddi heldur réði.

Þetta fullorðna C-fólk er svo skrýtið
það er alltaf að C-skamma mann
þó maður C-geri ekki neitt
það er alltaf að skamma mann.

Það má ekki skoða lítinn kall
og F-ekki gefa ketti C-drullumall
og Ebekki skjóta pabba
með byssunni hennar ömmu
og ekki tína orma handa mömmu

Það má ekki hjóla inn í búð
og F-ekki gefa litla bróður C-snúð
Ebekki fara að hlæja
þó einhver sé að detta
- ekki gera hitt og ekki þetta.

Þetta fullorðna C-fólk er svo skrýtið
það er alltaf að C-skamma mann
þó maður C-geri ekki neitt
það er alltaf að skamma mann.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Sveinbjörn I. Baldvinsson

37. Súrmjólk í hádeginu (C)

Hlusta (03:16), Hljómar

CÉg er bara 5 ára og kenna á því G
klukkan 7 á morgnana er mér dröslað niðr’í C
enginn tekur eftir því þó heyrist lítil Gkvein
því mamma er að vinna en er orðin allt of Csein

Viðlag
CSúrmjólk í hádeginu, Cheerios á Gkvöldin
mér er sagt að þegja meðan fréttatíminn Cer.
Súrmjólk í hádeginu, Cheerios á Gkvöldin
og mamma er svo stressuð en þó mest á sjálfri Csér.

CSvo inn á dagskólann mér dröslað er í Gflýti
mig sárverkjar í handleggina eftir mömmu Ctog.
En þar drottnar dagmamman með ótal andlitsGlýti
það er eins og hún hafi fengið hátt í hundrað þúsund Cflog.

Viðlag

CBráðum verð ég 6 ára en það er 1. Gmaí
daginn allan þann ég dröslast aleinn niðr’í C
enginn tekur eftir því þó ég hangi þarna Geinn
gamli er með launakröfu en orðinn alltof Cseinn.

Viðlag 2x

Flytjandi: Eiríkur Fjalar, Bjartmar Guðlaugsson, Guðmundur Rúnar Lúðvíksson
Lag: Bjartmar Guðlaugsson,
Texti: Bjartmar Guðlaugsson,

18. Einsi kaldi úr Eyjunum (Ab)

Ég heiti Einsi kaldi úr Eyjunum,
ég er inn undir hjá meyjunum
og hvar sem ég heiminn fer
þær horfa á eftir mér.
Ég hef siglt um höfin hrein og blá
og hitt þær bestu Spáni á.
Þær slógust þar um mig, einar þrjár
með alveg kolsvart hár.

[Viðlag]
Tra la la… úti á sjónum er mitt líf.
Tra la la… en í landi ást og víf.

Ég var lengi í kóngsins Kaupinhöfn
og kannski gæti ég fáein nöfn,
látið þig fá ef langar þig
og laglega biður mig.
Og þaðan fór ég til Þýskalands
og þar lenti ég í meyjafans
því allar vildu þær eiga mann
og maðurinn – ég var hann.

[Viðlag]

Og austur á fjörðum eitthvert kvöld
ég álpaðist í töðugjöld.
Ég bjargaði mér fyrir björgin dimm
því þær báðu mín einar fimm.
Í Borgarfjörðinn brá ég mér
á ball, rétt eins og gengur hér.
Þar hópurinn allur horfði á mig
og hver vildi reyna sig.

[Viðlag]

Hvort sem ég á leiðir út með sjó
til austurheims eða Mexíkó,
hvort særok er eða siglt í blæ
mér er sama hvar ég ræ.
Því ég veit að hvar sem um ég fer
bíða meyjarnar allar eftir mér
en hugsi þær um hjónaband,
í hasti ég flý í land.

[Viðlag]

Flytjandi:
Lag: Jón Sigurðsson
Texti: Jón Sigurðsson

19. Ó, þú (C)

Ó, Cþú, E- D-enginn G7elskar eins og A- C7þú.
FEnginn Gbdimbrosir líkt og þú.E- A7
D-Enginn G7grætur eins og þú.C E- D-7 G+

Ó, Cþú, E- D-ert sú G7eina sem ég A-elska C7nú.
FFjarri Gbdimþér hvar sem ég E- A7er,
D-ég þrái að G7vera nærri þér.C F C C#dim

D-Dagurinn G7líður mig Cdreymir
um D-daginn er G7kynntumst við Cfyrst.
E-Dagstyggur aldrei því D-gleymir
D7hafa þig elskað og Gkysst.G+

[Sóló]

Ó, Cþú, E- D-enginn G7elskar eins og A- C7þú.
FEnginn Gbdimbrosir líkt og þú.E- A7
D-Enginn G7grætur eins og þú.C F C

Flytjandi: Mannakorn
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson

20. Segðu ekki nei (Ab)

Út við gluggann stendur stúlkan og hún starir veginn á
og hún bíður og hún vonar að hún vininn fái að sjá.
En um síðir hringir síminn og hún svarar í hann fljótt:
,,Halló, halló" segir herrann, ,,viltu koma að dansa í nótt?"

[Viðlag]
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
segðu að þú elskir engan nema mig.
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
þá aldrei, aldrei ég skilja mun við þig."

Unga stúlkan, hún er stórhrifin og strax hún segir já.
Arm í arm þau leiðast, ungu hjúin ætla ballið á.
Og er hljóma ljúfu lögin, blítt hann hvíslar: ,,Heyrðu mig,
viltu dansa þennan dans, ég gjarnan dansa vil við þig."

Segðu ekki nei..."

Og í ljúfum draumi líður kvöldið, loks er komin nótt.
Og við trúum stundum tæplega hve tíminn líður fljótt.
Og er vangi strýkur vanga blítt af vörum hvíslað er:
,,Elsku litla sæta ljúfan, má ég labba heim með þér?"

Segðu ekki nei..."

Flytjandi: Óli Gaukur
Lag: Erl. lag
Texti: Óli Gaukur

21. Rökkurró (C)

CVornætur friður fyllir bæinn
E7í rökkurró.
A-Sólin í vestri sest í æginn
Cí rökkurróG- C7.
FOg meðan F-rauðagulli Creifast A7næturtjöld.
Þú D7kemur til mín í rökkurró.D-7 G+

CManstu ekki vina fyrsta fundinn
E7við Arnarhól.
A-Mörg var þar okkar unaðsstundin
Cþá sezt var G- C7sól.
FVið heyrðum F-svani kveða Csöng um ást og A7vor.
Og D7sátum þar G7ein í rökkurró.C

E7Langt er nú liðið síðan þá
því A-leiðir skildu og þú hvarfst mér frá.
D7Veistu? Ég vakti marga nótt.
Og Gvonaði og bað af heitri þrá.

CVina í kvöld ég veit þú bíður
E7við Arnarhól.
A-Tak mig í faðm því tíminn líður
Cog sezt er G- C7sól.
FÞví enn á F-vorið nógar Cvonir fyrir A7þau.
Sem D7sitja hér G7ein í rökkurró.C

Flytjandi: Óli Gaukur
Lag: Erl. lag
Texti: Óli Gaukur

22. Heimþrá (Bb-)

Eb- Bb- F7 Bb-

F7Mig dreymir Bb-heim um dimmar kaldar Eb-nætur.
Mig dreymir F7heim til þín, ó, móðir Bb-kær,F7
er hjarta Bb-þreytt í húmi dapurt Eb-grætur
og hníga F7tár sem þú ein skilið Bb-fær.

Og þegar Abblessuð sólin gegnum Dbglugga
með geislum Eb-sínum strýkur vanga F7minn,
mér finnst það Bb-vera hönd þín mig að Bb Eb-hugga
og hjartað F7öðlast ró við barminn Bb-þinn.

2x(Eb- Bb- F7 Bb-)

Er sunnan Abgestir sumarlandsins Dbberast
á söngvavængjum Eb-norður bjartan F7geim,
og vinir Bb-fagna, vorsins undur Bb Eb-gerast
þá verður F7yndislegt að koma Bb-heim.

Flytjandi: Erla Þorsteinsdóttir
Lag:
Texti: Freymóður Jóhannesson

23. Ömmubæn (G)

4x(Gmaj7 Gmaj7/F#) d c b a G

Marga góða sögu amma sagði mér,
sögu um það er hún og aðrir lifðu hér.
Alltaf var hún amma mín svo ósköp væn
og í bréfi sendi þessa bæn:

Vonir þínar rætist kæri vinur minn,
vertu alltaf sanni góði drengurinn.
Þó í lífsins straumi bjáti eitthvað á,
ákveðinn og sterkur sértu þá.

Allar góðar vættir lýsi veginn þinn,
verndi’ og blessi elskulega drenginn minn,
gefi lán og yndi hvert ógengið spor,
gæfusömum vini hug og þor.

Flytjandi: Alfreð Clausen
Lag:
Texti: Jenni Jóns

24. Söknuður (A)

Er ég Ahitti þig einn C#-7haustdag
og Dhljótt var E7yfir A
Þá E7gleði úr þínum Aaugum F#-skein,
ég B7gleymt því aldrei E

Og við Aáttum oftast C#-7samleið
því Dástin Evar svo Aheit
Og E7vissum ei hvað Aokkar F#-beið
ég B7aldrei af þér E7leit

ASvo kom sá dagur E7sem sárnaði mér
ASú stund, E-þá brást ég F#7þér
BÁstin mín ein, E7alltaf mun ég sakna Aþín E7

AEi þig fæ að elska E7en ég býð og vona
AOg ást mín E-hún aldrei F#7dvín
Ör Blögin voru svona, E7alltaf mun ég sakna Aþín >F7

BbSit einn og hugsa í F7draumi þeirra daga
Og Bbást mín er F-heit til G7þín
CÞannig fór sú saga F7alltaf mun ég sakna Bbþín F7

BbEi þig fæ að elska F7en ég býð og vona
Og Bbást mín F-hún aldrei G7dvín
Ör Clögin voru svona, F7alltaf mun ég sakna Bbþín >F#7

BSit einn og hugsa í F#7draumi þeirra daga
BOg ást mín F#-hún aldrei Ab7dvín
DbÞannig fór sú saga F#7alltaf mun ég sakna Bþín

F#7 B F#7 B

Flytjandi: Roof Tops
Lag: D.Penn, S.Oldham
Texti: Ómar Ragnarsson

25. Glókollur(G)

G E- A- D G E- A- D

GSofðu nú sonur minn kær
Csenn kemur Gnótt.
Úti hinn blíðasti blær
A7bærist svo D7hljótt.

GÚt í hið kyrrláta kvöld
Ckveð ég minn Góð
sem D7fléttast við Gfallandi öldunnar
Dfegurstu Gljóð.

Í B7svefnhöfgans sætleika ilms
E-svífi þín önd.
AGæti þín glókollur minn
DGuðs milda D+hönd.

GDýrðlegum draumheimi í
Cdvel þú um Gstund,
uns D7morgunsól Gblíðlega brosir
mót Dblómstrandi Ggrund. Eb7

Ab Ab Db Ab Ab Ab Bb7 Eb
Ab Ab Db Ab Eb7 Ab Eb7 Ab

Í C7svefnhöfgans sætleika ilms
F-svífi þín önd.
Bb7Gæti þín glókollur minn
EbGuðs milda Eb+hönd.

AbDýrlegum draumheimi í
Dbdvel þú um Abstund,
uns Ebmorgunsól Abblíðlega brosir
mót Ebblómstrand Abgrund.
uns Ebmorgunsól Abblíðlega brosir
mót Ebblómstrandi Abgrund.

Flytjandi: Bjarki Tryggvason og Póló
Lag: Birgir Marinósson
Texti: Birgir Marinósson

26. Litla flugan(G)

GLækur tifar létt um máða steina.
Lítil fjóla G#dimgrær við skriðu A- D7fót
A-Bláskel liggur brotin milli D7hleina.
Í A-bænum hvílir D7íturvaxin G A#dim A- D7snót.
GEf ég væri orðinn lítil fluga,
Ég inn um gluggann E7þreytti flugið A7mitt,
og D7þó ég ei til annars mætti duga,
ég A-eflaust gæti D7kitlað nefið Gþitt E7
ég A-eflaust gæti D7kitlað nefið Gþitt.

Flytjandi: Björgvin Halldórsson
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Sigurður Elíasson

27. Sálmur 43 (C)

Ó, þá náð að eiga Jesú
einkavin í hverri þraut.
Ó, þá heill að halla mega
höfði sínu' í Drottins skaut.
Ó, það slys því hnossi' að hafna,
hvílíkt fár á þinni braut,
ef þú blindur vilt ei varpa
von og sorg í Drottins skaut.

Eigir þú við böl að búa,
bíðir freistni, sorg og þraut,
óttast ekki, bænin ber oss
beina leið í Drottins skaut.
Hver á betri hjálp í nauðum?
Hver á slíkan vin á braut,
hjartans vin, sem hjartað þekkir?
Höllum oss í Drottins skaut.

Ef vér berum harm í hjarta,
hryggilega dauðans þraut,
þá hvað helst er Herrann Jesús
hjartans fró og líknar skaut.
Vilji bregðast vinir þínir,
verðirðu' einn á kaldri braut,
flýt þér þá að halla' og hneigja
höfuð þreytt í Drottins skaut.

Flytjandi:
Lag: Scriven - Sb. 1886
Texti: Matthías Jochumsson

28. Sólargeisli kærleikans (C)

Vertu alltaf hress í huga,
hvað sem kann að mæta þér.
Lát ei sorg né böl þig buga.
Baggi margra þyngri er.

Vertu sanngjarn. Vertu mildur.
Vægðu þeim sem mót þér braut.
Biddu guð um hreinna hjarta,
hjálp í lífsins vanda' og þraut.

Treystu því, að þér á herðar
þyngri byrði' ei varpað er
en þú hefir afl að bera.
Orka blundar næg er þér.

Þerraðu kinnar þess, er grætur.
Þvoðu kaun hins særða manns.
Sendu inn í sérhvert hjarta
sólargeisla kærleikans.

Flytjandi:
Lag: Scriven - Sb. 1886
Texti: Erla Þorsteinsdóttir

29. Bíddu pabbi(Eb)

Í Ebhinsta sinn að heima lágu F-/Ebspor mín
því ég Ebmaj7hamingjuna fann ei lengur F-/Ebþar
og Ebhratt ég gekk í Eb7fyrstu uns ég Abheyrði fótaF7/Atak
og Eb/Bbháum rómi Bbkallað til mín Ebvar.Bb

Kallað: EbBíddu pabbi, Ebmaj7bíddu Eb7mín,
Abbíddu því ég kem til þín.
Æ, ég Ebhljóp svo G7hratt
að ég C-hrasaði og F7/Adatt,
Eb/Bbbíddu pabbi, Bbbíddu Ebmín.

Ég staðar nam og starði á dóttur mína
er þar stautaði til mín svo hýr á brá
og mig skorti kjark að segja henni að bíllinn biði mín
að bera mig um langveg henni frá.

Hún sagði: Bíddu pabbi…

Ráðvilltur ég stóð um stund og þagði
en af stað svo lagði aftur heim á leið.
Ég vissi að litla dóttir mín, hún myndi hjálpa mér
að mæta vanda þeim sem heima beið.

Hún sagði: Bíddu pabbi…

Flytjandi: Vilhjálmur Vilhjálmsson
Lag: Erlent lag
Texti: Iðunn Steinsdóttir
[Glugginn hennar Kötu]

30. Nótt í Moskvu / Kvöld í Moskvu (C-)

C-Eitt sinn einn ég F-gekk yfir G7RauðaC-torg
Ebog mér fylgdi AbundBbarleg Ebsorg.
D7Ég G7var C-ungur þá, haldinn F-ungri þrá.
Það var C-maíkvöld í G7MoskvuC-borg.

C-Seinna sat ég F-einn grænum G7garði C-í,
Ebfuglar sungu AbdirrBbindíEbdí.
D7Ég G7var C-ungur þá, haldinn F-ungri þrá.
Það var C-maíkvöld í G7MoskvuC-borg.

C-Allt í einu ég F-unga G7stúlku C-
Ebsem stóð þar og AbstarBbði mig Ebá
D7bak G7við C-rósarunn, með sinn F-rósamunn.
Það var C-maíkvöld í G7MoskvuC-borg.

Flytjandi: Andrea Gylfadóttir
Lag: Erlent lag
Texti: Jónas Árnason
[m.a. á plötunni Tríó Björn Thoroddsen og Andrea Gylfadóttir – Vorvindar]

31. Blátt lítið blóm eitt er (D)

Blátt lítið blóm eitt er,
ber nafnið; gleymdu‘ ei mér.
Væri ég fleygur fugl,
flygi ég til þín.
Svo mína sálu nú
sigraða hefur þú,
engu ég unna má
öðru en þér.

Leggjum svo kinn við kinn,
komdu með faðminn þinn.
Hátt yfir hálsinn minn,
hönd þína breið.
Svo mína sálu nú
sigraða hefur þú,
engu ég unna má
öðru en þér

Flytjandi: Haukur Morthens
Lag: F. Küchen
Texti:
[Melódíu minninganna]


32. Sofðu unga ástin mín (D-)

Hlusta (02:17) (G-), Hljómar (A-)

D-Sofðu Bbunga A7ástin D-mín,
- Bbmaj7úti C7regnið Agrætur.
D-Mamma Bbgeymir C7gullin Fþín,
A7gamla D-leggi og Bbmaj7völuAskrín.
D-Við skulum Bbmaj7ekki Bb7vaka um Adimmar A7D-tur.

D-Það er Bb7margt, sem A7myrkrið D-veit,
- Bbmaj7minn er C7hugur Aþungur.
D-Oft ég Bbsvartan C7sandinn Fleit
A7svíða D-grænan Bbmaj7engiAreit.
D-Í jöklinum Bbmaj7búa Bb7dauða Adjúpar A7sprunD-gur.

D-Sofðu Bb7lengi, A7sofðu D-rótt,
- Bbmaj7seint mun C7best að Avakna.
D-Mæðan Bbkenna C7mun þér Ffljótt,
A7meðan D-hallar Bbmaj7degi Askjótt.
D-Að mennirnir Bbmaj7elska, Bb7missa, Agráta og A7saD-kna.

Flytjandi: Edda Heiðrún Bachman
Lag: Íslenskt þjóðlag
Texti: Jóhann Sigurjónsson
[]


33. Heyr mína bæn (F)

Hlusta (03:06), Hljómar

F A7 Dm Bb C

Heyr mína Fbæn, mildasti D-blær.
Berðu Bbkveðju mína’ yfir Chöf.
Syngdu honum saknaðarFljóð.
Vanga hans Fblítt vermir þú D-sól
vörum Bbmjúkum, kysstu hans Cbrá.
Ástarorð hvísla mér Ffrá.

Syngið þið Ffuglar ykkar fegursta A7ljóðaval
flytjið D-honum í indælum Bbóði ástarljóð C9mitt.

Heyr mína Fbæn, bára við D-strönd.
Blítt þú Bbvaggar honum við Cbarm,
þar til svefninn sígur á Fbrá.
Draumheimi Fí dveljum við D-þá
daga Bblanga saman tvö Cein.
Heyr mína bænir og Fþrár.

Syngið þið Ffuglar ykkar fegursta A7ljóðaval
flytjið D-honum í indælum Bbóði ástarljóð C9mitt.

Heyr mína Fbæn, bára við D-strönd.
Blítt þú Bbvaggar honum við Cbarm,
þar til svefninn sígur á Fbrá.
Draumheimi Fí dveljum við D-þá
daga Bblanga saman tvö Cein.
Heyr mínar bænir og Fþrár.Bb F

Flytjandi: Elly Vilhjálms
Lag: Mario Panzeri
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson


34. Reyndu aftur (C)

Hlusta (03:10), (G) Hljómar

DaugÞú reyndir Gallt, F#7
Gtil þess að B7ræða við Em7mig. Ebm7 Dm7
Í Ggegnum Ctíðina
ég F#7hlustaði ekki á Bm7þig, Bbm7 Am7 D7
ég Ggekk áfram minn B7veg,
niður til EmheljaEmmaj7r hér Em7um A7bil
reyndu Gaft Em7ur,
ég Am7bæði sé og Dveit og Gskil. C G

DaugNú hvert sem Ger, F#7
Gskal ég B7fylgja Em7þér. Ebm7 Dm7
GYfir CEsjuna til F#7tunglsins,
trúðu Bm7mér Bbm7 Am7 D7
ég Ggekk minn breiða B7veg,
niður til EmheljaEmmaj7r hér Em7um A7bil.
Reyndu Gaft Em7ur,
ég Am7bæði sé og Dveit og Gskil. C G

Daug G F#7 G B7
Em7 Ebm7 Dm7 G
C F#7 Bm7 Bbm7 Am7 D7
G B7 Em Emmaj7 Em7 A7
G Em7 Am7 D G C G

DaugNú hvert sem Ger, F#7
Gskal ég B7fylgja Em7þér. Ebm7 Dm7
GYfir CEsjuna til F#7tunglsins,
trúðu Bm7mér Bbm7 Am7 D7
ég Ggekk minn breiða B7veg,
niður til EmheljaEmmaj7r hér Em7um A7bil.
Reyndu Gaft Em7ur,
ég Am7bæði sé og Dveit,
Reyndu Gaft Em7ur,
ég Am7bæði sé og Dveit,
Reyndu Gaft Em7ur,
ég Am7bæði sé og Dveit og Gskil.

Flytjandi: Mannakorn
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


35. Vor í Vaglaskógi (E-)

Hlusta (02:51), Hljómar

E- G A C
E- G A C

E-Kvöldið er Cokkar og A-vor um B7VaglaE-skóg.
Við skulum Gtjalda í A-græn A7um berjaDB7.
E-Leiddu mig A-vinur í Blundinn frá í E-gær.
Lindin þar A-niðar og Bbirkihríslan E-grær.

DLeikur í Gljósum,
Blokkum og angandi A-6rós E-um
leikur í A-ljósum, ( leikur í ljósum )
Clokkum hinn Bfagnandi E-blær.

E- G A C
E- G A C

E-Daggperlur Cglitra um A-dalinn B7færist E-
draumar þess Grætast sem A-gist A7ir VaglaDskóg B7.
E-Kveldrauðu A-skini á Bkrækilyngið E-slær.
Kyrrðin er A-friðandi Bmild og angurE-vær.

DLeikur í Gljósum,
Blokkum og angandi A-6rós E-um
leikur í A-ljósum, ( leikur í ljósum )
Clokkum hinn Bþaggandi E-blær.

E- G A C
E- G A C
Em C Am B7 Em
G Am A7 D B7.
Em Am B Em
Am B Em

DLeikur í Gljósum,
Blokkum og angandi A-6rós E-um
leikur í A-ljósum, ( leikur í ljósum )
Clokkum hinn Bþaggandi E-blær.

E- G A C
E- G A C
E- G A C
E-

Flytjandi: Hljómsveit Ingimars Eydal, Kaleo,
Lag: Jónas Jónasson
Texti: Kristján frá Djúpalæk


38. Í Hlíðarendakoti (D) (01:57)

Hlusta (01:57), Hljómar

Fyrr var oft í koti kátt,
krakkar léku saman,
þar var löngum hlegið hátt,
hent að mörgu gaman.
Úti\' um stéttar urðu þar
einatt skrítnar sögur,
þegar saman safnast var
sumarkvöldin fögur.

Eins við brugðum okkur þá
oft á milli bæja
til að kankast eitthvað á
eða til að hlæja.
Margt eitt kvöld og margan dag
máttum við í næði
æfa saman eitthvert lag
eða syngja kvæði.

Bænum mínum heima hjá
Hlíðar brekkum undir
er svo margt að minnast á,
margar glaðar stundir.
Því vill hvarfla hugurinn,
heillavinir góðir,
heim í gamla hópinn minn,
heim á fornar slóðir.

Flytjandi:
Lag: Friðrik Bjarnason
Texti: Þorsteinn Erlingsson

39. Vertu ekki að horfa (F) (02:09)

Hljómar

[Intro] ff dc g#ac 4x
⎜F / / / ⎜F / / / ⎜F / / /⎜F - - - ⎜

[Vers 1]
Vertu ekki að C7horfa svona alltaf á mig,
ef þú Fmeinar ekki neitt með því.
C7Ef lagleg mey mig lítur á,
ég Glitið get ekki upp
og roðna alveg niður í Ctá.

[Vers 2]
Og Cef ég verð í einni skotinn,
ég Bbaldrei þori að segja nokkurt A7orð.
En Bbleynda ósk, ég ætla að segja þér,
Fað þú viljir reyna að kenna mér.
Því ertu að C7horfa svona alltaf á mig,
ef þú G-7meinar ekki C7neitt með Fþví?

[Sóló]

[Vers 1]

[Vers 2]

ef þú G-7meinar ekki C7neitt með Fþví?
ef þú G-7meinar ekki C7neitt með Fþví?

[Intro]

[Vers 1]
Vertu ekki að horfa svona alltaf á mig
ef þú meinar ekki neitt með því.
Ef lagleg snót mig lítur á
ég litið get ekki upp og roðna alveg niður í tá.

[Vers 2]
Og ef ég verð í einni skotinn
ég aldrei þori að segja nokkurt orð.
En leynda ósk ég ætla að segja þér,
að þú viljir reyna að kenna mér.
Því ertu að horfa svona alltaf á mig
ef þú meinar ekki neitt með því?

[Sóló]

[Vers 1]

[Vers 2]

ef þú meinar ekki neitt með því?
ef þú meinar ekki neitt með því?

Nánar Hlusta (02:09), (C) Hljómar (C)

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag: Joseph McCarthy
Texti: Jón Sigurðsson


1. Gamli góði vinur (Ab)

Hlusta (03:59), (D), Texti (D)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜

[1. Vers]
Abmaj7Gamli góði Dbmaj7vinur,
glaðir Abmaj7gengum við oft Dbmaj7forðum,
en við Abmaj7gátum líka skiptst á F-7grát
og grimmdarBb7orðum. Eb D
DbÞú varst ekki betri en C7ég,
F-uppátækin furðuEb-leg, Ab7
og eftir Dbmaj7skólaár við F7héldum hvor sinn Bb7veg. Eb D
DbÚt í kaldlynd hversdagsC7stríð,
F-kepptum við af krafti um Eb-hríð,Ab7
að sama Dbmaj7marki gegnum F7áralanga Bb7tíð. Eb

[2. Vers]
Abmaj7Gamli góði Dbmaj7vinur
nú er Abmaj7gróið yfir Dbmaj7sporin,
með Sjenna Abmaj7bróður sem við F-gengum
oft á Bb7vorin. Eb D
Ég Dbslæ ei lengur á þitt C7bak,
við F-látum duga handarEb-tak. Ab7
Við þykjumst Dbmaj7vera orðnir F7menn
og engum Bb7háðir. Eb D
En Dbþegar vínið vermir C7sál
við F-tölum ennþá sama Eb-mál, Ab7
þó er það Dbmaj7af sem áður F7var við vitum Bb7báðir. Eb

[2. Vers Munnharpa]
Abmaj7 Dbmaj7 Abmaj7 Dbmaj7
Abmaj7 F-7 Bb7 Eb D
En Dbþegar vínið vermir C7sál
við F-tölum ennþá sama Eb-mál, Ab7
þó er það Dbmaj7af sem áður F7var við vitum Bb7báðir. Eb

[3. Vers]
Abmaj7Gamli góði Dbmaj7vinur
enginn Abmaj7greinir lengur Dbmaj7brosið,
er það Aboní' dagsins F-7gráma
orðið Bb7frosið? Eb D
DbÞú varst ekki betri en C7ég,
F-uppátækin furðuEb-leg, Ab7
og eftir Dbmaj7skólaár við F7héldum hvor sinn Bb7veg. Eb

Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,
Abmaj7 Gamli góði Dbmaj7 vinur,


[1. Vers]
Gamli góði vinur, glaðir gengum við oft forðum
en við gátum líka skipst á grát og grimmdarorðum.
Þú varst ekki betri en ég, uppátækin furðuleg
og eftir skólaár við héldum hvorn sinn veg.
Út í kaldlynd hversdagsstríð, kepptum við af krafti um hríð
að sama marki gegnum áralanga tíð.

[2. Vers]
Gamli góði vinur, nú er gróið yfir sporin
með Sjenna bróður sem við gengum oft á vorin.
Ég slæ ei lengur þitt bak, við látum duga handartak.
Við þykjumst vera orðnir menn og engum háðir.
En þegar vínið vermir sál við tölum ennþá sama mál,
þó er það af sem áður var vitum við báðir.

[2. Vers]
Munnharpa
En þegar vínið vermir sál við tölum ennþá sama mál,
þó er það af sem áður var vitum við báðir.

[3. Vers]
Gamli góði vinur, enginn greinir lengur brosið,
er það ofan í dagsins gráma orðið frosið?
Þú varst ekki betri en ég, uppátækin furðuleg
og eftir skólaár við héldum hvor sinn veg.
Út í kaldlynd hversdagsstríð, kepptum við af krafti um hríð
að sama marki gegnum áralanga tíð.

Endurtekið:
Gamli góði vinur.
Gamli góði vinur.
...

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson

2. Reyndu aftur (G)

Hlusta (03:10), (G) Texti
Hljómar

D+Þú reyndir Gallt, F#7
Gtil þess að B7ræða við E-7mig. Eb-7 D-7
Í Ggegnum Ctíðina
ég F#7hlustaði ekki á B-7þig, Bb-7 A-7 D7
ég Ggekk áfram minn B7veg,
niður til E-heljaE-maj7r hér E-7um A7bil
reyndu Gaft E-7ur,
ég A-7bæði sé og Dveit og Gskil. C G

D+Nú hvert sem Ger, F#7
Gskal ég B7fylgja E-7þér. Eb-7 D-7
GYfir CEsjuna til F#7tunglsins,
trúðu B-7mér Bb-7 A-7 D7
ég Ggekk minn breiða B7veg,
niður til E-heljaE-maj7r hér E-7um A7bil.
Reyndu Gaft E-7ur,
ég A-7bæði sé og Dveit og Gskil. C G

Sóló
Daug G F#7 G B7
Em7 Ebm7 Dm7 G
C F#7 Bm7 Bbm7 Am7 D7
G B7 Em E-maj7 Em7 A7
G Em7 Am7 D G C G

D+Nú hvert sem Ger, F#7
Gskal ég B7fylgja E-7þér. Eb-7 D-7
GYfir CEsjuna til F#7tunglsins,
trúðu B-7mér Bb-7 A-7 D7
ég Ggekk minn breiða B7veg,
niður til E-7heljaE-maj7r hér E-7um A7bil.
Reyndu Gaft E-7ur,
ég A-7bæði sé og Dveit,
Reyndu Gaft E-7ur,
ég A-7bæði sé og Dveit,
Reyndu Gaft E-7ur,
ég A-7bæði sé og Dveit og Gskil.


[1. Vers]
Þú reyndir allt, til þess að ræða við mig
í gegnum tíðina, ég hlustaði ekki á þig.
Ég gekk áfram minn veg, niður til heljar hérumbil.
Reyndu aftur, ég bæði sé og veit og skil.

[2. Vers]
Nú hvert sem er skal ég fylgja þér,
yfir Esjuna til tunglsins trúðu mér.
Ég gekk minn breiða veg, niður til heljar hérumbil.
Reyndu aftur, ég bæði sé og veit og skil.

Sóló

[2. Vers]
Nú hvert sem er skal ég fylgja þér,
yfir Esjuna til tunglsins trúðu mér.
Ég gekk minn breiða veg, niður til heljar hérumbil.

Reyndu aftur, ég bæði sé og veit
Reyndu aftur, ég bæði sé og veit
Reyndu aftur, ég bæði sé og veit og skil.

Flytjandi: Mannakorn
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


3. Ég er á leiðinni (C)

Hlusta (04:37), (G) Texti
Hljómar

[Forspil]
d e g⎜e d / /a# b d ⎜ a g / /d e g ⎜e d / a#b a#b ⎜g / / ⎜

[1. Vers]
Á Gmorgun er kominn nýr Gaugdagur
og Csporin sem ég steig í Cmnótt
fyrnast G/Bfljótt á þessum Bbstað.
Gleymir Amþú mér eða Dhvað?

[2. Vers]
GSkipið skríður frá Gauglandi,
með Cskellum við skundum á Cmbraut.
Augun G/Bskær um höfin Bbbreið
mér Amfylgja alla Dleið.

[Fyrra-Viðlag]
Ég E7er á Am7leiðinni, (á leiðinni)
Dalltaf á Gleiðinni (á leiðinni)
Emtil þess að Am7segja þér
Dhve heitt ég elska Gþig.
E7En orðin Am7koma seint (þau koma seint)
Dog þó ég Ghafi reynt, (ég hafi reynt)
Em7mér gengur Amnógu illa
að D7skilja sjálfan Gmig. G7

[Seinna-Viðlag]
Á C sjónum, enn ég G/Blafi,
oft ég Am7heilann Dbrýt um Gþað G7
hvort Cörlögin mér G/Bhafi
ætlað Am7einmitt þennan Dstað.

[4. Vers]
Þú Gveist að ég un' ekki í Gauglandi,
en Cverklaginn er ég á Cmsjó
svo þú G/Bsérð að ég Bbverð
að Amfara þessa Dferð.

[2. Vers - 4. Vers]

[Fyrra-Viðlag 2x]

Endar á ferundarhljómi


[1. Vers]
Á morgun er kominn nýr dagur
og sporin sem ég steig í nótt
fyrnast fljótt á þessum stað,
gleymir þú mér eða hvað?

[2. Vers]
Skipið skríður frá landi,
með skellum við skundum á braut,
augun skær um höfin breið
mér fylgja alla leið.

[Fyrra-Viðlag]
Ég er á leiðinni,
alltaf á leiðinni
til þess að segja þér hve heitt ég elska þig.
En orðin koma seint
og þó ég hafi reynt,
mér gengur nógu illa að skilja sjálfan mig.

[Seinna-Viðlag]
Á sjónum enn ég lafi,
oft ég heilann brýt um það
hvort örlögin mér hafi
ætlað einmitt þennan stað.

[4. Vers]
Þú veist að ég vil ekki í landi
en verklaginn er ég á sjó,
svo þú sérð að ég verð
að fara þessa ferð.

[2. Vers - 4. Vers]

[Fyrra-Viðlag 2x]

Flytjandi: Mannakorn
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


4. Þorparinn ()

Hlusta (03:41), (B-), Texti (B-)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
Bm A G A Bm A G A
Bm A G A Bm A G
Em F#m Bm

[1. Vers]
Þau sögðu að ég væri Emþorpari,
F#mþorpari í Bmþorpinu.
Og kjaftasögur kunni Emfólk um mig,
ég F#mflutti burt úr Bmþorpinu.

[2. Vers]
Svo kem ég aftur löngu Asíðar
til að F#líta á gamla Gstaðinn minn.
Tvær gamlar konur stungu Emsaman nefjum,
F#mþarna kemur Bmþorparinn.

[Frasi]
Em F#m Bm

[3. Vers]
Nú lá mín leið um stræti Emstórborga
og F#moft var ég þar Bmeinmana.
Ég veit samt ekki hvers ég Emsaknaði
en F#mupp af svefni Bmvaknaði.

[4. Vers]
Hér kem ég aftur svona Alöngu síðar
F#til að líta á Gstaðinn minn
og finn að ég er enn í Emeðli mínu
F#msami gamli Bmþorparinn.

[Frasi]
Em F#m Bm

[5. Vers]
Þau byrja öll og enda Emalveg eins
F#mlíkt á milli Bmsleggju og steins.
Með ógnar brimöldu á Emaðra hönd
og F#msjoppu út við Bmgráa strönd.

[6. Vers]
Hér kem ég aftur svona Alöngu síðar
F#til að líta á Gstaðinn minn
og finn að ég er enn í Emeðli mínu
F#msami gamli Bmþorparinn.

[1. Vers]
Em F#m Bm Em F#m Bm

[1. Vers]
Á meðan grösin uxu í Emvorinu
F#munnum við í Bmslorinu.
Hjá einu af fyrirtækjum EmSambandsins
F#minn á reikning Bmfélagsins.

[1. Vers]
Hér kem ég aftur svona Alöngu síðar
F#til að líta á Gstaðinn minn
og finn að ég er enn í Emeðli mínu
F#msami gamli Bmþorparinn.

[1. Vers]
Og finn að ég er enn í Emeðli mínu
F#msami gamli Bmþorparinn.
Þorparinn, þorparinn, þorparinn, þorparinn.


[1. Vers]
Þau sögðu að ég væri þorpari,
þorparinn í þorpinu,
og kjaftasögur kunni fólk um mig
ég flutti burt úr þorpinu.
Svo kem ég aftur löngu síðar
til að líta á gamla staðinn minn.
Tvær gamlar konur stinga saman nefjum,
þarna kemur þorparinn.

[2. Vers]
Nú lá mín leið um stræti stórborga
og oft var ég einmana.
Ég veit samt ekki hvers ég saknaði
en upp af svefni vaknaði.
Hér kem ég aftur svona löngu síðar
til að líta staðinn minn
og finn að ég er enn í eðli mínu
sami gamli þorparinn.

[3. Vers]
Þau byrja öll og enda alveg eins
líkt og milli sleggju og steins.
Með úfna brimöldu á aðra hönd
og sjoppu út við gráa strönd.
Á meðan grösin uxu í vorinu
unnum við í slorinu.
Hjá einu af fyrirtækjum Sambandsins,
inn á reikning félagsins.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


5. Einhversstaðar einhvern tíman aftur ()

Hlusta (03:05), (E), Texti (E)
Hljómar

[Forspil]
⎜: D7 / / / ⎜F#7G7 / / / :⎜

[1. Vers]
DEinhversstaðar F#-7einhvern tíman Gmaj7aftur
liggur F#-7leið þín um B7veginn til Emín
og þú A7segir: Ég saknaG#ði Gþín.
Ég saknaði Dþín.

[Frasi]
G D G

[2. Vers]
DKyrrlátt kvöldið F#-7hvíslar ástarGmaj7orðum
út í F#-7buskann, hver B7heyrir þau Enú.
Út úr A7lífi mínu labbaðG#ir Gþú.
Labbaðir Dþú. D7

[Viðlag]
En ég Gnenni ekki að G-hanga hér,
þótt Dhugur dvelji F#-7oft hjá F-þér.
E-Lífið bíður A7líka eftir Dmér. D7
Það er Galveg nóg af G-sorg og sút,
Dsvo ég ætla F#-7eitthvað F-út.
E-finna einhvern félagsskap,
því A7hik þú veist er A+sama og tap.

[3. Vers]
DNú er bráðum F#-7tími til að Gmaj7þegja,
því að F#-7ósagt nú B7á ég svo Efátt.
En ég A7sendi þér kveðju G#í - Gsátt.
Kveðju í Dsátt. D7

[Viðlag]

[1. Vers]

[Endurtekning]
Ég saknaði Dþín. G
Ég saknaði Dþín. G
Ég saknaði Dþín.


[1. Vers]
Einhvers staðar einhvern tímann aftur.
liggur leiðin um veginn til mín
og þú segir; Ég saknaði þín.
Ég saknaðu þín.

[2. Vers]
Kyrrlátt kvöldið hvíslar ástarorðum
út í buskann, hver heyrir þau nú?
Út úr lífi mínu labbaðir þú.
Labbaðir þú.

[Viðlag]
En ég nenni ekki að hanga hér
þó hugur dvelji oft hjá þér,
lífið bíður líka eftir mér.
Það er alveg nóg af sorg og sút
svo ég ætla eitthvað út
að finna einhvern félagsskap
því hik þú veist er sama og tap.

[3. Vers]
Nú er bráðum tími til að þegja
því að ósagt nú á ég svo fátt
en sendi þér kveðju í sátt.
Kveðju í sátt.

[Viðlag]

[1. Vers]

[Endurtekning]
Ég saknaðu þín.
Ég saknaðu þín.
Ég saknaðu þín.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


6. Braggablús ()

Hlusta (03:52), (G), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
G Daug Dm7 G7
C G A7 Eb7 D7
G Daug Dm7 G7
A7 Eb7 D7 G

[1. Vers]
Ein í Gbragga, DaugMagga, Dm7gægist út um G7gluggann,
Cbráðum sér hún GSkugga-Baldur A7skundEb7a D7hjá
enn einn Gtúrinn, Daugstúrinn, Dm7olíu á G7skúrinn
er A7erfitt nema fyrir fjandans Eb7aura D7að Gfá.

[2. Vers]
Í Cvetur Cmbetur Ggekk henni að galdra
A7til sína glaða og kalda karla D7sem Eb7oft gáfu D7aur,
en GMagga í Daugsagga, Dm7situr ein í G7bragga,
á A7ekki fyir olíu, er Eb7al D7veg Gstaur.

[Sóló]
G Daug Dm7 G7
C G A7 Eb7 D7
G Daug Dm7 G7
A7 Eb7 D7 G

[3. Vers]
Fyrst kom GBretinn, Daugrjóður, Dm7yndislega G7góður,
Cþá bjó hún GMagga á Borginni í A7blei Eb7kum D7kjól.
Svo kom GKaninn, Daugþaninn, Dm7kommúnistaG7baninn,
þá A7kættist Magga ofsalega og Eb7hélt D7sín Gjól.

[4. Vers]
Svo Cfærðist Cmaldur Gyfir eins og galdur
A7og ávallt verra og verra var í D7karl Eb7að D7ná.
Nú Ger Magga Daugstúrin því Dm7olíu á G7skúrinn
er A7erfitt nema fyrir fjandans Eb7aura D7að Gfá.

[Sóló]
G Daug Dm7 G7
C G A7 Eb7 D7
G Daug Dm7 G7
A7 Eb7 D7 G
C Cm G
A7 D7 Eb7 D7
G Daug Dm7 G7
A7 Eb7 D7 G

[1. Vers]

[2. Vers]
Í Cvetur Cmbetur Ggekk henni að galdra
A7til sína glaða og kalda karla D7sem Eb7oft gáfu D7aur,
en GMagga í Daugsagga, Dm7situr ein í G7bragga,
á A7ekki fyir olíu, er Eb7al D7veg Gstaur.
á A7ekki fyir olíu, er Eb7al D7veg Gstaur.
á A7ekki fyir olíu, er Eb7al D7veg Gstaur.


[1. Vers]
Ein í bragga, Magga, gægist út um gluggann,
bráðum sér hún Skuggabaldur skunda hjá.
Enn einn túrinn, stúrinn, olíu á skúrinn
er erfitt nema fyrir fjandans aur að fá.

[2. Vers]
Í vetur, betur gekk henni að galdra
til sín glaða og kalda karla sem oft gáfu aur.
En Magga í sagga, situr ein í bragga
á ekki fyrir olíu er alveg staur.

[3. Vers]
Fyrst kom bretinn, rjóður, yndislega góður
þá bjó hún Magga á Borginni í bleikum kjól.
Svo kom kaninn, þaninn, kommúnistabaninn
þá kættist Magga ofsarlega og hélt sín jól.

[4. Vers]
Svo færðist aldur yfir eins og galdur
og ávallt verra og verra var í karl að ná.
Nú er Magga stúrin því olíu á skúrinn
er erfitt nema fyrir fjandans aur að fá.

[1. Vers]

[2. Vers]

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


7. Blús í G ()

Hlusta (03:14), (G), Texti (g)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
G C C#dim G E7 A7 D7 G D7

[1. Vers]
MánudagsGmorgunn, á fætur ég fer
höfuðið Cá mér þunnt eins og C#dimgler.
Ég þrái að Gfá þig, E7sjá þig,
A7sofa eina D7nótt hjá þér.G D7

[2. Vers]
Hvað varð ég að Ggera, hvar fékk ég að vera
í ókunnri Cborg, svo fjarri C#dimþér ?
Ég þrái að Gfá þig, E7sjá þig,
A7hvíla eina D7nótt hjá þér.G D7

[3. Vers]
Tungan við Ggóminn er eins og gróin,
gerbragð í Cmunni af öldrykkju C#dimer.
Ég þrái að G/Dfá þig, E7sjá þig,
A7sofa eina D7nótt hjá þér.G D7

[sóló]
G C C#dim G/D E7 A7 D7 G D7
G C C#dim G E7 A7 D7 G D7
G C C#dim G/D E7 A7 D7 G D7

[4. Vers]
Ég horfi út um Gdyrnar, geng út um gluggann
geri allt Cvitlaust hvar sem ég C#dimer.
Ég þrái að Gfá þig, E7sjá þig,
A7hvíla eina D7nótt hjá þér.G D7

[5. Vers]
Í hillingum Gheyr´ ég þig syngjandi sálma.
Svona eru Cheilög í augum á C#dimmér.
Ég þrái að Gfá þig, E7sjá þig,
A7sofa eina D7nótt hjá þérG. F# G


[1. Vers]
Mánudagsmorgunn á fætur ég fer,
höfuðið á mér þunnt eins og gler.
Ég þrái að fá þig – sjá þig
sofa eina nótt hjá þér.

[2. Vers]
Hvað var ég að gera, hvar fékk ég að vera
í ókunnri borg svo fjarri þér.
Ég þrái að sjá þig – fá þig
fíla eina nótt hjá þér.

[3. Vers]
Tungan við góminn er eins og gróin,
gerbragð í munni af öldrykkju er.
Ég þrái að fá þig – sjá þig
sofa eina nótt hjá þér.

[4. Vers]
Ég horfi út um dyrnar, geng út um gluggann,
geri allt vitlaust hvar sem ég fer.
Ég þrái að sjá þig – fá þig
fíla eina nótt hjá þér.

[5. Vers]
Í hillingu heyri ég þig syngjandi sálma.
Svona ertu heilög í augum á mér
Ég þrái að fá þig – sjá þig
sofa eina nótt hjá þér.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


8. Ó, þú ()

Hlusta (02:29), (G), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜

[1. Vers]
Ó, Cþú, E- D-enginn G7elskar eins og A- C7þú.
FEnginn Gbdimbrosir líkt og þú.E- A7
D-Enginn G7grætur eins og þú.C E- D-7 G+

[2. Vers]
Ó, Cþú, E- D-ert sú G7eina sem ég A-elska C7nú.
FFjarri Gbdimþér hvar sem ég E- A7er,
D-ég þrái að G7vera nærri þér.C F C C#dim

[Viðlag]
D-Dagurinn G7líður mig Cdreymir
um D-daginn er G7kynntumst við Cfyrst.
E-Dagstyggur aldrei því D-gleymir
D7hafa þig elskað og Gkysst.G+

Sóló

[1. Vers]


[1. Vers]
Ó þú, engin elskar eins og þú,
engin brosir líkt og þú,
engin grætur líkt og þú.

[2. Vers]
Ó þú ert sú eina sem ég elska nú,
fjarri þér hvar sem ég er
ég þrái að vera nærri þér.

[Viðlag]
Dagurinn líður mig dreymir
um daginn er kynntumst við fyrst,
dagstyggur aldrei því gleymir
að hafa þig elskað og kysst.

Sóló

[1. Vers]

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


9. Óbyggðirnar kalla ()

Hlusta (03:59), (G), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜

[1. Vers]
Hoppa Gkátur út um dyrnar
við blasir heimurDinn.
Himinblár er bláminn.
Himneskur jökullGinn.

[Viðlag]
GÓbyggðirnar kalla
og ég G7verð að gegna Cþeim.
Ég veit ekki hvort eða Ghvernig
eða Dhvenær ég kemst Gheim. G7
Ég veit Cekki hvort eða Ghvernig
eða Dhvenær D7ég kemst Gheim.

[2. Vers]
GBergmál óbyggðanna
svo bjart í höfði Dmér.
Leiður á öllu og öllum
hundleiður á sjálfum Gmér.

[Viðlag]

[3. Vers]
Hoppa Gkátur út um gluggann
úr blokk á fyrstu Dhæð.
Svo siglir sálarduggan
í allri sinni Gsmæð.

[Viðlag]


[1. Vers]
Hoppa kátur út um dyrnar,
við blasir heimurinn,
himinblár er bláminn,
himneskur jökullinn.

[Viðlag]
Óbyggðirnar kalla
og ég verð að gegna þeim.
Ég veit ekki hvort eða hvernig
eða hvenær ég kemst heim.

[2. Vers]
Með bergmál óbyggðanna
svo bjart í höfði mér,
leiður á öllu og öllum,
hundleiður á sjálfum mér.

[Viðlag]

[3. Vers]
Hoppa kátur út um glugga
úr blokk á sjöttu hæð,
svo siglir sálarduggan
í allri sinni smæð.

[Viðlag]

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


10. Elska þig ()

Hlusta (04:05), (Bb), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
G C D G C D
vitlaus tóntegund

[1. Vers]
GÉg veit að auðveld ekki alltaf blessuð Em7ástin er
því svo Am7ótrúlega flókin þessi Dmannkind er
Ég er Bmpeð í þessu tafli eins og E7þú
stundum Amerfitt er að finna von og Dtrú

[2. Vers]
GLjósið sem nú lýsir augum þínum úr
ljómar Am7eins og sólin eftir svarta Dskúr
og þú Bmsérð í gegnum sál mér eins og E7gler
þar sést Amvel hvað ég er ástfanginn af Dþér

[1. Vers]
Elska Gþig, elska þig, já elska þig
alveg Csama hvernig C/Blífið leikur Am7mig
ég trúi að Dskrifað sé í skýin hvernig Bmfer E7
að ást mín Am7hafi alltaf Dverið ætluð Gþér

[1. Vers]
G C D G C D

[1. Vers]
Það erG komið sumar, blómin brosa á Em7móti sól
sjáðu Am7hvernig lifnar yfir öllum, Dbyggð og ból
og ég Bmfinn að ástin sem ég til þín E7ber
lifnar Amung og sterk í hjartanu á Dmér

[1. Vers]
GLjósið sem nú lýsir augum þínum úr
ljómar Am7eins og sólin eftir svarta Dskúr
og þú Bmsérð í gegnum sál mér eins og E7gler
þar sést Amvel hvað ég er ástfanginn af Dþér

[1. Vers]
Elska Gþig, elska þig, já elska þig
alveg Csama hvernig C/Blífið leikur Am7mig
ég trúi að Dskrifað sé í skýin hvernig Bmfer E7
að ást mín Am7hafi alltaf Dverið ætluð Gþér

[1. Vers]
Elska Gþig, elska þig, já elska þig
alveg Csama hvernig C/Blífið leikur Am7mig
ég trúi að Dskrifað sé í skýin hvernig Bmfer E7
að ást mín Am7hafi alltaf Dverið ætluð Gþér

[Endir]
G C D G C D G


[1. Vers]
Það var svo gott,
það var svo fínt
meðan það stóð.
Ekkert varir endalaust
og maður er
eirðarlaus sála sem fær aldrei nóg.

[2. Vers]
Lifir í gló
gegnum mitt líf
straumurinn gamli,
skjöldur og hlíf
þess sem ég fann
í fyrsta sinn
þegar ég sá þig.
Enn þá ég finn hann
og ég elska þig enn.
Ég elska þig enn.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


11. Kóngur einn dag ()

Hlusta (04:21), (E), Texti (E)
Hljómar

[Forspil]
⎜ E / g#g# g#f#f#f# ⎜A f#e e / / ⎜A a a aa / / ⎜ E a g#g# / / / ⎜
⎜ E / g# g#g#g#g# ⎜B7 g#f# f# f#g# ⎜ aaaa g# f# ⎜ E / / / ⎜

[1. Vers]
Allt mitt Elíf er Ab-andartak í tímans Ahafi
og öll mín F#-tár þar B7týnast eitt og Eeitt.
Kóngur einn dag þann Ab-næsta ert á bólaAkafi
þú reyndir F#-sund sem B7þýðir ekki Eneitt.

[2. Vers]
Og eftir situr Asársaukinn,
og stundum soldil Ehamingja.
Ef þú skyldir B7finn' ana
í öllum bænum grípt' Eana.E7

[3. Vers]
Ég sem týndi Asjálfum mér,
fann' ana og Emisst' ana
Eftir sit ég B7hugstola,
svo ömurlega einmana.E

[Forspil]

[1. Vers]

[2. Vers]

[3. Vers]

[2-3. Vers]

[2. Vers]

[3. Vers]

[3. Vers ½]
Frasi: E A E
Eftir sit ég B7hugstola,
svo ömurlega einmana.E


[1. Vers]
Allt mitt líf er andartak í tímans hafi
og öll þín tár þar tínast eitt og eitt.
Kóngur einn dag, þann næsta ertu í bólakafi,
þú reynir sund sem þýðir ekki neitt

[2. Vers]
og eftir situr sársaukinn
og stundum svolítil hamingja.
Ef þú skyldir finna hana,
í öllum bænum gríptu hana.

[3. Vers]
Ég sem týndi sjálfum mér,
fann hana og missti hana.
Eftir sit ég hugstola,
svo ömurlega einmana.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


12. Samferða ()

Hlusta (04:06), (D), Texti (D)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
Vantar tvö erindi

[1. Vers]
DmOpna dyr uppá gátt
til að Gmbjóða mína sátt
það sem A7einu sinni var
það getur lifnað við á Dmný
Annað líf enginn veit,
endaGmlaus er okkar leit
ef þú átt A7aðeins þetta líf
er betra að fara að lifa Dmþví

[2. Vers]
BbSamferðaGm, öll við erum Dmsamferða
hvert sem liggur Gmleið
gatan mjó og Bbbreið,
torfær eða A7greið
Viltu Dmganga um mínar dyr
verst ég Gmopnaði ekki fyrr
en ég A7veit að enn er hægt
að biðja um meiri og betri Dmbyr

[1. Vers]
DmOpna dyr uppá gátt
til að Gmbjóða mína sátt
það sem A7einu sinni var
það getur lifnað við á Dmný
Annað líf enginn veit,
endaGmlaus er okkar leit
ef þú átt A7aðeins þetta líf
er betra að fara að lifa Dmþví

[2. Vers]
BbSamferðGma, öll við erum Dmsamferða
hvert sem liggur Gmleið
gatan mjó og Bbbreið,
torfær eða A7greið
Viltu Dmganga um mínar dyr
verst ég Gmopnaði ekki fyrr
en ég A7veit að enn er hægt
að biðja um meiri og betri Dmbyr


[1. Vers]
Opna dyr upp á gátt
til að bjóða mína sátt.
Það sem einu sinni var,
það getur lifnað við á ný.

[2. Vers]
Annað líf, enginn veit,
endalaus er okkar leit.
Ef þú átt aðeins þetta líf
er betra að fara að lifa því.

[3. Vers]
Samferða, öll við erum samferða.
Hvert sem liggur leið,
gatan mjó og breið,
torfær eða greið.

[4. Vers]
Viltu ganga um mínar dyr?
Verst ég opnaði ekki fyrr
en ég veit að enn er hægt
að biðja um meiri og betri byr.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


13. Ómissandi fólk ()

Hlusta (03:15), (G), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
G Am7 G/B Em C D
G Am7 G/B Em C D G

[1. Vers]
GAllsnakinn Am7kemurðu í G/Bheiminn Em
og Callsnakinn ferðu D7burt
Gfrá þessum Am7dauðu G/Bhlutum
Emsem þér, Cfannst þú hafa D7dregið á Gþurrt

[frasi]
Chmmm, Dhmmm, Em C D7 G

[2. Vers]
Gog eftir Am7lífsins G/Bvegi Em
maður Cfer það sem hann D7fer
Gen veistu Am7á miðjum G/Bdegi
Emdauðinn, Ctekur D7mál af Gþér

[1. Vers]
CofmetnD7astu Emekki
af Clífsins D7móðurGmjólk
CkirkjuD7garðar Emheimsins
geyma, CómissD7andi Gfólk

[Frasi]
Chmmm, Dhmmm, Em C D7 G

[1. Vers]
GAllsnakinn Am7kemurðu í G/Bheiminn Em
og Callsnakinn ferðu D7burt
Gfrá þessum Am7dauðu G/Bhlutum
Emsem þér, Cfannst þú hafa D7dregið á Gþurrt

[1. Vers]
CofmetnD7astu Emekki
af Clífsins D7móðurGmjólk
CkirkjuD7garðar Emheimsins
geyma, CómissD7andi Gfólk

[1. Vers]
Chmmm, Dhmmm, Em
CDuru, D7duru Grurum
C D Em
CómissD7andi Gfólk

[Endir]
G Am7 G/B Em C D
G Am7 G/B Em C D G C/G C6/G G


[1. Vers]
Allsnakinn kemurðu í heiminn
og allsnakinn ferðu burt
frá þessum steindauðu hlutum
sem þér fannst þú hafa dregið á þurrt.

[2. Vers]
Og eftir lífsins vegi,
maður fer það sem fært er.
En veistu á miðjum degi
dauðinn tekur mál af þér.

[3. Vers]
Ofmetnastu ekki
af lífsins móðurmjólk.
Í kirkjugörðum heimsins
hvílir ómissandi fólk.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


14. Það er komið sumar ()

Hlusta (02:56), (Bb), Texti (Bb)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜

[1. Vers]
Nú ertu kominn út úr þinni skel,
kominn úr felum og það er vel.
Þú sérð að aðrir koma fram við þig,
alveg eins og þú við þá.

[2. Vers]
Þú hefur látið aðra græta þig,
það er von þú viljir bæta þig.
Kominn tími til að lifna við
og lifa sumarið.

[Viðlag]
Því það er komið sumar,
sól í heiði skín.
Vetur burtu farinn,
tilveran er fín.
Teygðu bara upp hendur
sólskinið í,
því að sumarið er komið enn á ný.

[3. Vers]
Sjáðu allar sætu stelpurnar,
hvað þær punta upp á göturnar.
Stefnir virkilega ekkert hjá
þér, vinur, upp á við?

[4. Vers]
Ekki láta aðra svekkja þig,
það verður hver og einn að hugsa um sjálfan sig.
Kominn er tími til að lifna við
og lifa sumarið.

[Viðlag]


[1. Vers]
Nú ertu kominn út úr þinni skel,
kominn úr felum og það er vel.
Þú sérð að aðrir koma fram við þig,
alveg eins og þú við þá.

[2. Vers]
Þú hefur látið aðra græta þig,
það er von þú viljir bæta þig.
Kominn tími til að lifna við
og lifa sumarið.

[Viðlag]
Því það er komið sumar,
sól í heiði skín.
Vetur burtu farinn,
tilveran er fín.
Teygðu bara upp hendur
sólskinið í,
því að sumarið er komið enn á ný.

[3. Vers]
Sjáðu allar sætu stelpurnar,
hvað þær punta upp á göturnar.
Stefnir virkilega ekkert hjá
þér, vinur, upp á við?

[4. Vers]
Ekki láta aðra svekkja þig,
það verður hver og einn að hugsa um sjálfan sig.
Kominn er tími til að lifna við
og lifa sumarið.

[Viðlag]

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


15. Einbúinn (C)

Hlusta (02:55), (A), Texti (A)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
A E A C#m F# Bm
D Dm C#m F# Bm7 E A

[1. Vers]
AÉg bý i Esveit, á sauðfé á Abeit
og C#m7sællegar F#7kýr úti á Bm7túni.
DSumarsól Dmheit sem C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég Ebíða eftir Afrúnni.

[2. Vers]
ATraktorinn Eminn, reiðhesturAinn
C#m7hundur og F#7dálítið af Bm7hænum.
DKraftaverk Dmeitt til C#m7oss gæti F#7leitt
Bm7hýrlega Emey burt úr Abænum.

[3. Vers]
AVeturinn Eer erfiður Amér
svo C#m7andskoti F#7fótkaldur Bm7stundum.
DÉg sæi Dmþig C#m7gera eins og F#7mig
Bm7ylja á þér Etærnar á Ahundum.

[Sóló]
A E A C#m7 F#7 Bm7
D Dm C#m7 F#7 Bm7 E A
A E A C#m7 F#7 Bm7
D Dm C#m7 F#7 Bm7 E A

[1. Vers]
Þeir Asegja mér Eað þeysa af Astað
þær C#m7bíði eftir F#7bóndanum Bm7vænum.
DÉg hef reynt, Dmþað veit guð, en C#m7það er sko F#7puð
að Bm7þræða öll Ehúsin í Abænum.

[1. Vers]
AÉg bý i Esveit, á sauðfé á Abeit
og C#m7sællegar F#7kýr úti á Bm7túni.
DSumarsól Dmheit sem C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég Ebíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég E7bíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég Ebíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég E7bíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég Ebíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég E7bíða eftir Afrúnni.

[1. Vers]
A7Ó, ó, DSumarsól Dmheit senn C#m7vermir nú F#7reit
en Bm7samt má ég Ebíða eftir Afrúnni.


[1. Vers]
Ég bý í sveit, á sauðfé á beit
og sællegar kýr úti á túni.
Sumarsól heit, senn vermir nú reit
en samt má ég bíða eftir frúnni.

[2. Vers]
Traktorinn minn, reiðhesturinn,
hundur og dálítið af hænum.
Kraftaverk eitt til oss gæti leitt
hýrlega mey burt úr bænum.

[3. Vers]
Veturinn er erfiður mér,
svo andskoti fótkaldur stundum.
Ég sæi þig gera eins og mig.
ylja á þér tærnar á hundum.

[4. Vers]
Þeir segja mér að þeysa af stað,
þær bíði eftir bóndanum vænum.
Ég hef reynt, það veit guð, en það er sko puð
að þræða öll húsin í bænum.

[1. Vers]
Já ég bý í sveit...

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


16. Róninn ()

Hlusta (03:31), (D), Texti (D)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
D C/D D C/D

[1. Vers]
DUndir gömlum Dmaj7árabát
er Gnæturstaður Dmanns.
Kassi merktur Dmaj7tuborgöli er
Emeina mublan A7hans.
DHann stundar ekki Dmaj7vinnu,
bara Gbetlar lítið Deitt.
GÍ bláleitt glas af Dkogara
er Ahverri krónu Deytt.

[2. Vers]
DFátt eitt skiptir Dmaj7máli
og hann Gfréttir aldrei Dneitt.
Furðulega Dmaj7rólegur samt
Emer hann yfirA7leitt.
DFólki því sem Dmaj7finnst hann vera
Gróni og flökkuDdýr
Ger einnig fjarlægt Dbálið
sem í Abrennivíni Dbýr.

[3. Vers]
DHann átti eitt sinn Dmaj7fjölskyldu,
já Gbæði bíl og Dhús.
Bakkus tók það Dmaj7frá honum,
nú Emeru þeir tveir A7dús.
DOg fólki er svo sem Dmaj7sama
þó að Gróni spræni í Dbrók
Gog stolt hans var það Dfyrsta
sem hann ABakkus gamli Dtók.

[1. Vers]
GDu ru ru du Druru,
du ru Aru du duru Dru
GDu ru ru du Druru,
du ru Aru du duru Dru

[1. Vers]
D C/D D C/D

[1. Vers]
DÞó er það svo Dmaj7afstætt
hver er Gaumingi og Dsvín.
Á dómsins æðsta Dmaj7degi drekkur
Emróninn máski A7vín
Dvið háborðið með Dmaj7Pétri
og GhimnafeðgunDum.
GÍ hlýju þornar Dhlandið
úr ArónabuxunDum.

[1. Vers]
GLa ra la ra Dlara,
la ra Ala la lara Dla
GLa ra la ra Dlara,
la ra Ala la lara Dla

[1. Vers]
GLa ra la ra Dlara,
la ra Ala la lara Dla
GLa ra la ra Dlara,
la ra Ala la lara Dla

[Endir]
D C/D D C/D


[1. Vers]
Undir gömlum árabát
er næturstaður manns.
Kassi merktur Tuborg öli
er eina mublan hans.
Hann stundar ekki vinnu,
bara betlar lítið eitt,
í bláleitt glas af kogara
er hverri krónu eytt.

[2. Vers]
Fátt eitt skiptir máli
og hann fréttir aldrei neitt.
Furðulega rólegur samt
er hann yfirleitt.
Fólki því sem finnst hann vera
róni og flökkudýr
er einnig fjarlægt bálið
sem í brennivíni býr.

[3. Vers]
Hann átti eitt sinn fjölskyldu,
Já, bæði bíl og hús.
Bakkus tók það frá honum,
nú eru þeir tveir dús.
Og fólki er svo sem sama
þó að róni spræni í brók
en stolt hans var það fyrsta
sem hann Bakkus gamli tók.

[4. Vers]
Þó er það svo afstætt
hver er aumingi og svín,
á dómsins æðsta degi
drekkur róninn máske vín
við háborðið með Pétri
og himnafeðgunum.
Í hlýju forar hlandi
úr róna buxunum.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


17. Óralangt í burtu ()

Hlusta (04:32), (D), Texti (F-)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
Fm Db Eb Fm

[1. Vers]
FmFlest sem þú ert það erfðist öðrum Bbm7frá,
Cforlög þín, það muntu Fmsjá.
Og öll þau svör sem við fengum öðrum Bbm7frá,
C7svör sem þú notar hér og Fmnú.

[2. Vers]
Bbm7Áfram látlaust tíminn frá þér Fmæðir
Bbm7yfir fjöll og eyðiC7sand,
Fmþar til líf að lokum frá þér flæðir
Dbeins og alda Ebhafs við Fmland.

[3. Vers]
FmVorum við fædd til að elskast hér og Bbm7nú?
CÖrlögin oft leika Fmsér.
Í mínu lífi hin stóra ást er Bbm7sú
sem C7lifir og hrærist enn í Fmmér.

[4. Vers]
Bbm7Áfram látlaust tíminn frá þér Fmæðir
Bbm7yfir holt og hæðir C7fer.
FmÞað sem lifir getur ekki dáið
Dbóralangt í Ebburt frá Fmþér.

[1. Vers]
Fm Db Eb Fm
Fm Db Eb Fm

[1. Vers]
Bbm7Áfram látlaust tíminn frá þér Fmæðir
Bbm7yfir fjöll og eyðiC7sand,
Fmþar til líf að lokum frá þér flæðir
Dbeins og alda Ebhafs við Fmland.

[1. Vers]
FmVorum við fædd til að elskast hér og Bbm7nú?
CÖrlögin oft leika Fmsér.
Í mínu lífi hin stóra ást er Bbm7sú
sem C7lifir og hrærist enn í Fmmér.

[1. Vers]
Bbm7Áfram látlaust tíminn frá þér Fmæðir
Bbm7yfir holt og hæðir C7fer.
FmÞað sem lifir getur ekki dáið
Dbóralangt í Ebburt frá Fmþér.
svo Dbóralangt í Ebburt frá Fmþér.
svo Dbóralangt í Ebburt frá Fmþér.

[Endir]
Fm Db Eb Fm Fm Db Eb Fm


[1. Vers]
Flest sem þú ert það erfðist öðrum frá,
forlög þín, það muntu sjá.
Og öll þau svör sem við fengum öðrum frá,
svör sem þú notar hér og nú.

[2. Vers]
Áfram látlaust tíminn frá þér æðir
yfir fjöll og eyðisand,
þar til líf að lokum frá þér flæðir
eins og alda hafs við land.

[3. Vers]
Vorum við fædd til að elskast hér og nú?
Örlögin oft leika sér.
Í mínu lífi hin stóra ást er sú
sem lifir og hrærist enn í mér.

[4. Vers]
Áfram látlaust tíminn frá þér æðir
yfir holt og hæðir fer.
Það sem lifir getur ekki dáið
óralangt í burt frá þér.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


18. Jesús Kristur og ég (C)

Hlusta (04:37), (C), Texti (C)
Hljómar

[Forspil]
⎜C / D-7 / ⎜E-7 / A-7 / ⎜D-7 / G / ⎜C / / / ⎜

[1. Vers]
GHér Csit ég einn með D-7sjálfstraustið mitt E-7vei A-7ka,
á svörtum kletti er D7aldan leikur Gvið.
Á Cmilli skýja D-7tifar tunglið E-7blei A-7ka
og trillubátar D7róa fram á Gmið.
Af Fsynd og fleiru F#°sál mín virðist E-brunnA7in.
Ó, D-7sestu hjá mér, Ggóði Jesú G-7nú, C7
því Fbæði ertu af F#°æðstu ættum E-runn A7inn
og D-7enginn þekkir GGuð betur en Cþú.

[2. Vers]
GÉg Cveit þú þekkir D-7einnig eðli E-7fjand A-7ans
sem alla daga D7situr fyrir Gmér.
Og Cþótt ég tali D-7vart í auðmýkt E-7and A-7ans
ber enginn dýpri D7respekt fyrir Gþér.
FHvað sem trú vor F#°týndum sauði E-lof A7ar,
ef D-7taglsins auðmýkt Gnær í hjartað G-7inn, C7
mig Flangar til, er F#°tunglið færist E-of A7ar,
D-7tala við þig Geins og bróður Cminn.

[3. Vers]
GEn Chvern þann sem að D-7hrellir mest og E-7blekk A-7ir
heldur fólkið D7jafnan bestan Gmann.
Það Cskyldi engan D-7undra sem að E-7þekk A-7ir
eitthvað brot af D7þessum lífsins Grann.
Ó FJesús minn, þótt F#°ég og þú sért E-firrtA7ur,
og D-7jafnvel hún, sem Geitt sinn fæddi G-7þig, C7
því Falmennt varstu F#°ekki að góður E-virt A7ur
og D-7ennþá síður Gvirðir fólkið Cmig.

[Hækkun]
D-7 E-7 A-7 D-7 G C (A7)

[4. Vers]
A7Og Dum það mál við E-7aldrei megum F#-7kvart B-a
því uppi á himnum E7slíkt er kallað Asuð.
En Dósköp skrýtið E-7er að eiga F#-7hjart B-a
sem ekki fær að E7tala við sinn Aguð.
Hver Gsíðastur þú G#°sagðir yrði F#-fyrst B7ur,
en E-7svona varð nú Aendirinn með A-7þig. D7
Og Gúr því að þeir G#°krossfestu þig, F#-Krist B7ur,
hvað E-7gera þeir við Aræfil eins og Dmig? A- D

[Endurtekning]
Og Gúr því að þeir G#°krossfestu þig, F#-Krist B7ur,
hvað E-7gera þeir við Aræfil eins og Dmig?


[1. Vers]
Hér sit ég einn með sjálfstraustið mitt veika
á svörtum kletti er aldan leikur við.
Á milli skýja tifar tunglið bleika
og trillubátar róa fram á mið.
Af synd og fleiru sál mín virðist brunnin.
Ó sestu hjá mér, góði Jesú nú
því bæði ertu af æðstu ættum runninn
og enginn þekkir Guð betur en þú.

[2. Vers]
Ég veit þú þekkir einnig eðli fjandans
sem alla daga situr fyrir mér.
Og þótt ég tali vart í auðmýkt andans
ber enginn dýpri respekt fyrir þér.
Hvað sem trú vor týndum sauði lofar
ef taglsins auðmýkt nær í hjartað inn,
mig langar til, er tunglið færist ofar
að tala við þig eins og bróður minn.

[3. Vers]
En hvern þann sem að hrellir mest og blekkir
heldur fólkið jafnan bestan mann.
Það skyldi engan undra sem að þekkir
eitthvert brot af þessum lífsins rann.
Ó, Jesús minn, þótt ég og þú sért firrtur
og jafnvel hún, sem eitt sinn fæddi þig,
því almennt varstu ekki að góðu virtur
og ennþá síður virðir fólkið mig.

[4. Vers]
Og um það má við aldrei megum kvarta
því uppi á himnum slíkt er kallað suð.
En ósköp skrýtið er að eiga hjarta
sem ekki fær að tala við sinn Guð.
Hver síðastur þú sagðir yrði fyrstur
en svona varð nú endirinn með þig.
Og úr því að þeir krossfestu þig, Kristur,
hvað gera þeir við ræfil eins og mig?

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Vilhjálmur frá Skáholti


19. Hundur ()

Hlusta (03:33), (C), Texti ()
Hljómar

[Forspil]
Frasi ⎜ / / g gg ⎜ G b b / / ⎜ a a / d#e ⎜C c / / / ⎜

[1. Vers]
Horfi yfir Cúthafið víða og bláa
haustsólin skín yfir okkur svo smáa.
Er ekki Fjarðlífið eilífðar Cundur
vildurðu Gstundum að þú værir Chundur.

Frasi

[2. Vers]
Horfi yfir hafið sem pabbi minn sigldi
honum í óveðrum hugurinn fylgdi.
Svo kom hann í land það var fagnaðar fundur
en ef hann var edrú var í honum hundur.

[Endurtekið]
Svo kom hann í land það var fagnaðar fundur
en ef hann var edrú var í honum hundur.

Frasi

Sóló

[3. Vers]
En þegar í glasinu glitraði vínið
gat stundum lifnað við veraldar grínið.
Mig langaði í hund það var settur á fundur
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur.

[Endurtekið]
Mig langaði í hund það var settur á fundur
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur,
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur.

Frasi


[Forspil]
Frasi

[1. Vers]
Horfi yfir úthafið víða og bláa
uns sólin skín yfir okkur svo smáa.
Er ekki jarðlífið eilífðar undur
vildurðu stundum stundum að þú værir hundur.

Frasi

[2. Vers]
Horfi yfir hafið sem pabbi minn sigldi
honum í óveðrum hugurinn fylgdi.
Svo kom hann í land það var fagnaðar fundur
en ef hann var edrú var í honum hundur.

[Endurtekið]
Svo kom hann í land það var fagnaðar fundur
en ef hann var edrú var í honum hundur.

Frasi

Sóló

[3. Vers]
En þegar í glasinu glitraði vínið
gat stundum lifnað við veraldar grínið.
Mig langaði í hund það var settur á fundur
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur.

[Endurtekið]
Mig langaði í hund það var settur á fundur
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur,
hann lofaði öllu en aldrei kom hundur.

Frasi

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


20. Fallinn ()

Hlusta (02:40), (G), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
G G#dim7 Am7 D7 Am7 D7 G

[1. Vers]
GFallG#dim7inn. Með Am7fjóra komma D7níu.
Eitt Am7skelfilega D7skiptið Genn. D
GFallG#dim7inn og Am7útskúfaður D7maður.
Am7Er ég ekki D7eins og aðrir Gmenn?

[2. Vers]
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7les og ég les í Am7sól og sumaryl.
Því ég D7verð að ná í næsta Daugsinn.

[3. Vers]
GPab G#dim7bi, - Am7band sjóðandi D7vitlaus.
Hann Am7vill að ég verði D7númer Geitt. D
GMammG#dim7a, - sagði að það Am7væri ekki að D7marka.
Ég Am7gæti hvort eð D7er ekki Gneitt.

[1. Vers]
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7veit og ég veit þeir Am7gera gys að mér.
Því ég er D7fallinn í fimmta Daugsinn.

[1. Vers]
G G#dim7 Am7 D7 Am7 D7 G D
G G#dim7 Am7 D7 Am7 D7 G
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7les og ég les í Am7sól og sumaryl.
Því ég D7verð að ná í næsta Daugsinn.

[1. Vers]
GFallG#dim7inn. Am7Með fjóra komma D7níu.
Eitt Am7skelfilega D7skiptið Genn. D
GFallG#dim7inn og Am7útskúfaður D7maður.
Am7Er ég ekki D7eins og aðrir Gmenn?


[1. Vers]
GFallG#dim7inn. Með Am7fjóra komma D7níu.
Eitt Am7skelfilega D7skiptið Genn. D
GFallG#dim7inn og Am7útskúfaður D7maður.
Am7Er ég ekki D7eins og aðrir Gmenn?

[2. Vers]
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7les og ég les í Am7sól og sumaryl.
Því ég D7verð að ná í næsta Daugsinn.

[3. Vers]
GPab G#dim7bi, - Am7band sjóðandi D7vitlaus.
Hann Am7vill að ég verði D7númer Geitt. D
GMammG#dim7a, - sagði að það Am7væri ekki að D7marka.
Ég Am7gæti hvort eð D7er ekki Gneitt.

[1. Vers]
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7veit og ég veit þeir Am7gera gys að mér.
Því ég er D7fallinn í fimmta Daugsinn.

[1. Vers]
G G#dim7 Am7 D7 Am7 D7 G D
G G#dim7 Am7 D7 Am7 D7 G
Am7Ég er að D7horfa Gút um gluggann Em7minn,
á Am7alla þá sem D7fengu Gfimm.
Og ég Bm7les og ég les í Am7sól og sumaryl.
Því ég D7verð að ná í næsta Daugsinn.

[1. Vers]
GFallG#dim7inn. Am7Með fjóra komma D7níu.
Eitt Am7skelfilega D7skiptið Genn. D
GFallG#dim7inn og Am7útskúfaður D7maður.
Am7Er ég ekki D7eins og aðrir Gmenn?

Flytjandi: Tívolí,
Lag: Stefán S. Stefánsson
Texti: Stefán S. Stefánsson


21. Hvað um mig og þig? ()

Hlusta (03:47), (F), Texti (F)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
A# F/A C#maj7/G# G G7 C C7 F

[1. Vers]
Ég Fsé þig þreytta' með barnavagninn
baksa heim á Ckvöldin
þar bíða bréf með rukkunum
sem birta ógreidd Fgjöldin F6 F7 F6 F

[1. Vers]
Er A#lífið aðeins F/Afallinn víxill
C#maj7/G#oft þau spyrja Gsig
Þau G7reyna að stefna í Crétta átt
En C7hvað um mig og Fþig? F6 F7 F6 F

[1. Vers]
Er A#lífið aðeins F/Afallinn víxill
C#maj7/G#oft þau spyrja Gsig
Þau G7reyna að stefna í Crétta átt
En C7hvað um mig og Fþig?

[1. Vers]
Á Flaugardögum eftir klukkan
átta lög á Cfóninn
lamaður í alkóhóli
landinn gefur Ftóninn F6 F7 F6 F

[1. Vers]
Og A#sólarlandaF/Alögin leikur
C#maj7/G#fyrir sjálfan - Gsig
Svo G7gengur fólk til Cnáða
C7Hvað um mig og Fþig? F6 F7 F6 F

[1. Vers]
Og A#sólarlandaF/Alögin leikur
C#maj7/G#fyrir sjálfan - Gsig
Svo G7gengur fólk til Cnáða
C7Hvað um mig og Fþig? F6 F7 F6 F

[1. Vers]
A#Íbúð, bíl, öll F/Alífsins gæði
C#maj7/G#allir - vilja - Gmeira
til þess G7þarf að
vinna hörðum höndum Ctveim

[1. Vers]
A#Allir lenda F/Aeinhvern tíma
C#maj7/G#einir - úti - í - Ghorni
þar sem G7enginn lengur
vita vill af Cþeim
F7Enginn lengur
vita vill af A#þeim

[1. Vers]
F/C C A#/F F A#/F F
FFjölskylda sem fyrirtækin
mörgum vex í Caugum
fjölmörg dæmi um manneskjur
sem farið hafa á Ftaugum F6 F7 F6 F

[1. Vers]
A#Ást og gömul F/Aeigingirni
er C#maj7/G#lengi söm við Gsig
G7allir eru að Celskast
C7Hvað um mig og Fþig? F6 F7 F6 F

[1. Vers]
A#Ást og gömul F/Aeigingirni
er C#maj7/G#lengi söm við Gsig
G7allir eru að Celskast
C7Hvað um mig og Fþig?

[1. Vers]
D#/F A# G#/A# D#


[1. Vers]
Ég sé þau þreytt með barnavagninn baksa heim á kvöldin,
þar bíða bréf með rukkunum sem birta ógreidd gjöldin.
“Er lífið aðeins fallinn víxill?” oft þau spyrja sig.
Þau reyna að stefna í rétta átt,
en hvað um mig og þig?

[2. Vers]
Á laugardögum eftir klukkan átta, lög á fóninn,
lamaður í alkóhóli landinn gefur tóninn.
Og sólarlandalögin leikur fyrir sjálfan sig,
svo gengur fólk til náða.
Hvað um mig og þig?

[3. Vers]
Íbúð, bíl, öll lífsins gæði, allir vilja meira,
til þess þarf að vinna hörðum höndum tveim.
Allir lenda einhvern tíma einir úti í horni
þar sem enginn lengur vita af þeim.

[4. Vers]
Fjölskylda sem fyrirtæki mörgum vex í augun,
fjölmörg dæmi um manneskjur sem farið hafa á taugum.
Ást og gömul eigingirni er lengi söm við sig.
Allir eru að elskast.
Hvað um mig og þig?

Flytjandi: Ragnhildur Gísladóttir,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


22. Ég elska þig enn ()

Hlusta (03:31), (D), Texti (G)
Hljómar

[Forspil]
⎜: Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / ⎜Abmaj7 / / / ⎜Dbmaj7 / / / :⎜
Gaug C Cm G D7 G D7

[1. Vers]
Það var svo Ggott, það var svo Bbdimfínt,
á meðan það Am7stóð. Ekkert D7varir endaGlaust
og Gaugmaður Emer eirðarlaus Csála
sem fær aldrei Gnóg.D7

[2. Vers]
Lifir í Gglóð gegnum mitt Bbdimlíf
straumurinn Am7gamli, skjöldur og D7hlíf þess sem ég Gfann
í Gaugfyrsta Emsinn þegar ég Csá þig.
Ennþá ég Gfinn D7hann.

[1. Vers]
Og ég Gelska Gaugþig Cenn,Cm
ég GelskaD7 elska þig Genn.

[1. Vers]
G Bbdim Am7 D7 G Gaug Em C G D7
Lifir í Gglóð gegnum mitt Bbdimlíf
straumurinn Am7gamli, skjöldur og D7hlíf þess sem ég Gfann
í Gaugfyrsta Emsinn þegar ég Csá þig.
Ennþá ég Gfinn D7hann.

[1. Vers]
Og ég Gelska Gaugþig Cenn,Cm
ég GelskaD7 elska þig Genn.D7

[1. Vers]
Og ég Gelska Gaugþig Cenn,Cm
ég GelskaD7 elska þig Genn.

[1. Vers]
Bbdim Am7 C G


[1. Vers]
Það var svo gott,
það var svo fínt
meðan það stóð.
Ekkert varir endalaust
og maður er
eirðarlaus sála sem fær aldrei nóg.

[2. Vers]
Lifir í glóð
gegnum mitt líf
straumurinn gamli,
skjöldur og hlíf
þess sem ég fann
í fyrsta sinn
þegar ég sá þig.
Enn þá ég finn hann
og ég elska þig enn.
Ég elska þig enn.

Flytjandi: Mannakorn,
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


23. Sönn ást ()

Hlusta (02:57), (D), Texti (D)
Hljómar

[Forspil]
D ⎜G / / /⎜D / / /⎜:A / A7 /⎜D / / /:⎜

[1. Vers]
Þó margt ég hafi Aséð og furðu mikið Dskeð
fyrir okkar Gfyrstu kynni C/Gtel ég ekGki Dmeð
tíkalls virði af Alitlum ævinA7týrum hér og Dþar,
freystingarnar Abiðu okkar A7svo til allsstaðDar.

[2. Vers]
Hjartað segir Atil er ástin kemst í Dspil.
Hvað skeði á milli Gokkar enn í C/Gdag, ég ekGki Dskil.
Eldur fór um Aæðar mér og A7langar leiðir Dsást
að ég hafði Afundið þessa A7einu sönnu Dást.

[1. Endurtekning]
D G C/G D
Eldur fór um Aæðar mér og A7langar leiðir Dsást
að ég hafði Afundið þessa A7einu sönnu Dást.

[3. Vers]
Hugsar hver um Asig þú sagðir bless við Dmig
jafnvel sjálfur Gfjandinn hefði C/Gekki stöðGvað Dþig.
Eftir að þú Afórst þá hef ég A7reynt hvað er að Dþjást
var hún máske Aímyndun þessi A7eina sanna Dást

[2. Endurtekning]
D G C/G D A A7 D
Eftir að þú Gfórst þá hef ég C/Greynt hvað er GDþjást
var hún máske Aímyndun þessi A7eina sanna Dást.
já var hún máske Aímyndun þessi A7eina sanna Dást.

[2. Endurtekning]


[1. Vers]
Þó margt ég hafi séð
og furðu mikið skeð,
fyrir okkar fyrstu kynni tel ég ekki með.
Tíkallsvirði af litlum ævintýrum hér og þar,
freistingarnar biðu okkar svo til alls staðar.

[2. Vers]
Hjartað segir til
ef ástin kemst í spil.
Hvað skeði á milli okkar enn í dag ég ekki skil.
Eldur fór um æðar mér og langar leiðir sást
að ég hafði fundið þessa einu sönnu ást.

[3. Vers]
Hugsar hver um sig,
þú sagði bless við mig.
Jafnvel sjálfur fjandinn hefði ekki stöðvað þig.
Eftir að þú fórst þá hef ég reynt hvað er að þjást,
var hún máske ímyndun þessi eina sanna ást?

Flytjandi: Björgvin Halldórsson
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson


1. Að lífið sé skjálfandi (D) 5

Hlusta (02:33)(C), Texti

Intro: C....

Að lífið sé skjálfandi lítið gras,
má lesa í kvæði eftir Matthías
en allir vita hver örlög fær
sú urt sem hvergi í vætu nær.

Viðlag
Mikið lifandi skelfingar ósköp er gaman
að vera svolítið hífaður.

Það sæmir mér ekki sem Íslending
að efast um þjóðskáldsins staðhæfing.
En skrælna úr þurrki ég víst ei vil
og vökva því lífsblómið af og til.

Viðlag

Nú þekkist sú skoðun og þykir fín
að þetta vort jarðlíf sé ekkert grín.
Menn eiga að lifa hér ósköp trist
og öðlast í himninum sæluvist.

Viðlag

En ég verð að telja það tryggara
að taka út forskot á sæluna,
því fyrir því fæst ekkert garantí
að hjá Guði ég komist á fyllerí.

Flytjandi: Smárakvartettinn
Lag: Schubert
Texti: Sigurður Þórarinsson

2. Anna í Hlíð (C) 6

Hlusta (:), Texti

Ég Cfór að smala A7kindum hér
eitt D7kvöldið fram í dal
og G7kominn var ég lengst
inn í bláan fjallaCsal.
Þá ungri mætti’ ég A7blómarós,
með D7augun djúp og blíð
og D-er ég spyr að Gnafni,
hún G7ansar: “Anna’ í CHlíð.”

Anna í Hlíð, D7Anna í Hlíð,
með G7augun blá, svo yndisfríð,
af Cástarþrá ég D7kvalir G7líð.
CAnna í Hlíð, D7Anna í Hlíð,
nei D-engin er eins G7fríð
og hún Anna mín í CHlíð.

Ég Cörmum vafði A7Önnu,
svo hún D7andann varla dró,
mig G7ástin var að kæfa
og ákaft hjartað Csló.
Svo kyssti’ ég hennar A7mjúka munn
og D7augun djúp og blíð
og D-mælti milli Gkossa:
“Ó, G7Anna mín í CHlíð.”

Anna í Hlíð, D7Anna í Hlíð,
ég G7elska mun þig alla tíð
og Cörmum vefja D7ár og G7síð.
CAnna í Hlíð, D7Anna í Hlíð,
þú D-ert svo ung og G7fríð,
elsku Anna mín í CHlíð.

Flytjandi:
Lag: Dick Thomas & Ray Freedman
Texti: Eiríkur K. Eiríksson

3. Á bernskuslóð () 7

Hlusta (03:37), (Ab) Hljómar

Ég bíð þín á bernskuslóð
og bind þér mín tregaljóð.
Er hugur hvert eitt sinn
er horfinn, vinur minn
í minninganna mildu glóð.

Þú veist að mig binda bönd
frá bernsku við þessa strönd
við blóm og blað á grein
hvern birkirunn og stein
sem blærinn strýkur blíðri hönd.

Hér bíð ég þín vinur
og bergmál þíns hjarta
boðar mér fögnuð og trú.
Ég veit að þú kemur
og von okkar bjarta
vísar leið er kemur þú.

Ég heyri þitt hjarta slá
handan við fjöllin blá
við ljúfa draumalind
nú lít ég þína mynd
við endurskin frá æskuþrá.

Flytjandi: Af diskunum Hittumst heil gefinn út 2001.
Lag: Ágúst Pétursson
Texti: Loftur Jónsson

4. Ágústnótt (G) 8

Hlusta (02:29), (G) Hljómar

Intro: G, A-, D7, G, D7

GUndurfagra A-ævintýr
Dágústnóttin F#7hljGóð,
E7um þig syngur A-æskan hýr
A-öll sín Dbestu Gljóð.

GLjósin kvikna, A-brennur bál
Dbjarma slær á F#7gru Gnd.
E7Ennþá fagnar A-sérhver sál
A-sælum DendurGfund.

A-GlitrA7andi Dvín og víf
F#7veita mér stundar B-frið.
E-Hlæjandi B7ljúfa E-líf,
A7ljáðu mér ennþá Dbið.

GUndurfagra A-ævintýr
Dágústnóttin F#7hlj Góð
E7hjá þér ljómar A-ljúf og hýr
A-lífsins DtöfraGglóð.

A-litrA7andi Dvín og víf
F#7veita mér stundar B-frið.
E-Hlæjandi B7ljúfa E-líf,
A7ljáðu mér ennþá Dbið.

GUndurfagra A-ævintýr
Dágústnóttin F#7hlj Góð
E7hjá þér ljómar A-ljúf og hýr
A-lífsins DtöfraGglóð.

Outro: G, A-, D7, G, D7

Flytjandi: Sextett Ólafs Gauks
Lag: Oddgeir Kristjánsson
Texti: Árni úr Eyjum

5. Á Sprengisandi (C#-) 9

Hlusta (03:37), Hljómar

Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn,
rennur sól á bak við Arnarfell.
Hér á reiki' er margur óhreinn andinn
úr því fer að skyggja á jökulsvell.
:,:Drottinn leiði drösulinn minn,
drjúgur verður síðasti áfanginn.:,:

Þei þei, þei þei. Þaut í holti tófa,
þurran vill hún blóði væta góm,
eða líka einhver var að hóa
undarlega digrum karlaróm.
:,:Útilegumenn í Ódáðahraun
eru kannski' að smala fé á laun.:,:

Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn,
rökkrið er að síga' á Herðubreið.
Álfadrotting er að beisla gandinn,
ekki' er gott að verða' á hennar leið.
:,:Vænsta klárinn vildi' ég gefa til
að vera kominn ofan í Kiðagil.:,:

Flytjandi:
Lag: Sigvaldi Kaldalóns
Texti: Grímur Thomsen

6. Bahama (C) 10

Intro: C, A, D, G, C

Síðan þú fórst hef ég verið með
magakveisu
skildir ekkert eftir nema þessa peysu
verst finnst mér þó að núna ertu með honum
veistu hvað hann hefur verið með mörgum konum
svo farðu bara,mér er alveg sama
ég þoli ekki svona barnaskóladrama
ég ætla að pakka í töskurnar og flytja til…

Bahama eyja Bahama eyja Bahama eyja Bahama

Allar stelpurnar hér eru í bikiní
og ég er búin að gleyma peysuflíkinni
ég laga hárið og sýp af stút
búin að gleyma hvernig þú lítur út
í spilavítinu kasta ég teningum
í fyrsta sinn á ég helling af peningum
borga með einhverju korti frá þér
sem ég tók alveg óvart með mér

til Bahama eyja Bahama eyja Bahama eyja Bahama
Bahama eyja Bahama eyja Bahama eyja Bahama

Alla daga ég sit hér í sólinni
minnugur þess þegar ég var í ólinni
þú sagðir mér þá að þrífa og þvo
meðan í takinu hafðir tvo
núna situr þú eftir í súpunni
ófrísk og einmana alveg á kúpunni
og þennan söng hef ég sér til þín ort
og ég vona að ég fái kort

til Bahama eyja Bahama eyja Bahama eyja Bahama
Bahama eyja Bahama eyja Bahama eyja Bahama
Bahama eyjar Bahama eyjar Bahama eyjar Bahama
Bahama eyjar Bahama eyjar Bahama eyjar Bahama
Bahama eyjar…

Flytjandi:
Lag: Ingi T. Lárusson
Texti: Tómas Guðmundsson

7. Bjartar vonir vakna (Vor við sæinn) (B) 11

Hlusta (03:16), Texti

Intro: A-, E7, A-, E7, A-
D-, A-, E7, A-

Bjartar vonir vakna
í vorsins ljúfa blæ.
Bjarmar fyrir björgum,
við bláan sæ.

Fagur fuglasöngur
nú fyllir loftin blá,
brjóstin ungu bifast
af blíðri þrá.

Í æðum ólgar blóð
í aftansólarglóð,
ég heyri mildan hörpuslátt.
Ég heyri huldumál,
er heillar mína sál,
við hafið svalt og safírblátt.

Komdu vina kæra,
ó, komdu út með sjó.
Bylgjur klettinn kyssa,
í kvöldsins ró.

Viltu með mér vaka,
þú veist ég elska þig,
Komdu vina kæra
og kysstu mig.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Oddgeir Kristjánsson / Árni úr Eyjum

8. Blátt lítið blóm eitt er (C) 12

Hlusta (03:16), Texti

Blátt lítið blóm eitt er,
ber nafnið; gleymdu‘ ei mér.
Væri ég fleygur fugl,
flygi ég til þín.
Svo mína sálu nú
sigraða hefur þú,
engu ég unna má
öðru en þér.

Leggjum svo kinn við kinn,
komdu með faðminn þinn.
Hátt yfir hálsinn minn,
hönd þína breið.
Svo mína sálu nú
sigraða hefur þú,
engu ég unna má
öðru en þér

Flytjandi: Haukur Morthens
Lag: F. Küchen
Texti:
[Melódíu minninganna]

9. Blíðasti blær (D) 12

Hlusta (03:16), Texti

Fegurð landsins fjalla,
foss í klettagjá
hrífur hugi alla,
heillar silungsá.
Áður saman undum
upp við vötnin blá.
og hinn blíðasti
blær bar okkur landi frá.

Hlýddum á hjörtun slá,
og hinn blíðasti blær
bar okkur landi frá.

Enn er mér í muna,
manstu, allt var hljótt.
ein við máttum una
úti þessa nótt.
Yfir hvelfdist húmið,
heiðavötnin blá.
og hinn blíðasti blær
bar okkur landi frá.

Hlýddum á hjörtun slá.
Og hinn blíðasti blær
bar okkur landi frá.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Steinn Stejnar

10. Brúnaljósin brúnu (A) 13

Hlusta (03:16), Texti

D7Ó, viltu Ghlusta elsku litla ljúfan mín.
CLjóð ég kveða vil um A7þig,
því mildu D7brúnaljósin A-brúnu D7þín,
A-7blíð og E7fögur heilla A-7mig.D7

Hugfanginn hlýða sæll ég vil á sönginn þinn.
Syngdu þitt fagra ljúfa lag,
þar sem að alla tíð ég unað finn,
í ástar þinnar töfrabrag.

CBjartar vonir þínar C#°vaka og þrá
Gum vorsins fögru draumalönd,
og Cvin, sem þú gafst A7hjarta þitt og A-7D7nd.

Ó, viltu hlusta, elsku litla ljúfan mín.
Ljóð ég kveða vil um þig,
því mildu brúnaljósin brúnu þín,
blíð og fögur heilla mig.

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag: Ragnar Bjarnason
Texti: Jón Sigurðsson

11. Braggablús () 14

Hlusta (:), Texti

í bragga, Magga, gægist út um gluggann,
bráðum sér hún Skuggabaldur skunda hjá.
Enn einn túrinn, stúrinn, olíu á skúrinn
er erfitt nema fyrir fjandans aur að fá.

Í vetur, betur gekk henni að galdra
til sín glaða og kalda karla sem oft gáfu aur.
En Magga í sagga, situr ein í bragga
á ekki fyrir olíu er alveg staur.

Fyrst kom bretinn, rjóður, yndislega góður
þá bjó hún Magga á Borginni í bleikum kjól.
Svo kom kaninn, þaninn, kommúnistabaninn
þá kættist Magga ofsarlega og hélt sín jól.

Svo færðist aldur yfir eins og galdur
og ávallt verra og verra var í karl að ná.
Nú er Magga stúrin því olíu á skúrinn
er erfitt nema fyrir fjandans aur að fá.

Ein í bragga Magga, gægist út um gluggann
bráðum sér hún Skugga Baldur skunda hjá.
Enn einn túrinn, stúrin, olíu á skúrinn
er erfitt nema fyrir fjandans aur að fá.

Í vetur betur gekk henni að galdra
til sín glaða og kalda karla sem oft gáfu aur.
En Magga í sagga situr ein í bragga
á ekki fyrir olíu er alveg staur.

Flytjandi: Mannakorn
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson

12. Dagný (C) 14

Hlusta (03:18)(F#-), Texti, Hljómar
Með hljómum 🎸

[Intro]
⎜C- g c d# ⎜F- g f - ⎜Ab d# d c⎜Bb7 a# g# f⎜
⎜C-/G g c d# g⎜G#maj7 g# cd#g#⎜F-/C c cfg#⎜G7 b ⎜

(Vilhjálmur)

Er C-sumarið G7kom yfir C-sæinn
og C7sólskinið ljómaði um F-bæinn
og vafði sér heiminn að C-hjarta,
ég G7hitti þig ástin mín C-bjarta.

Og F-7saman við Bb7leiddumst og Ebmaj7sungum
með F-7sumar í Bb7hjörtunum Ebmaj7ungum,
hið F-7ljúfasta úr G7lögunum C-mínum,
ég F-7las það úr augunum G7þínum.

Þótt C-húmi um G7hauðar og C-voga,
mun C7himinsins stjörnudýrð F-loga
um ást okkar, yndi og C-fögnuð
þó G7andvarans söngrödd sé C-þögnuð.

[Hækkun]
⎜Abmaj7 g f ⎜Ab7 f# f d#⎜Db c# b g#⎜Gbmaj7 a# c#f a#⎜
⎜Ab- b d#f# b⎜Bmaj7 d# f#a# d#⎜Bb7 d⎜⎜

(Ellý)

Er Eb-sumarið Bb7kom yfir Eb-sæinn
og Eb7sólskinið ljómaði um Ab-bæinn
og vafði sér heiminn að Eb-hjarta,
ég Bb7hitti þig ástin mín Eb-bjarta.

Og Ab-7saman við Db7leiddumst og Gbmaj7sungum
með Ab-7sumar í Db7hjörtunum Gbmaj7ungum,
hið Ab-7ljúfasta úr Bb7lögunum Eb-mínum,
ég Ab-7las það úr augunum Bb7þínum.

Þótt Eb-húmi um Bb7hauðar og Eb-voga,
mun Eb7himinsins stjörnudýrð Ab-loga
um ást okkar, yndi og Eb-fögnuð
þó Bb7andvarans söngrödd sé Eb-þögnuð.

[Endurtekning]
þó Bb7andvarans söngrödd sé Eb-þögnuð.

Vilhjálmur

Er sumarið kom yfir sæinn
og sólskinið ljómaði um bæinn
og vafði sér heiminn að hjarta,
ég hitti þig, ástin mín bjarta.

Vilhjálmur & Ellý (raddað)

Og saman við leiddumst og sungum
með sumar í hjörtunum ungu,
- hið ljúfasta' úr lögunum mínum,
ég las það í augunum þínum.

Þótt húmi um heiðar og voga,
mun himinsins stjörndýrð loga
um ást okkar, yndi og fögnuð,
þó andvarans söngrödd sé þögnuð.

Ellý (hækkun)

Flytjandi:
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Tómas Guðmundsson

13. Dalakofinn (stytt) (C-) 15

Hlusta (03:32)(C-), Texti Hljómar
Með hljómum 🎸

[Intro]

A-Vertu hjá mér, Dísa, meðan D-kvöldsins klukkur E7hringja
og A-kaldir stormar C7næða um Gskóg og eyðiE7sand;
þá A-skal ég okkur A7bæði yfir D-djúpið dökka FsyngE7ja
heim í A-dalinn, þar sem ég D-ætla að E7byggja og nema A-land.

A-Kysstu mig ... kysstu mig. Þú D-þekkir dalinn, E7Dísa
A-þar sem dvergar C7búa í steinum og Gvofur læðast E7hljótt
og A-hörpusláttur A7berst yfir D-hjarn og Fbláa E7ísa,
og A-huldufólkið D-dansar um E7stjörnubjarta A-nótt.

Og A-meðan blómin anga og D-sorgir okkar E7sofa
er A-sælt að vera C7fátækur, Gelsku Dísa E7mín,
og A-byggja sér í A7lyngholti D-lítinn FdalaE7kofa
við A-lindina, sem D-minnir á E7bláu augun A-þín.

Ég A-elska þig; ég elska þig og D-dalinn, E7Dísa,
og A-dalurinn og C7fjöllin og Gblómin elska E7þig.
Í A-norðri brenna A7stjörnur, sem D-veginn Fokkur E7vísa,
og A-vorið kemur D-bráðum ... E7Dísa kysstu A-mig.

Vertu hjá mér Dísa, meðan kvöldsins klukkur hringja
og kaldir stormar næða um skóg og eyðisand.
Þá skal ég okkur bæði yfir djúpið dökka syngja
heim í dalinn, þar sem ég ætla að byggja og nema land.

Kysstu mig ...kysstu mig. Þú þekkir dalinn Dísa,
þar sem dvergar búa í steinum, og vofur læðast hljótt
og hörpusláttur berst yfir hjarn og bláa ísa,
og huldufólkið dansar um stjörnubjarta nótt.

Og meðan blómin anga og sorgir okkar sofa
er sælt að vera fátækur, elsku Dísa mín,
og byggja sér í lyngholti lítinn dalakofa
við lindina, sem minnir á bláu augun þín.

Ég elska þig; ég elska þig og dalinn, Dísa
og dalurinn og fjöllin og blómin elska þig.
í Norðri brenna stjörnur, sem veginn okkur vísa,
og vorið kemur bráðum...... Dísa, kysstu mig

Vers 5 og 6

Vertu hjá mér, Dísa, meðan kvöldsins klukkur hringja
og kaldir stormar næða um skóg og eyðisand;
þá skal ég okkur bæði yfir djúpið dökka syngja
heim í dalinn, þar sem ég ætla að byggja og nema land.

Kysstu mig ...kysstu mig. Þú þekkir dalinn Dísa,
þar sem dvergar búa í steinum, og vofur læðast hljótt
og hörpusláttur berst yfir hjarn og bláa ísa,
og huldufólkið dansar um stjörnubjarta nótt.

Flytjandi: Kristjan Frimann Kristjansson
Lag: Arch. Joyce
Texti: Davíð Stefánsson

14. Danska lagið () 16

Hlusta (:), Texti

fyrir langa löngu?
Við sátum saman í skólastofu.
Ég dáði þig en þú tókst ekki eftir mér,
ekki frekar en ég væri krækiber.

Þú varst alltaf best í dönsku.
Það fyllti hinar stelpurnar vonsku
þegar kennarinn kallaði á þig til sín
og lét þig syngja á dönsku fyrir okkur hin.
Ó, ég mun aldrei gleyma
hve fallega þú söngst, þú söngst:

Der bor en bager på Norregade.
Han bager kringler og julekage.
Han bager store, han bager små.
Han bager nogle med sukker på.
Og i hans vindu' er sukkersage
og heste-, grise-, og peberkager.
Og har du penge så kan du få,
men har du ingen så kan du gå.
Og svo mörgum árum seinna,
þá lágu leiðir okkar beggja
til útlanda, þar sem fórum við í háskóla.
Við lærðum söng og héldum saman tónleika.

Og eina stjörnubjarta kvöldstund,
ég kraup á kné, ó, hve létt var þín hönd.
Þú sagðir já, kysstir mig og nú erum við hjón
og eigum littla Gunnu og lítinn Jón.
En ég mun aldrei gleyma
hve fallega þú söngst, þú söngst:

Der bor en bager ...

Flytjandi: Bítlavinafélagið,
Lag: Eyjólfur Kristjánsson
Texti: Eyjólfur Kristjánsson

15. Dirrindí () 17

Hlusta (03:14), Texti

Með krús í hendi ég sat eitt sinn,
þá settist lóa við gluggann minn,
í hennar augum var háð og spott
og á hennar nefi var lóuglott.

Viðlag
Hún söng dirrindí, dirrindirrindí,
bara dirrindí, dirrindirrindí.
En þó hún syngi bara dirrindí,
fannst mér vera þó nokurt vit í því.

Hún sagði‘ að heimsins um víðan veg,
ekki væri til maður eins og ég,
sem ár og síð lægi leti í,
svo að líkast til á ég met í því.

Viðlag

Já, allt til foráttu fann hún mér,
og ég fékk hjá henni þann karakter,
að ég væri aldeilis auðnulaus
og alveg sérstakur þöngulhaus.

Viðlag

Og hún sagði‘ að ég skyldi skammast mín
og að skyndikonur og brennivín
með stundargaman og dufl og dans
mundu draga mig beint til andskotans.

Viðlag

Flytjandi: Þrjú á palli – Lífði er lotterí
Lag: erlent lag
Texti: Jónas Árnason

16. Dísir vorsins () 18

Hlusta (:), Texti

Bráðum anda vorsins dísir, djúpt og rótt,
dagarnir þeir lengjast, nóttin flýr.
Lofgjörð syngja fuglarnir af ljóðagnótt,
loftsins ilmur seyðir, hreinn og nýr.

Höfuð hneigja blómin móti blíðri sól,
blundar silfurdögg á gleym-mér-ei.
Tilfinningar allar þær sem ástin ól
eiga griðastað hjá sumarþey.

Þá skulum við koma út í kvöldgeislaflóð,
kyrrð og friður signa’ okkar fund.
Sestu hjá mér vina mín, svo saklaus og góð,
sælunnar við njótum þessa stund.

ákar leika sér um loftin blá,
lognöldurnar kveða brúðarlag.
Enginn skuggi fellur okkar ástir á
eftir þennan fagra sumardag.

Flytjandi: Kvennakór Siglufjarðar – Aðeins eitt blóm
Lag: Bjarki Árnason
Texti: Bjarki Árnason

17. Draumur fangans (F#) 18

Hlusta (:), Texti

Það var um nótt þú drapst á dyr hjá mér.
Og dyrnar opnuðust af sjálfu sér,
og inn þú komst og kveiktir ljós mér hjá,
ég kaup að fótum þér í hljóðri þrá.

Þú lagðir hönd að brjósti mér svo blítt
að birta tók og mér varð aftur hlýtt.
Ó mikla stund hve létt var leiðin heim
um loftbraut hugans, vorsins bjarta geim.

En óskir rætast, bætist böl og stríð
í bláma fjarlægðar sést liðin tíð.
En við oss blasir björt og fögur strönd
og bak við hana sólrík draumalönd.

Þá leiðumst við í lífsins helgidóm
í ljúfum sporum vaxa munu blóm.
Og fótmál vor hvert skref á skammri stund
þótt skiljumst hér er heit um endurfund.

Flytjandi: Vilhjálmur og Elly Vilhjálms – Bergmál hins liðna
Lag: Freymóður Jóhannesson
Texti: Freymóður Jóhannesson

18. Einsi kaldi úr Eyjunum (D) 19

Hlusta (:), Texti

Ég heiti Einsi kaldi úr Eyjunum,
ég er inn undir hjá meyjunum
og hvar sem ég heiminn fer
þær horfa á eftir mér.
Ég hef siglt um höfin hrein og blá
og hitt þær bestu Spáni á.
Þær slógust þar um mig, einar þrjár
með alveg kolsvart hár.

Viðlag
Tra la la… úti á sjónum er mitt líf.
Tra la la… en í landi ást og víf.

Ég var lengi í kóngsins Kaupinhöfn
og kannski gæti ég fáein nöfn,
látið þig fá ef langar þig
og laglega biður mig.
Og þaðan fór ég til Þýskalands
og þar lenti ég í meyjafans
því allar vildu þær eiga mann
og maðurinn – ég var hann.

Viðlag

Og austur á fjörðum eitthvert kvöld
ég álpaðist í töðugjöld.
Ég bjargaði mér fyrir björgin dimm
því þær báðu mín einar fimm.
Í Borgarfjörðinn brá ég mér
á ball, rétt eins og gengur hér.
Þar hópurinn allur horfði á mig
og hver vildi reyna sig.

Viðlag

Hvort sem ég á leiðir út með sjó
til austurheims eða Mexíkó,
hvort særok er eða siglt í blæ
mér er sama hvar ég ræ.
Því ég veit að hvar sem um ég fer
bíða meyjarnar allar eftir mér
en hugsi þær um hjónaband,
í hasti ég flý í land.

Viðlag

Flytjandi:Óðinn Valdimarsson – Er völlur grær
Lag:
Texti: Jón Sigurðsson

19. Einu sinni á ágústkvöldi (D)

Hlusta (:), Texti

CEinu sinni á GágústCkvöldiC7
F7austur í F#°ÞingvallaCsveit
Fgerðist í F#°dulitlu CdragiA-
D-7dulítið sem G7enginn Cveit,C#°
D-7nema við og G7nokkrir E-þrestirEb7
D-7og kjarrið græna G7inn í CBolabás
og Ármannsfellið fagurblátt
og Ffannir Skjaldbreiðar
og D7hraunið fyrir sunnan GEyktarás.
D-7Þó að æviG7árin Cmaj7hverfiA-7
D-7út á tímans G7gráa Crökkurveg,
við saman munum geyma þetta
Fljúfa leyndarmál,
G7landið okkar góða, Cþú og ég.

Sóló

Flytjandi:
Lag: Jón Múli Árnason
Texti: Jónas Árnason

20. Elvan mín bláa () 21

Hlusta (:), Texti

Lengst út í fjarskanum fjöllin mín blá
faðma þann dal sem ég ann.
Til hans um langvegu leitar mín þrá
löngum mig dreymir um hann.

Elvan mín bláa sem þylur í þröng
þér mun ég aldrei gleyma,
hingað í fjarlægð ég heyri þinn söng
í húminu framhjá streyma.

Við sefandi óminn af söngvunum þeim
ég sofna og draumarnir bera mig heim.
Elvan mín bláa sem þylur í þröng
þér mun ég aldrei gleyma.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

21. Eyjan hvíta () 22

Hlusta (:), Texti

Þó litla hvíta eyjan vor sé ekki,
af akurjörð og dýrum málmi rík.
Hún á því meir af fjallatign og frelsi
og fegurð hennar virðist engu lík.
Og þó að stundum yrði hart um haga,
er hafísbreiður þöktu vík og fjörð.
Hún varð í augum sona og dætra sinna,
er sólin skein hið besta land á jörð.

En líkt og fyr í öllum ævintýrum
hún álög grimm nornum hlaut.
Og prinsessan varð blásnauð betlikerling,
og beizkar raunir féllu henni í skaut.
En vel skal séhvert ævintýrið enda,
og enn fór hér, semkusu vonir manns,
því kotungssonur kom og leysti hana,
og konungsríkið og prinsessan varð hans.

Og því skal aðeins glaða söngva syngja,
þótt sólargangur styttist undir haust.
Það getur ekkert grandað því sem ástin
fékk gróðursett og varir endalaust.
Ég, kalla Ísland, eyjan jökla hvíta
í ykkar hendur framtíð mína sel.
En munið börn að stundum endir ílla
margt ævintýrið það sem byrjar vel.

Flytjandi:
Lag: Svanur Benediktsson
Texti: Kristján frá Djúpalæk

22. Ég veit þú kemur (C) 22

Hlusta (:), Texti

Ég Cveit þú F-kemur í Ckvöld til mín, G- C7
þó Fkveðjan væri stutt í Cgær,
ég D-trúi Eekki á A-orðin þín
ef D7annað segja stjörnur G7tvær.

Og Cþá mun F-allt verða Ceins og var, G- C7
sko, Fáður en þú veist, þú Cveist,
og D-þetta Eeina sem A-út af bar
D7okkar á milli í G7friði Cleyst.

Og D-seinna þegar E-tunglið
hefur D-tölt um langan E7veg,
þá A-tölum við um drauminn
sem við Delskum þú og G7ég.

Ég Cveit þú F-kemur í Ckvöld til mín, G- C7
þó Fkveðjan væri stutt í Cgær,
ég D-trúi Eekki á A-orðin þín
ef D7annað segja G7stjörnur tvær. C A-
ef D7annað segja G7stjörnur tvær. C6

Flytjandi: Elly Vilhjálms
Lag: Oddgeir Kristjánsson
Texti: Ási í Bæ

23. Er ég kem heim í Búðardal () 23

Hlusta (:), Texti

Viðlag
Er ég kem heim í Búðardal, bíður mín brúðaval.
Og ég veit það verður svaka partí.
Bíð ég öllum úr sveitinni, langömmu heillinni.
Það mun verða veislunni margt í.

Ég er lukkunar pamfíll svei mér þá.
Þó ég hafi ekki víða farið.
Ég er umvafinn kvennfólki það get ég svarið.
Og minna gagn gera má.

Þegar vann ég í Sigöldu, meyjarnar mig völdu.
Til þess að stjórna sínum draumum.
En nú fer ég til Búðardals, beint heim til kerlu og karls
sem af gleði tárast í taumum.

því nú grætt ég hef meir en mér finst nóg.
Heimasætur gefa mér hýrt auga.
Og ég veit að með mér, þær vilja setja upp bauga.
Svo verður mér um og ó.

Viðlag

Flytjandi: Ðe lónlí blú bojs
Lag: Gunnar Þórðarson
Texti: Þorsteinn Eggertsson

24. Fatlafól () 24

Hlusta (:), Texti

Ég þekkti einu sinni fatlafól
sem flakkaði um í hjólastól
með bros á vör og berjandi þó lóminn
hann ók loks í veg fyrir valtara
og varð að klessu - ojbara
þeir tóku hann upp með kíttisspaða
og settu hann beint á sjónminjasafnið

Fatlafól fatlafól
flakkandi um á tíu-gíra-spítthjólastól
ók loks í veg fyrir valtara
og varð að klessu - ojbara
þeir tóku hann upp með kíttisspaða
og settu hann beint á sjónminjasafnið.

Endurtaka

Flytjandi: Megas
Lag: Megas
Texti: Megas

25. Fornar ástir - Ég vil stilla mína strengi (C) 25

Hlusta (:), Texti

Ég vil stilla mína strengi, ég vil syngja lítið ljóð
um þann ljúfa draum sem út í bláinn fló.
Ég vil syngja mína söngva um hið fagra, unga fljóð
sem að forðum ég unni meir en nóg.
Ó, þú kærastan mín kær,
litla, káta Víkurmær,
þinna kossa ég minnist enn í dag.
Þér til dýrðar vil ég stilla mína strengi þetta kvöld.
Þú ert stúlkan sem átt mitt kvæðalag.

Ó, ég man þá dýrðardaga og þau dásamlegu kvöld
og þær draumanætur við þinn heita barm.
Og ég man þá björtu fegurð þegar vorið hafði völd
og þú vafðir mig hvítum, mjúkum arm.
Hún er engu öðru lík þessi æskurómantík,
þegar unga hjartað slær svo villt og fljótt.
Þá er guðdómlegt að vaka tvö og vera saman ein
úti' í vorljósri, heitri júnínótt.

Hverju vori fylgir sumar, hverju sumri fylgir haust
og hið sama lögmál réði þinni ást.
Það var naumast hægt að segja að hún entist endalaust,
nú er of seint um slíkan hlut að fást.
Því að kærastan mín kær, þessi káta Víkurmær,
er nú konuefni stórútgerðarmanns.
Ég er ráðinn fyrir skolli drjúgan skilding annað kvöld
til að skemmta í brúðkaupinu hans.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Jón frá Ljárskógum

26. Fram í heiðanna ró (E) 26

Hlusta (:), Texti

Fram í heiðanna ró
fann ég bólstað og bjó,
þar sem birkið og fjalldrapinn grær.
Þar er vistin mér góð,
aldrei heyrist þar hnjóð,
þar er himinninn víður og tær.

Viðlag
Heiðar ból ég bý,
þar sem birkið og fjalldrapinn grær.
Þar er vistin mér góð,
aldrei heyrist þar hljóð,
þar er himinninn víður og tær.

Mörg hin steinhljóðu kvöld,
upp í stjarnanna fjöld
hef ég starað með spyrjandi þrá.
Skyldi dýrðin í geim,
bera‘ af dásemdum þeim
sem vor draumfagri jarðheimur á.

Viðlag

Þetta loft er svo tært,
finnið þytmjúkan þey,
hve hann þyrlar upp angan úr mó.
Nei, ég vildi‘ ekki borg
né blikandi torg
fyrir býlið í heiðanna ró.

Viðlag

Flytjandi:
Lag: erlent lag
Texti: Friðrik Aðalsteinn Friðriksson

27. Fyrir sunnan Fríkirkjuna () 27

Hlusta (:), Texti

Ennþá brennur mér í muna
meir en nokkurn skyldi gruna,
að þú gafst mér undir fótinn.
Fyrir sunnan Fríkirkjuna
fórum við á stefnumótin.

En ég var bara, eins og gengur
ástfanginn og saklaus drengur.
Með söknuði ég seinna fann, að
við hefðum getað vakað lengur
og verið betri hvort við annað.

Svo var það fyrir átta árum,
að ég kvaddi þig með tárum,
daginn sem þú sigldir héðan.
Harmaljóð úr hafsins bárum
hjarta mínu fylgdi á meðan.

En hver veit nema ljósir lokkar,
lítill kjóll og stuttir sokkar
hittist fyrir hinumegin.
Þá getum við í gleði okkar
gengið suður Laufásveginn.

Flytjandi:
Lag: Einar Markan
Texti: Tómas Guðmundsson

28. Fyrst ég annars hjarta hræri (C) 28

Hlusta (:), Texti

Fyrst ég annars hjarta hræri
helst ég þá mér lifa kýs
sem ég annar Adam væri
austur í Paradís.
Þar mun steiktar gæsir gott að fá,
guðveig drekka, sofa væran, baða rósum á,
klappa þeirri sem ég kærast á,
kvæði syngja, dansa polka, hoppa til og frá.
Við mitt glas er vænst að sofna,
vakna hjá þér, fagra mær.
Þegar fjörið fer að dofna,
færist kyrrðin nær.

Flytjandi: Árni Johnsen
Lag:
Texti:

29. Glaumbær ()

Hlusta (:), Texti

Í Glaumbæ snemma um haust
þú inn í veröld mína braust,
þitt hjarta mínu stal
á dansgólfinu niðri í sal.
Svo glæst og girnileg
og ég man það svo vel, unaðsleg.

Já, margar góðar minningar
ráku á fjörur mínar þar,
við kynntumst ég og þú,
sú minning sækir á mig nú
með þrá og eftirsjá, ó já.
Um Glaumbæ ég hugsa þá.

En Glaumbær brann
og fólkið fann
sér annan samastað.
Í hugum margra
var þá brotið blað.

svo þegar flett er í
bókinni um liðna tíð
og fyrir verður blað
með nafni þínu á ljúfum stað,
með þrá og eftirsjá, ójá.
Um Glaumbæ ég hugsa þá.

Flytjandi: Dúmbó og Steini
Lag: Jóhann G. Jóhannsson
Texti: Jóhann G. Jóhannsson

30. Gunna var í sinni sveit () 30

Hlusta (:), Texti

Gunna var í sinni sveit
saklaus prúð og undirleit,
hláturmild, en helst til feit,
en hvað er að fást um það.

Svo eitt haust kom mærin með
mjólkurbíl um leið og féð,
henni var það hálft um geð,
en hvað er að fást um það.

Svo leigði hún sér kvistherbergi
upp við Óðinstorg
og úti fyrir blasti við
hin syndumspillta borg.

Engum bauð hún upp til sín
og aldrei hafði hún bragðað vín,
horfði bara á heimsins grín,
en hvað er að fást um það.

Flytjandi:
Lag: Bjarni Guðmundsson
Texti: Haraldur Á Sigurðsson

31. Gvendur á Eyrinni () 30

Hlusta (:), Texti

Gvendur á eyrinni var gamall skútukarl,
sem gulan þorskinn dró,
Hann kaus heldur svitabað en kvennafar og svall,
í koti einn hann bjó.

Og aldrei sást Gvendur gamli eyða nokkru fé,
og aldrei fékk hann frí.
Var daufur að skemmta sér og dansspor aldrei sté,
en dvaldi koti sínu í.

Viðlag
Hann var á eyrinni vikuna alla,
og fór í aðgerð ef að vel gaf.
Og vel hann dugði til að afferma dalla,
þá dag og nótt hann varla svaf.

Hann hafði í kindakofa átján gamlar ær,
og af þeim gleði hlaut.
Af alúð og natni oft hann annaðist um þær,
já, eins og brothætt skraut.

Viðlag

Hann Gvendur á eyrinni var gæðasál og hrein,
sem göfgi hafði sýnt.
Hann liggur nú örþreyttur og lúin hvílir bein,
og leiði hans er týnt.

Viðlag

Flytjandi: Dátar, Bítlavinafélagið
Lag: Rúnar Gunnarsson
Texti: Þorsteinn Eggertsson

32. Gömul spor () 32

Hlusta (:), Texti

Nú vefur mig að hjarta sínu nóttin, hlý og hljóð,
og hláturmildur roði’ í vestri skín.
Á minninganna strengjum vakna æsku ástar ljóð
sem eitt sinn kvað ég fagnandi til þín.

Ó, manstu ekki kvöldið sem við þráðum þú og ég
og þræddum döggvott grasið beggja spor.
Því æskan á í sólskininu’ að gangaglöð sinn veg,
við gleymdum okkur bæði þetta vor.

Og vornóttin er ungum vinum aldrei nógu löng
þó allar góðar vættir haldi vörð.
Í lágnættinu hlýddum við á villtan svanasöng
við safaríkan ilm úr grænni jörð.

Við höfum kannske, vina, aldrei verið nógu góð
og vakað helst til stutt í heitri þrá.
En leiðir okkar skildust fljótt við koss og kveðjuljóð
sem kliðmjúk nóttin aðeins heyrði’ og sá.

Ég horfi inn í kvöldroðann, því æska mín er öll,
á örlögunum fáir kunna skil.
En þú ert fangi’ í dalnum þínum, bak við bláhvít fjöll
og bíður þess sem aldrei verður til.

Því hvert sinn þá er gróandinn fær minnst við mildan svörð
í minningum þú kemur sérhvert vor.
Þá leiðumst við í sólskininu glöð um græna jörð
sem geymir okkar löngu horfnu spor.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Valdimar Hólm Hallstað

33. Hey, ríðum og ríðum () 33

Hlusta (:), Texti

Ríðum og ríðum og rekum yfir sandinn.
Ríðum sem fjandinn.
Sláum í gandinn,
þannig skemmtir sér landinn.

Ríðum og ríðum og rekum yfir sandinn.
Ríðum sem fjandinn.
Sláum í gandinn,
þetta er stórkostleg reið.

Það er fullt af bruggi í flöskunni
og flatbrauðssneið í töskunni
og glóð er enn í öskunni,
við komum öskufullir heim ..

Í nótt!.

Flytjandi:
Lag: Suður-Afrískt þjóðlag
Texti: Sigurður Þórarinsson

34. Híf opp æpti karlinn () 34

Hlusta (:), Texti

Viðlag:
Híf opp mælti karlinn
inn með trollið inn,
hann er að gera haugasjó
inn með trollið inn.
Og kalli þessu hásetarnir
hlýddu eins og skot
og út á dekkið ruddust þeir
en fóru strax á flot. - Klárir!
Siggi gamli bræðslumaður
stóð og verk sín vann
er hundrað lítra grútarkaggi
hvolfdist yfir hann. - Klárir!

Í eldhúsinu ástandið
var ekki heldur gott
því kokkurinn á hausinn stakkst
í stóran grautarpott. - Klárir!

Þegar næsta alda reið
og yfir dallinn gekk
Flaug nálablókin eins og engill
upp á bátadekk. - Klárir !

Og gegnum brotnar rúðurnar
í brúnni aldan óð
svo kallinn alveg klofblautur
í köldum sjónum stóð. - Klárir!

Eftir mikil hróp og köll
stimabrak og bras,
Skall forhlerinn á borðstokkinn
og brotnaði þar í mask. - Klárir!

En veðurgnýrinn kæfði loksins
alveg öskur hans
Og trollið sjálft var löngu farið
allt til andskotans. - Klárir!

Flytjandi:
Lag:
Texti: Jónas Árnason

35. Hlín Rósalín () 35

Hlusta (:), Texti

G E7 Am7 D7 G

GAustur á fjörðum á Gmaj7fannvetri hörðum
ég D7fædd Db7ur D7var.
A-7Hljóp þar um móinn og D7mændi út á sjóinn
sem A7mín beið D7þar.

GSíldin kom aftur þá Gmaj7sigldi hver raftur
ég D7fór minn Db7fyrsta D7túr.
A-7Siglt hef ég líka til D7Sideyn og Ríga
og A7SíngaD7púr.

GÞví ég hugsa til þín þegar hafaldan dvín
Hlín A#°7Rósa - D7lín
Og ég þarf ekkert vín því að vorsólin skín
Hlín, RósaGlín
Ég á ekki G/Bstúlku í Cannari höfn,
í A7útlöndum stunda ég D7búðir og söfn
Gog ég hugsa til þín þú ert hamingjan E7mín.
A-7Hlín D7Rósa Glín.

GVið vorum krakkar er Gmaj7kynntumst við okkar
var D7æsk Db7u - D7ást.
A-7svo komu börnin er D7bilaði vörnin
og A7baslið D7hófst.

Gvinnur þú svona eins og Gmaj7hver önnur kona
þinn D7kar Db7ríer D7beinn
A-7ég er á sjónum með D7Siggum og Jónum
en A7sef þó D7einn.

GEn ég hugsa til þín þegar hafaldan dvín
Hlín A#°7Rósa - D7lín
Og ég þarf ekkert vín því að vorsólin skín
Hlín, RósaGlín
Ég á ekki G/Bstúlku í Cannari höfn,
í A7útlöndum stunda ég D7búðir og söfn
og ég Ghugsa til þín þú ert hamingjan E7mín.
A-7Hlín D7Rósa Glín.

G Gmaj7 D7 Db7 D7
Am7 D7 A7 D7
G Gmaj7 D7 Db7 D7
Am7 D7 A7 D7

Því ég Ghugsa til þín þegar hafaldan dvín
Hlín A#°7Rósa - D7lín
Og ég þarf ekkert vín því að vorsólin skín
Hlín, RósaGlín
Ég á ekki G/Bstúlku í Cannari höfn,
í A7útlöndum stunda ég D7búðir og söfn
Gog ég hugsa til þín þú ert hamingjan E7mín.
A-7Hlín D7Rósa Glín.

og ég hugsa til þín þú ert hamingjan E7mín.
A-7Hlín D7Rósa Glín.

Flytjandi: Örvar Kristjánsson
Lag: Örvar Kristjánsson
Texti: Örvar Kristjánsson

36. Hreðavatnsvalsinn (E) 37

Hlusta (:), Texti

Úti við svalan sæinn
syng ég mín ástarljóð,
dýrðlegum dagsins draumum í
dvel ég við forna slóð.

Þú varst minn æskuengill,
ást mín var helguð þér.
Þegar ég hugsa um horfna tíð,
hugur minn reika fer.

Viðlag
Manstu hve gaman
er sátum við saman
í sumarkvöldsins blæ.
Sól var sest við sæ,
svefnhöfgi yfir bæ.

Við hörpunnar óma,
í hamingjuljóma,
þá hjörtu okkar börðust ótt,
allt var orðið hljótt,
yfir færðist nótt.

Dreymandi í örmum þér,
alsæll ég gleymdi mér,
unaði fylltist mín sál.
Brostirðu blítt til mín,
blikuðu augu þín,
birtu mér huga þíns mál.

Viðlag

Flytjandi: plötunni Bestu lög 6. áratugarins – ýmsir
Lag: Ragnar Geirs [Knútur R. Magnússon]
Texti: Atli S. Þormar

37. Húmar að kveldi (C) 38

Hlusta (:), Texti

Húmar að kveldi
Húmar að kveldi, hljóðnar dagsins ys,
hnígur að ægi gullið röðulblys.
Vanga minn strýkur blærinn blíðri hönd,
og báran kveður vögguljóð við fjarðarströnd.
Ég er þreyttur, ég er þreyttur,
og ég þrái svefnsins fró.
Kom, draumanótt, með fangið fullt af friði og ró.

Syngdu mig inn í svefninn ljúfi blær.
Sorgmæddu hjarta er hvíldin jafnan vær.
Draumgyðja ljúfa, ljá mér vinarhönd,
og leið mig um þín töfraglæstu friðarlönd.
Ég er þreyttur, ég er þreyttur,
og ég þrái svefnsins fró.
Kom, draumanótt, með fangið fullt af friði og ró.

Flytjandi:
Lag: Forster
Texti: Jón frá Ljárskógum

38. Hvað er svo glatt (F) 39

Hlusta (:), Texti

CHvað er svo Fglatt sem Cgóðra vina Ffundur,
er gleðin skín á Bbvonarhýrri Cbrá?
Eins og á vori laufi skrýðist lundur,
auglifnar og glæðist G7hugarkætin Cþá.
Og meðan Aþrúgna gullnu D-tárin glóa
og BbguðaFveigar G-lífga sálarCyl,
þá er það Fvíst, að Bbbeztu blómin Fgróa
í Bbbrjóstum, Fsem að C7geta fundið Ftil.

Hvað er svo glatt sem góðra vina fundur,
er gleðin skín á vonarhýrri brá?
Eins og á vori laufi skrýðist lundur,
lifnar og glæðist hugarkætin þá.
Og meðan þrúgna gullnu tárin glóa
og guðaveigar lífga sálaryl,
þá er það víst, að beztu blómin gróa
í brjóstum, sem að geta fundið til.

Vers 2-4

Látum því, vinir, vínið andann hressa,
og vonarstundu köllum þennan dag,
og gesti vora biðjum guð að blessa
og bezt að snúa öllum þeirra hag.
Látum ei sorg né söknuð vínið blanda,
þó senn í vinahópinn komi skörð,
en óskum heilla og heiðurs hverjum landa,
sem heilsar aftur vorri fósturjörð.

Já, heill og heiður, Halldór okkar góður!
Þú hjartans beztu óskum kvaddur sért,
því þú ert vinur vorrar gömlu móður
og vilt ei sjá, að henni neitt sé gert.
Gakktu með karlmannshug að ströngu starfi,
studdur við dug og lagasverðið bjart,
og miðla þrátt af þinnar móður arfi
þeim, sem að glata sínum bróðurpart.

heill ag heiður, hinir landar góðu,
sem hólmann gamla farið nú að sjá,
þar sem að vorar vöggur áður stóðu
og vinarorðið fyrst á tungu lá.
Hamingjan veiti voru fósturláði,
svo verði mörgum deyfðarvana breytt,
allan þann styrk af ykkar beggja ráði,
sem alúð, fjör og kraftar geta veitt.

Það er svo tæpt að trúa heimsins glaumi,
því táradöggvar falla stundum skjótt,
og vinir berast burt á tímans straumi,
og blómin fölna á einni hélunótt. -
Því er oss bezt að forðast raup og reiði
og rjúfa hvergi tryggð né vinarkoss,
en ef við sjáum sólskinsblett í heiði
að setjast allir þar og gleðja oss.

CÞað er svo Ftæpt að Ctrúa heimsins Fglaumi,
því táradöggvar Bbfalla stundum Cskjótt,
og vinir berast burt á tímans straumi,
og augblómin fölna á G7einni héluCnótt. –
Því er oss bezt að Aforðast raup og D-reiði
og Bbrjúfa Fhvergi tryggð né G-vinarCkoss,
en ef við Fsjáum Bbsólskinsblett í Fheiði
Bbsetjast Fallir þar og C7gleðja Foss.

Vers 6

Látum því, vinir, vínið andann hressa
og vonarstundu köllum þennan dag,
og gesti vora biðjum guð að blessa
og bezt að snúa öllum þeirra hag.
Því meðan þrúgna gullnu tárin glóa
og guðaveigar lífga sálaryl,
þá er það víst, að beztu blómin gróa
í brjóstum, sem að geta fundið til.

Flytjandi:
Lag: Erl. lag
Texti: Jónas Hallgrímsson

39. Hvítu mávar () 39

Hlusta (:), Texti

Handan við hafdjúpin bláu.
Hugur minn dvelur hjá þér.
Ég vil að þú komir og kyssir.
Kvíðan úr hjarta mér.

Hvítu mávar segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann.
Hvítu mávar segið þið honum,
að hann sé það allt sem ég í brjósti ann.

Þótt þú færir burt ég hugsa enn sem áður,
um okkar liðnu tíð er ég þig fann.
Hvítu mávar segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann.

Hvítu mávar segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann.
Hvítu mávar segið þið honum,
að hann sé það allt sem ég í brjósti ann.

Þótt þú færir burt ég hugsa enn sem áður,
um okkar liðnu tíð er ég þig fann.
Hvítu mávar segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann.

Flytjandi:
Lag: Walter Lange
Texti: Björn Bragi Magnússon

40. Í dag kom hann Ingólfur Arnar (C) 40

Hlusta (:), Texti

Í dag kom hann Ingólfur Arnar
inn og ég er svo kát.
Ég tigna hvern togara landsins,
trillu, skip og bát.
Ég fór um borð til Bjössa,
hann blístraði létt og hló.
Ó hve ég fyrirlít alla,
sem ekki stunda sjó.

Blóðlausar búðalokur,
blankan stúdentaskríl.
Andlausa ístrubelgi
og aula sem keyra bíl.
Fúla ritstjóraræfla
og rónana barinn við,
bleikar skrifstofublækur
og buktandi þjónalið.

En hinir sem koma af hafi,
þeir heyra lífinu til.
Með sjávarins seltu í hári
og sólskin í augnahyl.
Þeir einu kunna að elska
og annast hið veika kyn.
Ó hve vildi ég eiga
mér einn þeirra fyrir vin.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

41. Í Hlíðarendakoti (G) (01:57) 41

Hlusta (01:57), Texti

Fyrr var oft í koti kátt,
krakkar léku saman,
þar var löngum hlegið hátt,
hent að mörgu gaman.
Úti\' um stéttar urðu þar
einatt skrítnar sögur,
þegar saman safnast var
sumarkvöldin fögur.

Eins við brugðum okkur þá
oft á milli bæja
til að kankast eitthvað á
eða til að hlæja.
Margt eitt kvöld og margan dag
máttum við í næði
æfa saman eitthvert lag
eða syngja kvæði.

Bænum mínum heima hjá
Hlíðar brekkum undir
er svo margt að minnast á,
margar glaðar stundir.
Því vill hvarfla hugurinn,
heillavinir góðir,
heim í gamla hópinn minn,
heim á fornar slóðir.

Flytjandi:
Lag: Friðrik Bjarnason
Texti: Þorsteinn Erlingsson

42. Í rökkurró (C) 42

Hlusta (:), Texti

[1. Vers]
CVornætur friður fyllir bæinn
E7í rökkurró.
A-Sólin í vestri sest í æginn
Cí rökkurróG- C7.
FOg meðan F-rauðagulli Creifast A7næturtjöld.
Þú D7kemur til mín í rökkurró.D-7 G+

[2. Vers]
CManstu ekki vina fyrsta fundinn
E7við Arnarhól.
A-Mörg var þar okkar unaðsstundin
Cþá sezt var G- C7sól.
FVið heyrðum F-svani kveða Csöng um ást og A7vor.
Og D7sátum þar G7ein í rökkurró.C

[Millikafli]
E7Langt er nú liðið síðan þá
því A-leiðir skildu og þú hvarfst mér frá.
D7Veistu? Ég vakti marga nótt.
Og Gvonaði og bað af heitri þrá.

[3. Vers]
CVina í kvöld ég veit þú bíður
E7við Arnarhól.
A-Tak mig í faðm því tíminn líður
Cog sezt er G- C7sól.
FÞví enn á F-vorið nógar Cvonir fyrir A7þau.
Sem D7sitja hér G7ein í rökkurró.C

Flytjandi: Helena Eyjólfsdóttir – Hvítu mávar
Lag: Erl. lag Platters
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson

43. Í sól og sumaryl () 43

Hlusta (:), Texti

Í sól og sumaryl, ég sat einn fagran dag.
Í sól og sumaryl, ég samdi þetta lag.
Fuglarnir sungu og lítil falleg hjón,
flugu um loftin blá, hve það var fögur sjón.
Í sól og sumaryl sér léku lítil börn,
ljúft við litla tjörn.

Í sól og sumaryl, ég sat og horfði á,
hreykna þrastamóður mata unga sína smá.
Faðirinn stoltur, hann stóð þar sperrtur hjá,
og fagurt söng svo fyllti hjartað frið.
Í sól og sumaryl sér léku lítil börn,
ljúft við litla tjörn.

Í sól og sumaryl, ég samdi þetta lag,
hve fagurt var þann dag.

Flytjandi: Ingimar Eydal
Lag: Gylfi Ægisson
Texti: Gylfi Ægisson

44. Íslenskt ástarljóð () 44

Hlusta (:), Texti
Með hljómum 🎸

CLitla fagra, Eb°ljúfa vinGa,G#59
Clífstrú mín er Abundin D-þér.
GSjáðu hvernig sólin G#°broA-7sir
D7sigurglöð við þér og D-7G7r.

CAllt sem ég um Eb°ævi mínGaG#59
Cunnið hefi í Aljóði og D-tón,
Gverður hismi ef G#°hjartað, A-7vina,
D7hefur gleymt að G7elska Cfrón.

Viðlag
Í E7augum þínum unaðsA-7bláu,
E7augunum sem ljóma A-7best,
D7sé ég landið, litla G7vina,
D7landið sem ég elska D-7mest.G+

CLitla fagra, Eb°ljúfa Gvina,G#59
Clífið fer að Akalla á D-þig,
Gmundu þá að G#°þú ert A-7landið,
og D7þá hefurðu Gelskað A-7mig
og D7þá hefurðu Gelskað Cmig.

---
---

Litla fagra, ljúfa vina,
lífstrú mín er bundin þér.
Sjáðu hvernig sólin brosir
sigurglöð við þér og mér.

sem ég um ævi mína
unnið hefi í ljóði og tón,
verður hismi ef hjartað, vina,
hefur gleymt að elska frón.

Í augum þínum unaðsbláu,
augunum sem ljóma best,
sé ég landið, litla vina,
landið sem ég elska mest.

Litla fagra, ljúfa vina,
lífið fer að kalla á þig,
mundu þá að þú ert landið,
og þá hefurðu elskað mig.

Flytjandi: á plötunni Við eigum samleið – ýmsir
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Vilhjálmur frá Skáholti

45. Jarðarfararbragur () 44

Hlusta (:), Texti

Það gerðist hér suður með sjó
að Siggi á Vatnsleysu dó.
:.:Og ekkjan hans Þóra
var ekki að slóra
til útfararveislu sig bjó:.:

Það var logndrífa og ládauður sjór
er hinn látni í gröfina fór.
:.:Og ekkjan með sjarmi
brá svuntu að hvarmi
menn sáu að hryggðin var stór:.:

Klerkur sagði, "Holdið er hey
vér hryggjumst og kveinum ó vei
:.:Þann gæðamann tel ég
er guði nú fel ég
við gleymum hans trúmennsku ei":.:

Þegar gengin frá garði var drótt
kom granninn og talaði hljótt.
:.:"Þó góðan með sanni
þú syrgir nú manninn
má sorginni gleyma í nótt":.:

En Þóra sagði: "Því skal ei leynt
að þetta er fallega meint,
:.:en sorgina ég missti,
er ég kistusmiðinn kyssti
þú kemur því góði of seint":.:

Flytjandi:
Lag: Þórir Baldursson
Texti: Sigurður Þórarinsson

46. Játning (C) 46

Hlusta (:), Texti

Enn birtist mér í draumi sem dýrlegt ævintýr,
hver dagur, sem ég lifði í návist þinni.
Svo morgunbjört og fögur í mínum huga býr
hver minning um vor sumarstuttu kynni.

Og ástarljóð til þín verður ævikveðja mín,
er innan stundar lýkur göngu minni
þá birtist mér í draumi sem dýrlegt ævintýr,
hver dagur, sem ég lifði í návist þinni.

Flytjandi:
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Tómas Guðmundsson

47. Kalli á Hóli () 46

Hlusta (:), Texti

Hvern þekkirðu í Flóanum kátari karl
en hann Kalla-Kalla-Kalla-Kalla á Hóli?
Og hver finnst þér æstari í kvenfólk og svall
en hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli?
Hann syngur og drekkur og dansar og hlær
og dreymandi‘ hann þráir hver einasta mær
því enginn á landinu er konum eins kær
og hann Kalli.
Hvaða Kalli?
Hann Kalli.
Hvaða Kalli?
Hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.

Í Reykjavík kom hann úr karakúlpest,
hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.
Við kvenfólk og vínföng hann kunni sig best,
hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.
Hann drakk upp sitt beisli, sinn hnakk og sinn hest
og hafnaði í tukthúsinu fyrir rest
uns loksins að Kúfótur kvaddi sinn gest,
hann Kalla.
Hvaða Kalla?
Hann Kalla.
Hvaða Kalla?
Hann Kalla-Kalla-Kalla-Kalla á Hóli.

Í borginni tolldi ekki karlinn um kjurt,
hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.
Með kassabíl austur hann kom sér á burt,
hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.
Á heiðinni gerði hann gaddhörku og snjó
svo ganga varð Kalli uns af honum dró
og kempan varð úti í Kömbum og dó,
hann Kalli.
Hvaða Kalli?
Hann Kalli.
Hvaða Kalli?
Hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.

Svo kom hann til himna og knúði á dyr,
hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.
Þá kíkir hann Pétur og komumann spyr,
hann Kalla-Kalla-Kalla-Kalla á Hóli
um heiti og passa með kurt og með pí
og prótókoll gáir hann þessu næst í.
Svo hristir hann kollinn og klórar sitt strý,
tja Kalli, já Kalli,
hmm Kalli, já Kalli,
nú hann Kalli-Kalli-Kalli-Kalli á Hóli.

Flytjandi:Alfreð Clausen og Sigrún Ragnarsdóttir – Hvað er svo glatt
Lag: erlent lag
Texti: Bjarni Guðmundsson

48. Kátir dagar (C) 47

Hlusta (:), Texti

Kátir dagar koma og fara, koma og fara,
hvað er það að lifa og spara, lifa og spara,
dátt við syngjum dönsum nætur, dönsum nætur,
dröttumst oftast seint á fætur, seint á fætur.

Vífin ungu vefjum örmum, vefjum örmum,
villumst stundum gleymum hörmum, gleymum hörmum.
Oft um nætur ástin brennur, ástin brennur,
öll á burt er dagur rennur, dagur rennur.

Þannig áfram áfram áfram ævin líður
undur fljótt og tíminn aldrei bíður bíður,
svífa í draumi svanni og halur fríður,
syngja og dansa og tra la la la la.

Flytjandi:
Lag: erlent þjóðlag
Texti: Jenni Jónsson

49. Kenndu mér að kyssa rétt () 48

Hlusta (:), Texti

Kenndu mér að kyssa rétt
og hvernig á að faðma nett.
Hvernig á að brosa blítt
og blikka undur þýtt.

Ég sem er svo ungur enn
af ástarþránni kvelst og brenn,
tækifærin fæ ég ei
því flestar segja nei.

Og vona minna fagra fley
er flotið upp á sker.
Þú sérð að gjörvöll gæfa mín
er geymd í hendi þér.

Kenndu mér að kyssa rétt
og hvernig á að faðma nett.
Þú færð í laun minn ástaryl,
allt sem ég á til

Flytjandi:
Lag: erlent lag
Texti: Skafti Sigþórsson

50. Komdu inn - í kofann minn (F) 49

Hlusta (:), Texti

Komdu inn - í kofann minn,
er kvölda og skyggja fer.
Þig skal aldrei iðra þess
að eyða nótt hjá mér.
Við ævintýraeldana
er ýmislegt að sjá,
og glaður skal ég gefa þér
allt gullið sem ég á,

tíu dúka tyrkneska
og töfraspegla þrjá
níu skip frá Noregi
og naut frá Spáníá,
austurlenskan aldingarð
og íslenskt höfuðból
átta gráa gæðinga
og gylltan burðarstól,

fjaðraveifu fannhvíta
og franskan silkikjól,
eyrnahringi, ennisspöng
og alabastursskrín,
hundrað föt úr fílabeini
full með þrúguvín
og lampa þann, sem logaði
og lýsti Aladdín.

Komdu inn í kofann minn,
er kvölda og skyggja fer.
Alltaf brennur eldurinn
á arninum hjá mér.
Ég gleymdi einni gjöfinni,
og gettu, hver hún er.
Ég gleymdi bestu gjöfinni,
ég gleymdi sjálfum mér.

Flytjandi:
Lag: Erl. lag
Texti: Davíð Stefánsson

51. Komdu í kvöld (C) 50

Hlusta (:), Texti

Intro: C....

C Konmdu í kvöld út í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.
C Komdu þá ein því að kvöldið er A hljótt
og D-7blómin öll G7sofa sætt og Crótt.

C Við skulum F vera hér F#dimheima
og C vaka og dreyma
G vefur nóttin örmum hlíð og dal.
C Komdu í kvöld úr í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn C skín.

Sóló

C Við skulum F vera hér F#dimheima
og C vaka og dreyma
G vefur nóttin örmum hlíð og dal.
C Komdu í kvöld úr í kofann til A mín
þegar D-7sólin er G7sest og máninn
E-7sólin er G7sest og máninn
D-7sólin er G7sest og máninn C skín.

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag:
Texti: Jón Sigurðsson

52. Kostervals (E) 50

Hlusta (:), Texti

Komdu í kostervals
í kvöld er ég búin til alls
leggjum hönd í hönd
og herðum svo vináttubönd.

Dansinn dunar glatt,
dansa við skulum því hratt.
Ég er þinn
og þú ert eilífðarengillinn minn.

Káta fagra mey
frá Kostery
kyssir þú mig ekki víst ég dey.
Eykst mér ást og þor
óðum við hvert spor
getum við gifst í vor.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

53. Kveikjum eld (C) 51

Hlusta (:), Texti

Kveikjum eld, kveikjum eld, kátt hann brennur,
sérhvert kveld, sérhert kveld, syngjum dátt.
Örar blóð, örar blóð um æðar rennur,
blikar glóð, blikar glóð, brestur hátt.

Hæ, bálið brennur, bjarma á kinnar slær.
Að logum leikur ljúfasti aftanblær.
Kveikjum eld, kveikjum eld, kátt hann brennur,
sérhvert kveld, sérhvert kveld, syngjum dátt.

Flytjandi:
Lag: Oddgeir Kristjánsson
Texti: Árni úr Eyjum

54. Kvöldið er fagurt (D) 51

Hlusta (:), Texti

Kvöldið er fagurt, sól er sest
og sefur fugl á grein.
Við skulum koma vina mín
og vera saman ein.

Ég þekki fagran lítinn lund,
hjá læknum upp við foss.
Þar sem að gróa gullin blóm,
þú gefur heitan koss.

Þú veist að öll mín innsta þrá
er ástarkossinn þinn,
héðan af aðeins yndi ég
í örmum þínum finn.

Ég leiði þig í lundinn minn,
mín ljúfa, komdu nú.
Jörðin þó eigi ótal blóm,
mín eina rós ert þú.

Flytjandi:
Lag: Enskt þjóðlag
Texti: Ingólfur Þorsteinsson

55. Kvöldsigling (C-) 52

Hlusta (:), Texti

C B7sus4 B7 E-

Bátur E-líður út um A-Eyjasund,
enn er B7vor um haf og E-land,
syngur Cblærinn einn um Daftanstund,
aldan Aniðar F#7blítt við B7sus4sand. B7

Ævin E-týrin eigum A-ég og þú,
ólgar B7blóð og vaknar E-þrá.
Fuglar Chátt á syllum Dbyggja bú,
bjartar Anætur B7vaka allir E-þá.

Hvað er Dbetra en vera Aungur og Dör,
eiga Gvonir og æskuB7sus4fjör? B7
Geta E-sungið, lifað A-leikið sér
létt í B7spori hvar sem E-er
og við Cöldunið um Daftanstund
eiga AleyndarB7mál og ástarE-fund.

Bátur E-líður út um A-Eyjasund,
enn er B7vor um haf og E-land,
syngur Cblærinn einn um Daftanstund,
aldan Aniðar F#7blítt við B7sus4sand. B7

ÆvinE-týrin eigum A-ég og þú,
ólgar B7blóð og vaknar E-þrá.
Fuglar Chátt á syllum Dbyggja bú,
bjartar Anætur B7vaka allir E-þá.

Hvað er Dbetra en vera Aungur og Dör,
eiga Gvonir og æskuB7sus4fjör? B7
Geta E-sungið, lifað A-leikið sér
létt í B7spori hvar sem E-er
og við Cöldunið um Daftanstund
eiga AleyndarB7mál og ástarE-fund.

A B7 E-

Flytjandi: GDRN, Jóhanna Guðrún Jónsdóttir (Yohanna), Islandica, Gísli Helgason, Ólafur Þórarinsson
Lag: Gísli Helgason
Texti: Jón Sigurðsson

56. Kötukvæði (D) 52

Hlusta (:), Texti

Það var um kvöld eitt að Kötu ég mætti.
Hún var að koma af engjunum heim.
Það var í ágúst að áliðnum slætti
og nærri aldimmt á kvöldunum þeim.

Hún var svo ung eins og angandi rósin.
Ég hafði aldrei séð hana fyrr.
Um vanga dönsuðu lokkarnir ljósir
og augun leiftruðu þögul og kyrr.

Hlýtt ég tók í hönd á Kötu,
horfði í augun djúp og blá.
Gengum síðan burt af götu,
geymdi okkur náttmyrkrið þá.

En þegar eldaði aftur og birti
í hjarta ákafan kenndi ég sting,
og fyrir augum af angist mér syrti.
Hún var með einfaldan giftingarhring

Flytjandi:
Lag: Will Grosz
Texti: Sigurður Ágústsson

57. Laus og liðugur () 53

Hlusta (:), Texti

Sigurður er sjómaður,
sannur Vesturbæingur,
alltaf fer hann upplagður
út að skemmta sér.

Dansar hann við dömurnar,
dásamaður alls staðar
með ungar jafnt sem aldraðar
út á gólfið fer.

Í vínarkrus og vals og ræl,
hann vindur sér á tá og hæl,
þolir ekki vol né væl,
vaskur maður er.

Kátur syngur Sigurður:
„Svona er að vera einhleypur,
alltaf laus og liðugur,
líkar þetta mér”.

Flytjandi:
Lag: Jónatan Ólafsson
Texti: Númi Þorbergsson

58. Liljan (D) 54

Hlusta (:), Texti

Ég leit eina lilju í holti,
Hún lifði hjá steinum á mel.
Svo blíð og svo björt og svo auðmjúk.
En blettinn sinn prýddi hún vel.

Ég veit það er úti um engin
mörg önnur sem glitrar og skín.
Ég þræti ekki um litinn né ljómann.
En liljan í holtinu er mín.

Viðlag
Þessi lilja er mín lifandi trú.
Þessi lilja er mín lifandi trú.
Hún er ljós mitt og von mín og yndi.
Þessi lilja er mín lifandi trú.

Og þó að í vindunum visni
á völlum og engjum hvert blóm,
og haustvindar blási um heiðar
með hörðum og deyðandi róm

og veturinn komi með kulda
og klaka og hríðar og snjó,
hún lifir í hug mér sú lilja
og líf hennar veitir mér fró.

Viðlag

Þessi lilja’ er mér gefin af Guði
hún grær við hans kærleik og náð
að vökva hana ætíð og vernda
er vilja míns dýrasta ráð

og hvar sem að leiðin mín liggur
þá lilju í hjartastað ber
en missi ég liljuna ljúfu
þá lífið er horfið frá mér

Viðlag

Flytjandi:
Lag:
Texti: Þorsteinn Gíslason

59. Litla flugan (G) 54

Hlusta (:), Texti

GLækur tifar létt um máða steina.
Lítil fjóla G#dimgrær við skriðu A- D7fót
A-Bláskel liggur brotin milli D7hleina.
Í A-bænum hvílir D7íturvaxin G A#dim A- D7snót.
GEf ég væri orðinn lítil fluga,
Ég inn um gluggann E7þreytti flugið A7mitt,
og D7þó ég ei til annars mætti duga,
ég A-eflaust gæti D7kitlað nefið Gþitt E7
ég A-eflaust gæti D7kitlað nefið Gþitt.

Flytjandi: Sigfús Halldórsson
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Sigurður Elíasson

60. Ljúfa Anna (C) 55

Hlusta (:), Texti

Ljúfa Anna, láttu mig vissu fá.
Þú ein getur læknað mín hjartasár.
Í kvöld er ég sigli á sænum
í svala ljúfa blænum,
æ, komdu þá svo blíð á brá
út í bátinn mér einum hjá.

Stína, Stína gefðu mér svar þitt nú.
viltu kannski verða mín ektafrú?
Það verður víst bíllaust brúðkaup
þeir borga mér svo lágt kaup.
En reisn þín er svo rafmögnuð
á reiðhjóli fyrir tvo.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

61. Lóan er komin (C) 56

Hlusta (:), Texti

Lóan er komin að kveða burt snjóinn,
að kveða burt leiðindin, það getur hún.
Hún hefur sagt mér að senn komi spóinn,
sólskin í dali og blómstur í tún.
Hún hefur sagt mér til syndanna minna,
ég sofi of mikið og vinni ekki hót.
Hún hefur sagt mér að vaka og vinna
og vonglaður taka nú sumrinu mót.

Flytjandi: á plötunni Óskalögin – ýmsir
Lag: erlent lag
Texti: Páll Ólafsson

62. Lóa litla á Brú (Bb) 56

Hlusta (:), Texti

Lóa litla á Brú hún var laglegt fljóð,
svo ung og glöð og æskurjóð,
vildi fá sér vænan mann
og vera alltaf svo blíð og góð við hann.

Og eitt sumarkvöld ók Sveinn í hlað
á litlum bíl og Lóu bað
að aka með sér upp í sveit.
Þá varð hún feimin og rjóð og undirleit.

Og síðan saga þeirra varð sögu margra lík.
Þau áttu börn og buru og þau búa í Reykjavík.
Hann vinnur eins og hestur og hún hefur sjaldan frí,
því Lóa þarf að fá sér fötin ný.

Lóa litla á Brú hún er lagleg enn
og hýr á brá og heillar menn,
ergir oft sinn eiginmann,
því hún er alltaf svo blíð við aðra en hann.

Flytjandi:
Lag: B.Carroll / R.Moody
Texti: Jón Sigurðsson

63. Manstu ekki eftir mér () 57

Hlusta (:), Texti

Ég er á vestur leiðinni,
á háheiðinni.
Á hundrað og tíu,
ég má ekki verða of seinn. O - Ó.

Það verður fagnaður mikill vegna opnunar,
fluggrillsjoppunnar.
Svo ég fór, og pantaði borð fyrir einn.

Ég frestaði stöðugt að fá mér starf,
síðan síldin hvarf.
Enda svolítið latur til vinnu
en hef það samt gott. O - Ó.

Konurnar fíla það mæta vel,
allflestar að ég tel
ég er og verð bóhem og finnst það flott.

Manstu’ ekki eftir mér?
Mikið líturðu vel út beibí frábært hár.
Manstu’ ekki eftir mér?
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.

Ég hef nokkurn lúmskan grun um að,
ein gömul vinkona
geri sér ferð þangað líka.
Ég veit hvað ég syng... O - Ó

Hún er á svotil á sama aldri og ég,
asskoti hugguleg
og svo er, hún á hraðri leið inn á þing.

Manstu’ ekki eftir mér?
Mikið líturðu vel út beibí frábært hár.
Manstu’ ekki eftir mér?
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.

Ég er á vestur leiðinni,
á háheiðinni.
Á hundrað og tíu,
ég má ekki verða of seinn. O - Ó.

Það verður fagnaður mikill vegna opnunar,
fluggrillsjoppunnar.
Svo ég fór, og pantaði borð fyrir einn.

Manstu’ ekki eftir mér?
Mikið líturðu vel út beibí frábært hár.
Manstu’ ekki eftir mér?
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.

Manstu’ ekki eftir mér?
Mikið líturðu vel út beibí frábært hár.
Manstu’ ekki eftir mér?
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.
Hvar ertu búin að vera öll þessi ár.

Flytjandi:
Lag: Ragnhildur Gísladóttir
Texti: Þórður Árnason

64. Manstu gamla daga () 58

Hlusta (:), Texti

Manstu gamla daga?
Mörg þá gerðist saga
er við leikjum undum vinas mín.
Manstu sumarkvöldin?
þá æskan hafði völdin
uns glöð við héldum
hvert heim til sín

Svo kom haust með lognvært rökkur.
Þá var safnast saman
og við lékum fallin spýtan.
Þá var glens og gaman,
þó margt sé á að minnast
þá mun okkur finnast
bernskudraumar misjafnt hafa ræst.

Flytjandi: Alfreð Clausen
Lag:
Texti: Kristín Erlingsdóttir

65. Marína (D) 59

Hlusta (:), Texti

Ef værir þú á leið til Ítalíu
og ætlaðir að hitta sæta píu.
Þá renndu við í Rómarstræti tíu
og reyndu að hringja og sjá til hvernig fer.

Því þar býr undur fögur yngismeyja
sem allir vilja lifa hjá og deyja.
En eki skal ég núna um það segja
hve eftirlát hún mundi verða þér.

Marina Marina Marina
hún elskar þá alla jafn heitt.
Marina Marina Marina
og enginn samt getur hana veitt.

Þið farið kannski út að keyra
í kelerí og fleira.
En ef þú minnist svo á meira
hún mælir nei nei nei.

Ef koss þú um þig kærir
með kossum hún þig ærir.
En ef bónorð fram þú færir
hún fussar nei nei nei.

Flytjandi:
Lag: Rococo Granada
Texti:

66. Minni karla (Táp og fjör) () 60

Hlusta (:), Texti

Táp og fjör og frískir menn
finnast hér á landi enn,
þéttir á velli og þéttir í lund,
þrautgóðir á raunastund.
Djúp og blá blíðum hjá
brosa drósum hvarmaljós.
Norðurstranda stuðlaberg
stendur enn á gömlum merg.

Aldnar róma raddir þar, reika svipir fornaldar

hljótt um láð og svalan sæ,
sefur hetja' á hverjum bæ.
Því er úr doðadúr,
drengir, mál að hrífa sál,
feðra vorra' og feta' í spor
fyrr en lífs er gengið vor.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Grímur Thomsen

67. Minni kvenna () 60

Hlusta (:), Texti

Fósturlandsins freyja,
fagra Vanadís,
móðir, kona, meyja,
meðtak lof og prís!
Blessað sé þitt blíða
bros og gullin tár.
Þú ert lands og lýða
ljós í þúsund ár.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Mathias Jochumsson

68. Mærin frá Mexikó (A) 61

Hlusta (02:40)(D), Texti

Eitt sinn kom til mín yngismær
með augun brún sem ljómuðu blíð og skær.
Ég gerðist bráður og bað um hönd,
og biddu fyrir þér, mér héldu engin bönd.
Ég var ungur þá og hýr á brá,
en ekki féll henni við mig þó.
Hún kvaðst ei vilja væskils grey,
og ég varð að skilja hana eftir í Mexíkó.

Mætt hef ég síðan meyjafjöld,
og margar buðu mér hjarta sitt, auð og völd.
Að orðum þeirra ég aðeins hló,
mér efst í huga var mærin frá Mexíkó.
Ég var ungur þá og hýr á brá,
en ekki féll henni við mig þó.
Hún kvaðst ei vilja væskils grey,
og ég varð að skilja hana eftir í Mexíkó.

Hvert sem ég fer um fjarlæg lönd,
hvert sem fleyið ber mig að sjávarströnd.
Ætíð er lít ég í augun brún,
heitt ég óska að þar stæði hún.
Því æskuást mun aldrei mást,
enga gleði mér lífið bjó,
þar til ég fer um fjarlæg ver,
og færi hana burtu frá Mexíkó.

Því æskuást mun aldrei mást,
enga gleði mér lífið bjó,
þar til ég fer um fjarlæg ver,
og færi hana burtu frá Mexíkó.

Flytjandi: á plötunni Manstu gamla daga – ýmsir
Lag: Erlent
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson

69. Nína () 62

Hlusta (:), Texti

Núna ertu hjá mér, Nína
Strýkur mér um vangann, Nína
Ó... haltu í höndina á mér, Nína
Því þú veist að ég mun aldrei aftur
Ég mun aldrei, aldrei aftur
Aldrei aftur eiga stund með þér

Það er sárt að sakna, einhvers
Lífið heldur áfram, til hvers?
Ég vil ekki vakna, frá þér
Því ég veit að þú munt aldrei aftur
Þú munt aldrei, aldrei aftur
Aldrei aftur strjúka vanga minn

Þegar þú í draumum mínum birtist allt er ljúft og gott
Og ég vildi ég gæti sofið heila öld
Því að nóttin veitir aðeins skamma stund með þér

Er ég vakna - Nína, þú ert ekki lengur hér
Opna augun - engin strýkur blítt um vanga mér

Dagurinn er eilífð, án þín
Kvöldið kalt og tómlegt, án þín
Er nóttin kemur fer ég, til þín

Þegar þú í draumum mínum birtist allt er ljúft og gott
Og ég vildi ég gæti sofið heila öld
Því að nóttin veitir aðeins skamma stund með þér

Er ég vakna - Nína, þú ert ekki lengur hér
Opna augun - engin strýkur blítt um vanga mér

Er ég vakna - ó... Nína, þú ert ekki lengur hér
Opna augun - engin strýkur blítt um vanga mér

Flytjandi: Stefán & Eyfi
Lag: Eyjólfur Kristjánsson
Texti: Eyjólfur Kristjánsson

70. Nú blikar við sólarlag (C) 63

Hlusta (:), Texti

Nú blika við sólarlag sædjúpin köld.
Ó, svona' ætti að vera hvert einasta kvöld,
með hreinan og ljúfan og geislandi blæ
og himininn bláan og speglandi sæ.

Og fjallhnjúka raðirnar rísa í kring
sem risar á verði við sjóndeildarhring.
Og kvöldroðinn brosfagur boðar þar drótt
hinn blíðasta dag eftir ljúfustu nótt.

Flytjandi:
Lag: J. A. P. Schulz
Texti: Þorsteinn Erlingsson

71. Nú tjaldar foldin fríða (C) 63

Hlusta (:), Texti

Nú tjaldar foldin fríða
sinn fagra blómasal.
Nú skal ég léttur líða
um lífsins táradal.
Mér finnst oss auðnan fái
þar fagra rósabraut,
þótt allir aðrir sjái
þar aðeins böl og þraut.

Flytjandi: á plötunni Þuríður Pálsdóttir og Jórunn Viðar – Fljúga hvítu fiðrildin
Lag: erlent lag
Texti: Þorteinn Erlingsson

72. Nú er ég léttur () 64

Hlusta (:), Texti

Nú er ég léttur
og orðinn nokkuð þéttur
Ég er í ofsa stuði
og til í hvað sem er.

Viðlag
Þú ert svo sæt og yndisleg
að allur saman titra ég
af ást til þín, ó elskan mín
já er ekki tilveran dásamleg

Nú er ég þreyttur
og ákaflega sveittur
í þessu létta lagi
þig legg að vanga mér.

Viðlag

Nú er ég léttur
og orðinn nokkuð þéttur
því nú er ballið búið
ég býð þér með mér heim,
því nú er ballið búið
ég býð þér með mér heim

Flytjandi: Geirmundur Valtýsson
Lag: Geirmundur Valtýsson
Texti: Geirmundur Valtýsson

73. Nú er hlátur nývakinn () 64

Hlusta (:), Texti

Nú er hlátur nývakinn,
nú er grátur tregur,
nú er ég kátur nafni minn,
nú er ég mátulegur.

Mitt er nefið nauðaljótt,
nærri engu lagi.
Drottinn lát ei fæðast fljótt
fleiri af þessu tagi.

Nóttin hefur níðst á mér,
nú eru augun þrútin.
Snemma því á fætur fer
og flýti mér í kútinn.

Við það verða augun hörð,
við það batnar manni strax.
Það er betra en bænagjörð,
brennivín að morgni dags.

"Man ég okkar faðmlög flest,
Fari þau og veri,
því nú er eins og hestur hest
hitti á grárri meri".

Mér í allar áttir sný,
alveg að springa bara;
ég er svona að athuga
í hvaða átt er best að fara.

Sest ég nú hjá Sunnlending,
sem er kominn "á´ða",
og horfi yfir Húnaþing
-helvíti er að sjá´ða.

Flytjandi:
Lag: Þjóðvísa
Texti: Jón Ásgeirsson o.fl.

74. Nú er úti norðasnvindur / Elsku vinurinn góði () 66

Hlusta (:), Texti

Nú er úti norðanvindur
nú er hvítur Esjutindur
ef ég ætti úti kindur
myndi ég láta þær allar inn
elsku besti vinurinn.

:,: Umbarassa, umbarassa, umbarassassa :,:

Upp er runninn öskudagur
ákaflega skýr og fagur
einn með poka ekki ragur
úti vappar heims um ból
góðan daginn - gleðileg jól.

:,: Umbarassa, umbarassa, umbarassassa :,:

Elsku besti stálagrér
heyrirðu hvað ég segi þér -
þú hefur étið úldið smér
og dálítið af snæri
elsku vinurinn kæri.

:,: Umbarassa, umbarassa, umbarassassa :,:

Þarna sé ég fé á beit
ei er því að leyna
nú er ég kominn upp í sveit
á rútunni hans Steina
Skilurðu hvað ég meina?

:,: Umbarassa, umbarassa, umbarassassa :,:

Höfði stingur undir væng
hleypur nú á snærið.
Hún Gunna liggur undir sæng
öll nema annað lærið.
Nú er tækifærið.

:,: Umbarassa, umbarassa, umbarassassa :,:

Flytjandi:
Lag: Ungverskt þjóðlag
Texti: Ólafur Kristjánsson o.fl.

75. Nú liggur vel á mér (C) 67

Hlusta (:), Texti

Stína var lítil stúlka í sveit,
stækkaði óðum blómleg og heit,
Hún fór að vinna, var margt að gera,
lærði að spinna, látum það vera.
Svo var hún úti sumar og haust,
svona var lífið strit endalaust.
Samt gat hún Stína söngvana sína sungið
með hárri raust.

Viðlag:
Nú liggur vel á mér, nú liggur vel á mér,
gott er að vera léttur í lund,
lofa skal hverja ánægjustund.

Gaman fannst Stínu að glettast við pilt,
gaf hún þeim auga, var oftast stillt.
Svo sá hún Stjána, það vakti þrána,
hann kom á Grána út yfir ána.
Sæl var hún Stína saklaus og hraust,
svo fór hann burtu koldimmt um haust.
Samt gat hún Stína söngvana sína sungið
með hárri raust.

Viðlag

Nú er hún Stína gömul og grá,
getur þó skemmt sér dansleikjum á,
situr hún róleg horfir á hina
hreyfast í takt við dansmúsikina.
Alltaf er Stína ánægð og hraust,
aldrei finnst henni neitt tilgangslaust.
Enn getur Stína söngvana sína sungið
með hárri raust.

Viðlag

Flytjandi:
Lag: Óðinn G. Þórarinsson
Texti: Númi Þorbergsson

76. Og þá stundi Mundi () 68

Hlusta (:), Texti

Hann Mundi á sjóinn í fyrsta sinn fór
á fjórtánda árinu, lítill og mjór.
Og það sem hann dró hirti húsbóndi hans
og hét því að koma honum þannig til manns.

Viðlag
Og þá stundi Mundi:
„Þetta er nóg! Þetta er nóg!
Ég þoli ekki lengur að þvælast á sjó.“

Hjá Munda var lítið um leik eða hvíld.
Hann lenti eftir fermingu norður á síld
og síðan á línu og síðan á net
og síðan á línu og aftur á net.

Viðlag

Og æska hans leið og hann vann og hann vann
því vinnan hún „göfgar og bætir hvern mann.“.
En lítið var það sem úr býtum hann bar
því bláblönk að jafnaði útgerðin var.

Viðlag

Hann varð að því hokinn, hann varð af því grár
að velkjast á togurum þrjátíu ár.
Í stórsjó og ágjöf hann stóð sína plikt
með sting fyrir brjósti og króníska gigt.

Viðlag

Í hífingu eitt sinn hann hentist á vír
og hurfu þar fingur hans tveir eða þrír.
Í annað sinn bobbing hann oná sig fékk
og eftir það haltur og skakkur hann gekk.

Viðlag

Til fimmtugs hann þraukaði en þá fékk hann slag
og það gerðist einmitt á sjómannadag.
Og sungið var þá eins og sungið er enn
um særokna, vindbarða Hrafnistumenn.

Viðlag

Flytjandi: á plötunni Papar og gestir – Riggarobb: tónlistarveisla til heiðurs Jónasi Árnasyni
Lag: erlent lag
Texti: Jónas Árnason

77. Óbyggðirnar kalla () 69

Hlusta (:), Texti

Hoppa kátur út um dyrnar
við blasir himininn,
himinblár er bláminn
himneskur jökullinn.

Óbyggðirnar kalla
og ég verð að gegna þeim,
ég veit ekki hvort eða hvernig
eða hvenær ég kem heim.

Bergmál óbyggðanna
svo bjart í huga mér,
leiður á öllu og öllum
hundleiður á sjálfum mér.

Óbyggðirnar kalla
og ég verð að gegna þeim,
ég veit ekki hvort eða hvernig
eða hvenær ég kemst heim.

Flytjandi:
Lag: Magnús Eiríksson
Texti: Magnús Eiríksson

78. Óðurinn um árans kjóann hann Jóhann () 70

Hlusta (:), Texti

Ég eignaðist fádæma úrillan mann
og ætti því sjálfsagt að skilja við hann.
En ég elsk'ann Jóhann, árans kjóann,
jafnvel þó hann sé eins og hann er.

Hann heldur að guð hafi af gæsku við mig
mér gefið það hlutverk að að stjana við sig.
En ég elsk'..

Og ég þarf að kveikja hans kvöldpípu í,
því kannske hann gæti sig ofreynt á því.
En ég elsk'..

Og kjöt vill hann ólmur fá á sinn disk
en ef hann fær kjöt, já þá heimtar hann fisk.
En ég elsk'..

Ég giftist um sumar í sólgulum kjól.
Hann seldi þann kjól fyrir viskí og rjól.
En ég elsk'..

Hann tjáði mér ást sína af eldmóði fyrst,
en eilífð er síðan hann hefur mig kysst.
En ég elsk'..

Hann sefur með æðarsæng ofan á sér,
en einlægt hann rænir samt teppinu af mér.
En ég elsk'..

Flytjandi:
Lag: Írskt Þjóðlag
Texti: Jónas Árnason

79. Ó Jósep, Jósep (D) 71

Hlusta (:), Texti

Ó, Jósep, Jósep, bágt á ég að bíða
og bráðum hvarma mína fylla tár,
því fyrr en varir æskuárin líða
og ellin kemur með sín gráu hár.

Ég spyr þig, Jósep, hvar er karlmannslundin
og kjarkur sá er prýðir hraustan mann?
Hvenær má ég klerkinn panta, kjarkinn má ei vanta,
Jósep, Jósep nefndu daginn þann?

Ó, Jósep, Jósep láttu bílinn bruna
og byrjaðu sem fyrst að trukka mig.
Við keyrum út í græna náttúruna,
sem gerir viðkvæm bæði mig og þig.

Ó, Jósep, Jósep hvar er karlmannslundin
og kjarkur sá er prýðir hraustan mann.
hvenær má ég klerkinn panta kjarkinn má ei vanta.
Jósep, Jósep nefndu daginn þann.

Flytjandi:
Lag: Kennedy
Texti: Skapti Sigþórsson

80. Ó, María, mig langar heim () 71

Hlusta (:), Texti

Hann sigldi út um höfin blá í sautján ár
og sjómennsku kunni hann upp á hár.
Hann saknaði alla tíð stúlkunnar
og mynd hennar stöðugt í hjarta hann bar.

Viðlag:
Ó, María, mig langar heim,
ó, María, mig langar heim,
því heima vil ég helst vera
ó, María hjá þér.

Í höfnum var hann hrókur mikils fagnaðar
hann heillaði þar allar stúlkurnar.
En aldrei hann meyjarnar augum leit
það átti ekki við hann að rjúfa sín heit.

Viðlag

Svo kom að því hann vildi halda heim á leið,
til hennar, sem sat þar og beið og beið.
Hann hætti til sjós tók sinn hatt og staf
og heimleiðis sigldi um ólgandi haf.

Viðlag

En fleyið bar hann aldrei heim að fjarðarströnd.
Hann ferðast ei meira um ókunn lönd.
En María bíður og bíður enn,
hún bíður og vonar hann komi nú sen

Flytjandi:
Lag: Erl. lag
Texti: Ólafur Gaukur

81. Piparsveinapolki (C->F) 72

Hlusta (:), Texti

Ýmsum þykir einlífið svo ömurlegt,
öðrum finnst það besta, sem þeir hafa þekkt.
Ekki hef ég ætlað mér að eignast mey,
alltaf skal ég segja nei.

Indælt er að vera
aleinn hverja nótt,
sorgir sjaldan bera,
sofa vært hverja nótt.

Það er farsæll friður
að fá að vera einn.
Aldrei ljúga,
engri konu trúa,
ævinlega piparsveinn.

Flytjandi:
Lag: Guðjón Matthíasson
Texti: Guðjón Matthíasson

82. Rósin (G) 73

Hlusta (:), Texti

Undir háu hamra belti
höfði drúpir lítil rós.
þráir lífsins vængja víddir
vorsins yl og sólarljós.

GÉg held ég Bskynji hug þinn E-allan
hjartaAsláttinn rósin D7mín.
Er kristallsGtærir daggarCdropar
drjúpa Gmilt á D7blöðin Gþín.

Æsku minnar leiðir lágu
lengi vel um þennan stað,
krjúpa niður kyssa blómið
hversu dýrðlegt fannst mér það.

Finna hjá þér ást og unað
yndislega rósin mín.
Eitt er það sem aldrei gleymist,
aldrei það er minning þín.

Flytjandi:
Lag: Friðrik Jónsson
Texti: Guðmundur Halldórsson

83. Saumakonuvalsinn () 73

Hlusta (03:00), Texti

Þegar mína ástarsöngva samdi ég um þig
saumavélin ennþá hraðar vann.
Seinast þegar komstu hér um kvöld að finna mig
kossinn þinn á vörum mínum brann.

Þó að kaldir stormar lífsins blási móti mér
mun ég aldrei aldrei gleyma þér.
Ef ég merki fótatak þitt, hjartað hraðar slær
þá ég hróp komdu komdu nær!

Flytjandi: Pálmi Gunnarsson
Lag: Jón frá Hvanná
Texti: Heiðar E. Geirdal

84. Segðu ekki nei (B) 74

Hlusta (:), Texti

Út við gluggann stendur stúlkan og hún starir veginn á
og hún bíður og hún vonar að hún vininn fái að sjá.
En um síðir hringir síminn og hún svarar í hann fljótt:
,,Halló, halló" segir herrann, ,,viltu koma að dansa í nótt?"

Viðlag
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
segðu að þú elskir engan nema mig.
Segðu ekki nei, segðu kannski, kannski, kannski,
þá aldrei, aldrei ég skilja mun við þig."

Unga stúlkan, hún er stórhrifin og strax hún segir já.
Arm í arm þau leiðast, ungu hjúin ætla ballið á.
Og er hljóma ljúfu lögin, blítt hann hvíslar: ,,Heyrðu mig,
viltu dansa þennan dans, ég gjarnan dansa vil við þig."

Viðlag

Og í ljúfum draumi líður kvöldið, loks er komin nótt.
Og við trúum stundum tæplega hve tíminn líður fljótt.
Og er vangi strýkur vanga blítt af vörum hvíslað er:
,,Elsku litla sæta ljúfan, má ég labba heim með þér?"

Viðlag

Flytjandi: Óli Gaukur
Lag: Erl. lag
Texti: Óli Gaukur

85. Selja litla () 74

Hlusta (:), Texti

Selja litla fæddist fyrir vestan,
frjáls og hraust í túni lék hún sér,
hlaut, við nám og erfðir, allra bestan
yndisleik, sem telpum gefinn er.

Svo varð hugur hennar stór og dreyminn,
hjartað sló í vængjaléttri þrá
til að fljúga eitthvað út í heiminn
ævintýraborgirnar að sjá.

Þreyjulaus er þráin eins og bára.
Þungabrim er léttur súgur fyrst.
Því fór Selja litla, sextán ára,
suðurleið í höfuðborgarvist.

Þar var margt um lífsins leik og kæti,
léttur hlátur glaðrar stúlku beið.
Það var eins og þessi kviku stræti,
þrungin lífi, gerðu henni seið.

Næsta sumar var um margt að velja.
Vesturförin yst á haka sat.
Knæpa réði Selju til að selja
setuliði drykk og léttingsmat.

Þar er hún með brosið bjarta og hýra,
borðið þekur drykk og vistum enn
fyrir hermenn ásta og ævintýra,
ameríska gesti. - Seljumenn.

Flytjandi:
Lag: Jón Jónsson frá Hvanná
Texti: Guðmundur Ingi Kristjánsson

86. Sestu hérna hjá mér (D) 76

Hlusta (:), Texti

Sestu hérna hjá mér ástin mín
horfðu á sólarlagsins roðaglóð.
Særinn ljómar líkt og gullið vín
léttar bárur þar kveða þýðan óð.

Við öldunið og aftanfrið
er yndislegt að hvíla þér við hlið.
Hve dýrlegt er í örmum þér
að una og gleyma sjálfum sér.

Flytjandi:
Lag: Hawaiiskt þjóðlag
Texti: Jón frá Ljárskógum

87. () 76

Hlusta (:), Texti

Blítt og létt, báran skvett,
bátnum gefur,
ljúfur blær landi fjær
leiðir gnoð.

Ekkert hik, árdagsblik
örmum vefur
hlíð og grund, haf og sund,
hvíta voð.

Hæ, skútan skríður,
skínandi yfir sæ
Sem fugl á flugi
ferskum í sunnanblæ.

Blítt og létt báran skvett
bátnum gefur.
ljúfur blær landi fjær
leiðir gnoð.

Flytjandi:
Lag: Oddgeir Kristjánsson
Texti: Árni úr Eyjum

88. Síldarvalsinn () 77

Hlusta (02:03), (C#) Texti

C F C G C
C7 F C G C

CSyngjandi Fsæll og Cglaður
til Fsíldveiða nú ég Cheld.
Það er G7gaman á GrímseyjarCsundA-i
við Dglampandi D7kvöldsólarGeld, G7
þegar Chækkar i C7lest og Fhleðst mitt skip
við A7"háfana" fleiri og D-fleiri.
Svo G7landa ég síldinni Csitt á A-hvað:
á GDalvík og G7DagverðareyrCi.

F C G C
C7 F C G C

CSeinna er Fsumri Challar
og Fsúld og bræla Cer,
þá G7held ég fleyi til ChafnA-ar.
Í Dhrifningu D7skemmti ég Gmér G7
á Cdunandi C7balli, við Fdillandi spil
og A7dansana fleiri og D-fleiri.
Og G7nóg er um hýreyg og Cheillandi A-sprund
á GDalvík og G7DagverðareyrCi.

F C G C
C7 F C G C

Flytjandi: Sigurður Ólafsson
Lag: Steingrímur Sigfússon
Texti: Haraldur Sófaníassson

89. Síldarstúlkan ( ) 77

Hlusta (02:01), (Eb) Texti

Eb Ab Bb Eb
Eb Ab Bb Eb

EbÉg sá hann í dag og ég Bbsá hann í gær,
F-hann söng er hann Bbhélt frá Eblandi.
EbOg við honum brosti hinn Bbvíðfeðmi sær
er F-vindurinn Bbseglin Ebþandi.
EbHæ, hæ, hó, hó, allt er í Bbani
Hæ, hæ, hó, hó, allir á Ebspani.
Þeir síldina veiða og Bbsigla svo inn,
hún skal F-söltuð Bbuppi á Ebplani.

EbÞeir slógu upp balli á Bbbryggjunni eitt sinn
F-meðan báturinn Bblá í Ebaðgerð.
EbOg Nikulás kokkur og Bbnótabassinn
F-þöndu nikkuna Bbmeð sinni Ebaðferð.
EbHæ, hæ, hó hó, allt var í Bbani
Hæ, hæ, hó, hó, allir á Ebspani.
Við söltum á daginn en Bbsyngjum í kvöld
og F-svífum í dans á Ebplani.

Eb Ab Bb Eb
Eb Ab Bb Eb

EbSvo sigldi hann bátnum víst Bbsuður um land
í F-Sandgerði og BbVestmannaEbeyjar.
Og Ebhaustbáran fellur við Bbfjörunnar sand
meðan F-faðmar hann Bbsunnlenskar Ebmeyjar.
EbÆ, æ, ó, ó allt er í Bbani.
Æ, æ, ó, ó, enginn á Ebspani.
Og nú reikar einmana og Bbeirðarlaus sál
í F-örvinglan niðri á Ebplani.

Flytjandi: Haukur Morthens, Diddú
Lag: Árni Björnsson
Texti: Bjarni Guðmundsson

90. Sjómaður dáðadrengur (F) 78

Hlusta (:), Texti

Hann var sjómaður dáðadrengur
en drabbari eins og gengur.
Hann sigldi í höfn um snæfexta dröfn
þegar síldin sást ekki lengur.

Svo breiðan um herðar og háan
í Hljómskálanum ég sá hann.
Hið kyrrláta kveld lagði kvöldroðans eld
á flóann svo breiðan og bláan.

Nú er skipið hans horfið héðan,
ég hef ekki lengi séð hann.
En knálegir menn þó koma hér enn
- þeir stytta mér stundir á meðan.

Flytjandi:
Lag: Höf.ók.
Texti: Ragnar Jóhannesson.

91. Sjómannavalsinn (C#) 79

Hlusta (:), Texti

Það gefur á bátinn við Grænland
og gustar um sigluna kalt,
en togarasjómanni tamast það er
að tala sem minnst um það allt.
En fugli, sem flýgur í austur,
er fylgt yfir hafið með þrá.
Og vestfirskur jökull, sem heilsar við Horn
í hilling með sólroðna brá,
segir velkominn heim, segir velkominn heim,
þau verma hin þögulu orð.
Sértu velkominn heim, yfir hafið og heim.
Þá er hlegið við störfin um borð.

En geigþungt er brimið við Grænland
og gista það kýs ekki neinn.
Hvern varðar um draum þess og vonir og þrár,
sem vakir þar hljóður og einn?
En handan við kólguna kalda
býr kona, sem fagnar í nótt
og raular við bláeygan, sofandi son,
og systur hans, þaggandi hljótt:
Sértu velkominn heim, sértu velkominn heim.
Að vestan er siglt gegnum ís.
Sértu velkominn heim, yfir hafið og heim.
Og Hornbjarg úr djúpinu rís.

Flytjandi:
Lag: Svavar Benediktsson
Texti: Kristján frá Djúpalæk

92. Skipstjóravalsinn ( ) 80

Hlusta (02:14), (Eb) Texti

Eb Fm Bb
Eb Gm Ab Bb

EbÚt á sæinn - út á sæinn
öll mín stefnir Bbþrá.
Skipstjóri er ég á skútunni minni
sem skríður um höfin Ebblá.
Oft er vandi, að verjast grandi,
er Eb7víðsjál reynist Abdröfn,
þá fæ ég mér snabba,
ef Ebkarlarnir C-kvabba
og F-keyri sem Bbfljótast í Ebhöfn.

EbÞar fæst dans og glens og gaman,
gleðin hýr út augum Bbskín.
Við duflum og dönsum þar saman
við dýrindis meyjar og Ebvín
Svo Abheld ég aftur á Ebhafið
í C-hættunni Fbúinn til F-alls. Bb
Við „Ebrattið“ þá í Eb7rokinu Abstend ég Abm
og Ebraula minn Bbskipstjóra-Ebvals.

Eb Gm Ab Bb
Eb Bb Eb Eb7 Ab
Eb Cm Fm Bb Eb

EbÞar fæst dans og glens og gaman,
gleðin hýr út augum Bbskín.
Við duflum og dönsum þar saman
við dýrindis meyjar og Ebvín
Svo Abheld ég aftur á Ebhafið
í C-hættunni Fbúinn til F-alls. Bb
Við „Ebrattið“ þá í Eb7rokinu Abstend ég Ab-
og Ebraula minn Bbskipstjóra-Ebvals.

Ebraula minn vals.
raula minn vals.
ég F-raula minn Bbskipstjóra-Ebvals.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

93. Sólarlag í Reykjavík ( ) (02:56) 80

Hlusta (02:56), (Eb) Texti

Er sólin skín á Sundin
gárar titra og glóa,
glansandi jökull ætíð þögull stendur vörð.
Útsýnið er fagur, yfir Faxaflóa,
fjallahringsins tign með háa tinda sína og skörð.

Við sundin blá um kvöld er sætt og ljúft að vaka,
að sjá þá fegurð – hún er draumi lík.
Þar friður er og ró og fuglar glaðir kvaka.
Við fagurt sólarlag um sumarkvöld í Reykjavík.

Flytjandi: á plötunni Alfreð Clausen – Manstu gamla daga
Lag: Jenni Jónsson
Texti: Jenni Jónsson

94. Spáðu í mig ( ) 81

Hlusta (:), Texti

kvöldin eru kaldlynd útá Nesi
kafaldsbylur hylur hæð & lægð
kalinn & með koffortið á bakinu
kem ég til þín segjandi með hægð:

Viðlag
spáðu í mig
þá mun ég spá í þig
spáðu í mig
þá mun ég spá í þig.

nóttin hefur augu eins og flugan
& eflaust sér hún mig þar sem ég fer
heimulega á þinn fund að fela
flöskuna og mig í hendi þér

Viðlag

finnst þér ekki esjan vera sjúkleg
& akrafjallið geðbilað að sjá
ef ég bið þig um að flýja með mér
til omdúrman þá máttu ekki hvá

Viðlag

& kvöldin eru kaldlynd út á Nesi
kafaldsbylur hylur hæð & lægð
kalinn & með koffortið á bakinu
kem ég til þín segjandi með hægð

Viðlag

Flytjandi:
Lag: Megas
Texti: Megas

95. Stefnumót (B) 82

Hlusta (:), Texti

Tryggðaeiðinn tókstu frá mér
týndir mínum gæfusjóð,
aðeins skildirðu eftir hjá mér
örlaganna brunnu glóð.
Allar hjartans undir þrotnar
ástin köld sem hrímað gler,
vona minna borgir brotnar,
sem byggðir voru handa þér.

Fyrir handan fjöllin háu
finn ég liggja sporin þín,
engilskæru augun bláu
aftur birtast minni sýn.
Ljúft er þá að lifa og dreyma
og líta yfir farinn veg.
Minningarnar mun ég geyma
meðan lífs ég anda dreg.

Flytjandi: á plötunni Tríó Björns Thoroddsen og Andrea Gylfadóttir – Heiðanna ró
Lag: erlent
Texti: Guðmundur Einarsson

96. Stjörnunótt ( ) 83

Hlusta (02:55), (B) Texti

Er báran við sævarströnd blundar
á bjartri stjörnunótt
og máninn úr húmsölum horfir
í hafdjúpið kyrrt og rótt.
Þá man ér það yndi'er við áttum
úti við sundin blá
og orða, sem aldan og blærinn
ein kunna'að greina mér frá.

Þau syngja' ekki neinum þann söng nema mér
um unað þann er ég þar átti með þér
er saman við horfðum á hafdjúpið rótt
og leiddumst um sandinn á lognværri nótt
og geislarnir glitruðu á sundum
og glóð þeirra'í augum þér skein.
Við orðum og atlotum bundum
þá eiða, sem nóttin veit ein.
Er stjörnurnar stara í hafdjúpin hljóð
þær lýsa mér einum leið á minningaslóð.

Flytjandi:
Lag: Þórður G. Halldórsson
Texti: Loftur Guðmundsson

97. Stúlkan mín ( ) 84

Hlusta (02:22), (G) Texti

Nú ljómar vorsins ljós
um loftin heið og blá
og allt er þrungið ilm
og ævintýraþrá.
Nú göngum við til skógar
hin græna mjúka veg,
við stefnum út í ævintýrið
stúlkan mín og ég.

Og gullið sólskin hlær
um hvolfin víð og blá.
Í augum okkar skín
hin eina og sama þrá
og lífið er svo fagurt
og ljómi þess er svo skær
og hönd þín er svo heit
og hlátur þinn svo tær.

Svo dönsum við og syngjum
og teygum vorsins vín
og kannski stel ég kossi frá þér,
litla ljúfan mín.
Því full af sól og söng
er sál mín ung og heit
og stúlkan mín er indælust
af öllu sem ég veit.

Flytjandi: af plötunni Karlakór Selfoss – Í ljúfum lækjarhvammi
Lag: Björgvin Þ. Valdimarsson
Texti: Jón frá Ljárskógum

98. Suður um höfin ( ) 85

Hlusta (03:32)(Bb), Texti

Suður um BbhöfB° C-in F7að sólgylltri Bbströnd
sigldi ég fleyi mínu D-til að kanna Fókunn lönd.
Og meðan ég Bblifi, ei bresta þau Ebbönd
sem bundið mig BbhafG- C-a við Fsuðræna Bbströnd.

Hún kom sem engill af himni til mín,
heillandi eins og þegar sólin björt í heiði skín.
Og yndisleg voru þau ævintýr mín
og yndisleg voru hin freyðandi vín.

Þegar Bbdagur var kominn að F7kveldi,
þá var kátt yfir börnum Bblands,
þá var veisla hjá Ginnfæddra C-eldi
og allir Bbstigu F7villtan Bbdans.

Suður um höfin að sólgylltri strönd,
svífur minn hugur, þegar kólna fer um heimalönd.
Og meðan ég lifi, ei bresta þau bönd
sem bundið mig hafa við suðræna strönd.

Flytjandi: á plötunni Minningar 3 – ýmsir
Lag: erlent lag
Texti: Skafti Sigþórsson

99. Stýrimannavalsinn ( ) 86

Hlusta (02:17), (Bb) Texti

Á sjóinn ég ræ og fiskinn ég fæ,
fellur nú aldan há.
Ég stýri í stjór og stefnuna tek
strandlengjunni frá.

Er dimm verður nótt og dagurinn dvín
dapur ég hugsa til þín.
Mín hugljúfa mær, mín heillandi dís,
heima þú bíður mín.

En nú skal ég syngja sjómannasöng,
syngja svo nóttin verði ekki löng,
syngja í burtu sorgir og fals,
syngja við stjórnvölinn stýrimannsvals.

Flytjandi: á plötunni Hljómsveit Guðjóns Matthíassonar – Kveðja til átthaganna
Lag: Guðjón Matthíasson
Texti: Guðjón Matthíasson

100. Sæsavalsinn ( ) 86

Hlusta (01:45), (G) Texti

Er kvöldskuggar læðast um tinda og tjöld
þá tökum við upp einn „hnall.“
Því þetta er skryggkjótt og undarleg öld,
með eitt hundrað prósent „spjall.“

Og gott er í „ Gírkassa hreppi“
að gleðjast við mænu val.
Og svo syngjum við valsinn hans Sæsa í kvöld
og svífum í „Herjólfsdal.“

Bróðir minn, Sveinn og Baldur
Bjarni, sá andskoti,
Jakob og Jón Ástvaldur,
Jósep í Smittskoti.

Flytjandi:
Lag: Tómas Elías Sigurðsson
Texti: Ási í Bæ

101. Söngur förusveinsins (D) 87

Hlusta (:), Texti

Ég er hinn frjálsi förusveinn,
á ferð með staf og mal,
minn boðskap fjalla blærinn hreinn
skal bera nið' r í dal.

Viðlag
Fallerí, fallera, fallerí,
fallera-ha-ha-ha-ha-ha
fallerí, fallera,
skal bera nið' r í dal.

Hér anga bló, hér glóir grund,
hér gleðst ég dægrin löng.
Hér vil ég una alla stund
við ilm og glaðan söng

Viðlag

Um förumannsins frjálsa veg
og fjöllin mín ég syng,
að kvöldi glaður gisti ég
á grænum mosabing.

Viðlag

Nú held ég fram til heiða einn
og hraða minni för
Ég er hinn frjálsi förusveinn
á ferð með söng á vör.

Viðlag

Flytjandi:
Lag: Friedrich Wilhelm Möller
Texti: Ólafur Björn Guðmundsson

102. Tondeleyó ( ) 88

Hlusta (:), Texti

Á suðrænum sólskinsdegi
ég sá þig, ó ástin mín, fyrst.
Þú settist hjá mér í sandinn,
þá var sungið, faðmað og kysst.
Þá var drukkið, dansað og kysst,
Tondeleyó, Tondeleyó.

Hve áhyggjulaus og alsæll
í örmum þínum ég lá
og oft hef ég elskað síðan
en aldrei jafn heitt og þá.
Aldrei jafn heitt og þá,
Tondeleyó, Tondeleyó.
Ævilangt hefði ég helst vilja sofa
við hlið þér í dálitlum svertingjakofa.
Tondeleyó,
Tondeleyó.

Flytjandi: á plötunni Björk & Tríó Guðmundar Ingólfssonar – Gling gló
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Tómas Guðmundsson

103. Tryggðapantarnir (komdu og skoðaðu) ( ) 88

Hlusta (:), Texti

Komdu og skoðaðu' í kistuna mína,
í kössum og handröðum á ég þar nóg,
sem mér hafa gefið í minningu sína,
meyjarnar allar, sem brugðust mér þó,
í handröðum þessum ég hitt og þetta á,
sem heldur en ekki er fróðlegt að sjá.

Rósaklút þennan hún Guðrún mín gaf mér,
það gekk allt í spaugi í rökkrinu þá.
Seinna dró gleðina' og gamanið af mér.
Ég grét eins og krakki, þá hana ég sá
vefja' að sér beykirinn, þörf var mér þá
að þurrka' af mér skælurnar klútgreyinu á

Hildur mín gaf mér nú hringinn þann arna
er hringar sig líkt eins og ormur að sjá.
Hann er sem eilífðin, horfðu´á að tarna!
En hvað löng varð eilífðin? Mánuði þrjá!
Sitthvað ég líkt með þeim síðar meir fann,
sú kunni að snúa sér rétt eins og hann.

Þarna hef ég undur af öðru eins maður!
Önnum og Gunnum og Kristínum frá.
Það er til vonar ég væri' ekki glaður.
En ég verð aldrei hnugginn og það muntu sjá
að enn hafa stúlkurnar mætur á mér
mun ég þó fyrst um sinn trúa' þeim ver.

Flytjandi:
Lag:
Texti: þýðing Páls Ólafssonar á ljóði Erik Bögh

104. Undir bláhimni (F) 89

Hlusta (:), Texti

Undir bláhimni blíðsumars nætur
barstu’ í arma mér rósfagra mey .
Þar sem döggin í grasinu grætur,
gárast tjörnin í suðrænum þey.
Ég var snortinn af yndisleik þínum
ástarþráin er vonunum felld.
Þú ert ljósblik á lífshimni mínum
þú ert ljóð mitt og stjarna í kveld.

Ég vil dansa við þig, meðan dunar
þetta draumblíða lag, sem ég ann
Meðan fjörið í æðunum funar
og af fögnuði hjartans, er brann.
Og svo dönsum við dátt þá er gaman (Að dansa dátt, það er gaman)
uns dagur í austrinu rís.
Og svo leiðumst við syngjandi saman
út í sumarsins paradís.

Flytjandi:
Lag: Joe Llyons, Sam C. Hart.
Texti: Magnús Kr. Gíslason frá Vöglum

105. Undir Dalanna sól (F) 90

Hlusta (:), Texti

Undir Dalanna sól við minn einfalda óð
hef ég unað við kyrrláta för,
undir Dalanna sól hef ég lifað mín ljóð,
ég hef leitað og fundið mín svör.

Undir Dalanna sól hef ég gæfuna gist,
stundum grátið en oftast í fögnuði kysst.
Undir Dalanna sól á ég bú mitt og ból
og minn bikar, minn arinn,
minn svefnstað og skjól.

Og minn bikar, minn arinn,
minn svefnstað og skjól.

Flytjandi:
Lag: Björgvin Þ. Valdimarsson
Texti: Hallgrímur Jónsson frá Ljárskógum

106. Úti í Eyjum ( ) 90

Hlusta (:), Texti

Úti‘ í Eyjum
var Einar kaldi,
er hann hér enn?
Hann var öðlingsdrengur,
já svona eins og gengur
um Eyjamenn.

Í kvenmannsholdið
kleip hann soldið,
klípur hann enn?
Hann sigldi‘ um sæinn,
svalan æginn,
siglir hann enn?
Við spyrjum konur og menn, allir saman nú:
Tralala larara ralala,
hann bjargaði sér fyrir björgin dimm.
Tralala larara ralala,
þær báðu hans einar fimm.

Hann unni einni,
Önnu hreinni,
ann ‘ann henni‘ enn?
En hvar er Anna,
elsku Anna?
Við spyrjum konur og menn.

Hann sást með Guddu,
sætri buddu
í suðlægri borg,
en Anna situr
ein og bitur
í ástarsorg.
Allir saman nú:
Tralala larara ralala,
hann bjargaði sér fyrir björgin dimm.
Tralala larara ralala,
þær báðu hans einar fimm.

Mér er sem ég sjái‘ann Einar kalda,
mér er sem ég sjái‘ann Einar hér,
er hann Einsi kannski búinn‘að tjalda
við hliðina‘ á þér.
Mér er sem ég sjái‘ann Einar kalda,
mér er sem ég sjái‘ann Einar hér,
er hann Einsi kannski búinn‘að tjalda
við hliðina‘ á þér.

Flytjandi: á plötunni Með allt á hreinu – úr kvikmynd
Lag: Jakob F. Magnússon, Valgeir Guðjónsson og Egill Ólafsson
Texti: Jakob F. Magnússon, Valgeir Guðjónsson og Egill Ólafsson

107. Útlaginn (E) 91

Hlusta (:), Texti

Upp undir Eiríksjökli
á ég í helli skjól,
mundi þar mörgum kólna,
mosa er þakið ból.

Útlagi einn í leyni
alltaf má gæta sín,
bjargast sem best í felum,
breiða yfir sporin mín.

Ungur ég fór til fjalla,
flúði úr sárri nauð,
úr hreppstjórans búi hafði
ég hungraður stolið sauð.

En hann átti hýra dóttur
sem horfði ég tíðum á,
nú fæ ég aldrei aftur
ástina mína að sjá.

Stundum mig dreymir drauma,
dapurt er líf mitt þá,
aldrei mun lítill lófi
leggjast á þreytta brá.

Ef til vill einhvern tíma
áttu hér sporin þín,
grafðu í grænni lautu
gulnuðu beinin mín.

Flytjandi: á plötunni Svona var 1959 – ýmsir
Lag: erlent lag
Texti: Jón Sigurðsson

108. Vertu sæl mey (E) 92

Hlusta (:), Texti

Við brimsorfna kletta bárurnar skvetta
hvítfextum öldum húmdökku kvöldum
sjómanninn laða og seiða.
Skipstjórar kalla, skipanir gjalla
vélarnar emja, æpa og lemja.
á haf skal nú haldið til veiða.

Vertu sæl mey.
Ég kem aftur er kvöldar á ný.
Gleym þú þú mér ei,
þó að báran sér bylti með gný.
Eigirðu yl
handa sjómanni er sjöstjarnan skín,
þá stendur hann brosandi í stórsjó og byl
við sinn stjórnvöl og hugsar til þín.

Flytjandi:
Lag: Ási í Bæ
Texti: Loftur Guðmundsson

109. Við gengum tvö (C-) 93

Hlusta (:), Texti

Við gengum tvö, við gengum tvö
í rökkuró,
við leiddumst hljóð, við leiddumst hljóð
um húmgan skóg.
þú varst yndi, þú varst yndi
og ástin mín,
og stundin áfeng, stundin áfeng
eins og vín.

Við hlýddum tvö, við hlýddum tvö
í húmi ein,
er blærinn kvað, er blærinn kvað
við blöð og grein.
Ég var nóttin, ég var nóttin
þögla þín,
og þú varst eina, þú varst eina
stjarnan mín.

Á meðan norðurljósin leiftra
um bláan himininn,
þá sit ég ein og þrái
kveðjukossinn þinn.

Flytjandi:
Lag: V.H. Hallstað
Texti: Friðrik Jónsson

110. Viltu með mér vaka í nótt? (D-) 94

Hlusta (:), Texti

Viltu með mér vaka í nótt,
vaka á meðan húmið hljótt
leggst um lönd og sæ,
lifnar fjör í bæ,
viltu með mér vaka í nótt?
Vina mín kær,
vonglaða mær,
ætíð ann ég þér, ást þína veittu mér
aðeins þessa einu nótt.

Flytjandi:
Lag: Henni Rasmus
Texti: Valborg E. Bentsdóttir

111. Vinarkveðja ( ) 94

Hlusta (:), Texti

Besti vinur bak við fjöllin háu,
blærinn flytur mín kveðjuorð til þín,
hvíslar í eyra ljúfu ljóðin smáu,
löng er biðin uns kemur þú til mín.

Manstu ekki sumarkvöldin sælu,
við sátum tvö ein í dalsins helgu ró
og hlýddum saman hljóð
á hörpu minnar óð
og ortum fögur ástarljóð.

Nú ég vaki um nætur og vænti þín.
Það vorar, allt grætur þig ástin mín.
Ég heyri vorfugla kvaka, ég veit þú kemur til baka,
þá við vökum og syngjum meðan vornóttin dvín.

Flytjandi: á plötunni Helgi Björnsson – Helgi Björns syngur íslenskar dægurperlur
Lag: höfundur ókunnur
Texti: Theódór Einarsson

112. Vísur Vatnsenda-Rósu ( ) 95

Hlusta (:), Texti

Augun mín og augun þín,
ó, þá fögru steina.
Mitt er þitt og þitt er mitt.
Þú veist hvað ég meina.

Langt er síðan sá ég hann;
sannlega fríður var hann.
Allt sem prýða má einn mann,
mest af lýðum bar hann.

Þó að kali heitur hver,
hylji dali jökull ber,
steinar tali og allt sem er,
aldrei skal ég gleyma þér

Man ég okkar fyrri fund,
forn þótt ástin réni,
nú er eins og hundur hund
hitti á tófugreni.

Trega ég þig manna mest,
mædd af tára flóði,
ó að við hefðum aldrei sést,
elsku vinurinn góði.

Flytjandi: af plötunni Hamrahlíðarkórinn – Öld hraðans
Lag: Þjóðlag
Texti: Rósa Guðmundsdóttir

113. Vorkvöld i Reykjavík (G) 95

Hlusta (:), Texti
Með hljómum 🎸

G
A- D7 G
GSvífur yfir Esjunni sólroðið Dský,
sindra vestur gluggar sem D7brenni í Ghúsunum.
GViðmjúk strýkur vangana vorgolan Dhlý,
vaknar ástarþráin í D7brjóstum á Gný.
GKysst á Fmiðju E7stræti er A-kona ung og D7heit,D#°
E-keyra rúntinn piltar sem A7eru í stelpuD7leit. B7
CAkrafjall og C#°Skarðsheiði G/Deins og fjólubláir E7draumar
A-Ekkert er D7fegurra en Gvorkvöld í Reykjavík.

A- D7 G

GTjörnin liggur kyrrsæl í kvöldsólarDglóð
kríurnar þótt amstri og D7bjástri í Ghólmanum.
GHrjúfa sig á bekkjunum halir og Dfljóð
hlustar skáldið Jónas á D7þrastanna Gljóð.
GDulin FbjarkarE7limi á A-dúnsins mjúku D7sæng D#°
E-dottar andamóðir með A7höfuð undir D7væng. B7
CAkrafjall og C#°Skarðsheiði G/Deins og fjólubláir E7draumar
A-Ekkert er D7fegurra en Gvorkvöld í Reykjavík.

A- D7 G

GHljótt er kringum Ingólf og tæmt þar hvert Dtár,
tryggir hvíla rónar hjá D7galtómum Gbokkunum.
GSvefninn er þeim hóglega siginn á Dbrár.
Sunnanblær fer mildur um D7vanga og Ghár.
GIlmur Fer úr E7grasi og A-angan moldu D7frá, D#°
E-aftansólin purpura A7roðar vesturD7sjá. B7
CAkrafjall og C#°Skarðsheiði G/Deins og fjólubláir E7draumar
A-Ekkert er D7fegurra en Gvorkvöld í Reykjavík. D#7

G# F# F7 A#- D#7
F- A#7 D#7 C7

C#Akrafjall og Skarðsheiði G#/D#eins og fjólubláir F7draumar
A#-Ekkert er D#7fegurra en G#vorkvöld í Reykjavík.

Svífur yfir Esjunni sólroðið ský,
sindra vesturgluggar, sem brenni í húsunum.
Viðmjúk strýkur vangana vorgolan hlý,
vaknar ástarþráin í brjóstum á ný.
GKysst á miðju E7stræti er A-kona ung og D7heit,
keyra rúntinn piltar, sem eru í stelpuleit,
Akrafjall og Skarðsheiði eins og fjólubláir draumar.
Ekkert er fegurra en vorkvöld í Reykjavík.

Tjörnin liggur kyrrsæl í kvöldsólarglóð
kríurnar þótt nöldri og bjástri í hólmanum.
Hjúfra sig á bekkjunum halir og fljóð,
hlustar skáldið Jónas á þrastanna ljóð.
Dulin bjarkarlimi á dúnsins mjúku sæng
dottar andamóðir með höfuð undir væng.
Akrafjall og Skarðsheiði eins og fjólubláir draumar.
Ekkert er fegurra en vorkvöld í Reykjavík.

Hljótt er kringum Ingólf og tæmt þar hvert tár
tryggir hvíla rónar hjá galtómum bokkunum.
Svefninn er þeim hóglega siginn á brár,
sunnanblær fer mildur um vanga og hár.
Ilmur er úr grasi og angan moldu frá,
aftansólin purpura roðar vestursjá.
Akrafjall og Skarðsheiði eins og fjólubláir draumar.
Ekkert er fegurra en vorkvöld í Reykjavík.

Flytjandi:
Lag: Evert Taube
Texti: Sigurður Þórarinsson

114. Vökudraumur ( ) 96

Hlusta (:), Texti

Ljúft er að láta sig dreyma,
liðna sælutíð.
Sólríku sveitina kæru,
svipmikla birkihlíð.

Fjarlægu fjöllin bláu,
frjósama, blómskreytta grund,
baðandi í geislagliti,
glaðværa morgunstund.

Við lékum heim saman að legg og skel,
ljúft var vor og bjart um fjöll og dal.
Ég man hvað við í æsku þar undum vel,
við óm í bröttum fossi í hamrasal.

Og þú sem varst svo barnslega blíð og góð,
bernskuárum gleymi ég aldrei þeim.
Því sendi ég nú vina mín mitt litla ljóð,
ljósvakans á öldum til þín heim.

Sóló

Og þú sem varst svo barnslega blíð og góð,
bernskuárum gleymi ég aldrei þeim.
Því sendi ég nú vina mín mitt litla ljóð,
ljósvakans á öldum til þín heim.

Flytjandi: af plötunni Elly Vilhjálms – Elly Vilhjálms og Einar Júlíusson syngja lög Jenna Jóns
Lag: Jenni Jóns
Texti: Jenni Jóns

115. Það er draumur að vera með dáta ( F) 97

Hlusta (:), Texti

Forspil: ⎜F//⎜E//⎜Eb//⎜D//⎜G-//⎜C//⎜F ⎜

FÞað mest fyrir augun í G-bæ þessum ber
Cbærinn er fullur af Fútlendum her.
Þeir sposséra og stálda um G-stræti og torg
og Cstúlkurnar dufla við Fþá inn á Borg.
Og Gspyrji ég stúlku "Hví Csé hún svo sæl?"
Þá Gsvarar hún manni um C D- D#° C7/Ehæl.

FÞað er draumur að vera með dáta
og A-dansa Ab°fram á G-nótt.C7
Og finna hve ljúft þeir FD-ta,
þá Glíður stundin Cfljótt.
Og lífið það Gverður svo Clétt.
Þegar leiðumst við Gdálítið Cþétt.
Það er Fdraumur að vera með dáD-ta
og G-dansa C7fram á Fnótt.

Í Kvennó er yndislegt G-ungmeyjarskart.
Og C7ótalmörg hjörtu sem Ffengu þar start.
En nú er þeim bannað að G-notast við það,
sem C7náttúran gaf þeim og Fkom þeim af stað.
Þótt Gþær megi hermenn ei Cheyra né sjá,
samt Ghvíslar hún Ingibjörg C D- D#° C7/EH.

FÞað er draumur að vera með dáta
og A-dansa Ab°fram á G-nótt.C7
Og finna hve ljúft þeir FD-ta,
þá Glíður stundin Cfljótt.
Og þá verður Ghugurinn Chlýr.
Þegar hvísla þeir, "GDarling oh Cdear."
Það er Fdraumur að vera með dáD-ta
og G-dansa C7fram á Fnótt.

Á æskulíðsfundi var G-æsingin nóg.
C7átti að sýna hvað í Fþjóðinni bjó.
Þeir héldu þar ræður um G-ættjarðarást.
Og C7bannfærðu þær sem með Fbretunum sjást.
Gáhuginn hann var hjá Cstrákunum stór,
en Gstelpurnar rauluðu í C C11 C° C7kór.

FÞað er draumur að vera með dáta
og A-dansa Ab°fram á G-nótt.C7
Og finna hve ljúft þeir FD-ta,
þá Glíður stundin Cfljótt.
Að kela og Gkyssast Calein.
Og hvísla svo "GDo it Cagain".
Það er Fdraumur að vera með dáD-ta
og G-dansa C7fram á Fnótt.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

116. Það liggur svo makalaust ( ) 99

Hlusta (:), Texti

Það liggur svo makalaust ljómandi á mér,
mér líkar svo vel hvernig heimurinn er,
mér sýnist allt lífið svo ljómandi bjart
og langar að segja svo dæmalaust margt.

Viðlag:
Hæ, dúllía, dúllía, dúllía, dæ,
hæ, dúllía, dúllía, dúllía, dæ.
Mér sýnist allt lífið svo ljómandi bjart
og langar að segja svo dæmalaust margt.

Það skilst varla hjá mér eitt einasta orð,
mér allt sýnist hringsnúast, stólar og borð.
Minn hattur er týndur og horfið mitt úr.
Ég held ég sé kominn á sjóðandi túr.

Viðlag

Samt líð ég hér áfram í indælis ró,
í algleymis dillandi löngunarfró.
Já, þetta er nú algleymi, ef algleymi er til
því ekkert ég man eða veit eða skil.

Viðlag

Flytjandi:
Lag:
Texti: Bjarni Þorsteinsson

117. Þín innsta þrá ( ) 99

Hlusta (:), Texti

Þína innstu þrá, fær ekkert sefað.
Í heimi óskadraums þú hefur lifað.
Sá er öðlast margt, meir óskar sér.
Ást þína mamma, mun ég geyma í hjarta mér.

Góða nótt minn litli ljúfur, mitt ljósið bjarta.
Lífið hefur öðlast tilgang með þér.
Þú átt sömu þrána í þínu hjarta.
Þrána sem um eilífð mun fylgja þér.

Ég sleit ung þau bönd, sem mig heima bundu.
Eirt ég hvergi hef frá þeirri stundu.
Elsku mamma mín, hve ég skil þig nú.
Einhvern tíman verð ég alein eins og þú.

Góða nótt minn litli ljúfur...

Flytjandi:
Lag: Erl. lag
Texti: Jóhanna Erlingsdóttir

118. Þórsmerkurljóð ( ) 100

Hlusta (:), Texti

Ennþá geymist það mér í minni,
María, María,
hvernig við fundumst í fyrsta sinni,
María, María.
Upphaf þess fundar var í þeim dúr,
að ætluðum bæði í Merkurtúr.
María, María, María, María, María, María.

Margt skeður stundum í Merkurferðum,
María, María,
mest þó ef Bakkus er með í gerðum,
María, María.
Brátt sátu flestir kinn við kinn
og kominn var galsi í mannskapinn.
María, María, María, María, María, María.

Því er nú eitt sinn þannig varið,
María, María,
að árátta kvensamra er kvennafarið,
María, María.
Einhvern veginn svo æxlaðist,
að ég fékk þig í bílnum kysst.
María, María, María, María, María, María.

Ofarlega mér er í sinni,
María, María,
að það var fagurt í Þórsmörkinni.
María, María.
Birkið ilmaði, allt var hljótt,
yfir oss hvelfdist stjörnunótt.
María, María, María, María, María, María.

Ei við eina fjöl er ég felldur,
María, María,
og þú ert víst enginn engill heldur.
María, María.
Okkur mun sambúðin endast vel,
úr því að hæfir kjafti skel.
María, María, María, María, María, María.

Troddu þér nú inn í tjaldið hjá mér,
María, María,
Síðan ætla ég að sofa hjá þér.
María, María.
Svo örkum við saman vorn æviveg
er ekki tilveran dásamleg?
María, María, María, María, María, María.

Flytjandi:
Lag: Þýskt þjóðlag
Texti: Sigurður Þórarinsson

119. Þýtur í laufi () 102

Hlusta (:), Texti

Þýtur í laufi, bálið brennur.
Blærinn hvíslar: sofðu rótt.
Hljóður í hafið röðull rennur,
roðnar og býður góða nótt.
Vaka þá ennþá vinir saman
varðeldi hjá í fögrum dal.
Lífið söngur, glaumur, gaman.
Gleðin hún býr í fjallasal.

Flytjandi:
Lag: Tryggvi Þorsteinsson
Texti: Aldís Ragnarsdóttir

120. Æskuminning ()

Hlusta (:), Texti

Ó, manstu gamlar æskuástar stundir,
svo yndislegt var þá að vera til,
litla kofann, blómabrekku undir,
bunulækinn upp við hamragil.
Um sumarkvöld við sátum þar og undum
um sólarlag í blíðum sunnanþey,
og litla blómið fagra er við fundum,
í fjóluhvammi, það var gleym-mér-ey.

Manstu litlu lömbin út við stekkinn,
litla rjóðrið fagra upp við hól;
fuglinn litla er sætast söng á kvöldin,
silungshylinn fram við kvíaból.
Ánni í dalnum ei við munum gleyma,
oft við hlýddum blítt á hennar nið.
Allt var best og okkur kærast heima,
unaðslegt í dalsins kyrrð og frið.

Flytjandi: á plötunni Alfreð Clausen – Manstu gamla daga
Lag: Ágúst Pétursson
Texti: Jenni Jóns

121. Ævintýri á gönguför ()

Hlusta (:), Texti

Úr fimmtíu senta glasinu ég fengið gat ei nóg,
svo fleygði ég því á brautina og þagði,
- en tók upp aðra pytlu og tappa úr henni dró
og tæmdi hana líka á augabragði.

Mér sortnaði fyrir augum og sýndist komin nótt,
í sál og líkama virtist þrotinn kraftur.
Ég steyptist beint á hausinn, en stóð upp aftur fljótt
og steyptist síðan beint á hausinn aftur.

Svo lá ég eins og skata, uns líða tók á dag,
leit út sem mig enginn vildi finna.-
Ég hélt væri dauður og hefði fengið slag
og hefði kannski átt að drekka minna.

Þó komst ég samt á fætur og kominn er nú hér,
en kölski gamli missti vænsta sauðinn,-
og loksins hefur sannast á Lazarusi og mér
að lífið það er sterkara en dauðinn.

Flytjandi:
Lag: Erl.lag
Texti: Kristján Níels Júlíus Jónsson (Einnig þekktur sem K.N. Júlíus eða Káinn

122. Fríða litla lipurtá (F)

Hlusta (02:14), (G) Texti

Fríða litla lipurtá
Ljúf með augun fögur djúp og blá
Að dansa jenka er draumurinn
hún dansar fyrir hann afa sinn.

Annað dansa ekki má,
annað en jenka, ónei það er frá.
Allir klappa hó og hó og hæ
hlegið hátt og dansað dátt
og nú er kátt í bæ

Fríða litla lipurtá
Ljúf með augu fögur djúp og blá
Að dansa jenka er draumurinn
hùn dansar fyrir hann afa sinn.

Flytjandi: Ragnar Bjarnason
Lag:
Texti: Jenni Jóns

123. Þú ert minn súkkulaðiís () (02:52)

Hlusta (02:52), (C) Texti

Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
þú ert sætabrauðs drengurinn minn.
Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
því engan sætari og betri ég finn.

Hann – var dál’till herramann,
hún – var sæt og fín.
Syng – þú til mín, sagði hann,
söngur er ánægjan mín.
Læddut inn í lítinn kofa,
langt frá mannaferð,
heldur en að hátta’ og sofa,
hóf hún söng og sagði við hann:

Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
þú ert sætabrauðs drengurinn minn.
Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
því engan sætari og betri ég finn.

Þú – ert kvað hann þokkaleg.
þú – ert sæt og fín,
syng – þú meira segi ég,
söngur er ánægjan mín.
Ljúfa stund í litlum kofa,
langt frá mannaferð,
heldur en að hátta og sofa
hóf hún söng og sagði við hann:

Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
þú ert sætabrauðs drengurinn minn.
Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
því engan sætari og betri ég finn.

la,la,la,la..

Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
þú ert sætabrauðs drengurinn minn.
Þú ert minn súkkulaðiís,
þú ert minn sælgætisgrís,
því engan sætari og betri ég finn.

Flytjandi: Sextett Ólafs Gauks
Lag: erlent lag
Texti: Ólafur Gaukur Þórhallsson

124. Lagið um það sem er bannað (Ab)

Hlusta (:), Texti

Það má ekki pissa bakvið hurð
og F-ekki henda grjóti oní C-skurð
Ebekki fara í bæinn
og kaupa popp og tyggjó
og ekki nota skrúfjárn fyrir sleikjó

Það má ekki vaða út í sjó
og F-ekki fylla húfuna af C-snjó
Ebekki tína blómin
sem eru út í beði
og ekki segja ráddi heldur réði.

Þetta fullorðna C-fólk er svo skrýtið
það er alltaf að C-skamma mann
þó maður C-geri ekki neitt
það er alltaf að skamma mann.

Það má ekki skoða lítinn kall
og F-ekki gefa ketti C-drullumall
og Ebekki skjóta pabba
með byssunni hennar ömmu
og ekki tína orma handa mömmu

Það má ekki hjóla inn í búð
og F-ekki gefa litla bróður C-snúð
Ebekki fara að hlæja
þó einhver sé að detta
- ekki gera hitt og ekki þetta.

Þetta fullorðna C-fólk er svo skrýtið
það er alltaf að C-skamma mann
þó maður C-geri ekki neitt
það er alltaf að skamma mann.

Flytjandi:
Lag:
Texti: Sveinbjörn I. Baldvinsson

125. Súrmjólk í hádeginu (D)

Hlusta (03:16), Hljómar

Ég er bara 5 ára og kenna á því A
klukkan 7 á morgnana er mér dröslað niðr’í D
enginn tekur eftir því þó heyrist lítil Akvein
því mamma er að vinna en er orðin allt of Dsein

DSúrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
mér er sagt að þegja meðan fréttatíminn Der.
Súrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
og mamma er svo stressuð en þó mest á sjálfri Dsér.

DSvo inn á dagskólann mér dröslað er í Aflýti
mig sárverkjar í handleggina eftir mömmu Dtog.
En þar drottnar dagmamman með ótal andlitsAlýti
það er eins og hún hafi fengið hátt í hundrað þúsund Dflog.

DSúrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
mér er sagt að þegja meðan fréttatíminn Der.
Súrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
eitt er víst að pabbi minn hann ræður öllu Dhér.

DBráðum verð ég 6 ára en það er 1. Amaí
daginn allan þann ég dröslast aleinn niðr’í D
enginn tekur eftir því þó ég hangi þarna Aeinn
gamli er með launakröfu en orðinn alltof Dseinn.

DSúrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
mér er sagt að þegja meðan fréttatíminn Der.
Súrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
hún mamma er svo stressuð en þó mest á sjálfri Dsér.

DSúrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
mér er sagt að þegja meðan fréttatíminn Der.
Súrmjólk í hádeginu, Cheerios á Akvöldin
hún mamma er svo stressuð en þó mest á sjálfri Dsér.

Flytjandi: Eiríkur Fjalar, Bjartmar Guðlaugsson, Guðmundur Rúnar Lúðvíksson
Lag: Bjartmar Guðlaugsson,
Texti: Bjartmar Guðlaugsson,

126. Pálína og saumamaskínan (C)

Hlusta (02:44), (A) Texti

Það var einu sinni kerling
og hún hét Pálína,
Pálína-na-na, Pála, Pála, Pálína
það eina sem hún átti var saumamaskína,
maskína-na-na, sauma, saumamaskína.

Og kerlingin var lofuð
og hann hét Jósafat,
Jósa-fat-fat, Jósa, Jósa, Jósafat.
En hann var voða heimskur og hún var apparat,
apparat-rat-rat, appa, appa, apparat.

Hann átti gamlan kútter
og hann hét Gamli Lars,
Gamli Lars, Lars, Lars. Gamli, Gamli, Gamli Lars.
Hann erfði hann frá mútter og hún var voða skass,
voða skass, skass, skass, voða, voða, voða skass.

Svo hripaði hann línu
til hennar Pálínu,
Pálínu-nu-nu, Pálu, Pálu, Pálínu.
Og bauð henni út á Lars með sína saumamaskínu,
maskínu-nu-nu, sauma-saumamaskínu.

Svo sigldu þau í blússi
út á hið bláa haf,
bláa haf, haf, haf, bláa bláa haf.
Svo rákust þau á blindsker og allt ætlaði í kaf,
allt í kaf, kaf, kaf, allt í bóla, bóla kaf.

Og Jósafat hann æpti:
Við höfum okkur fest
höfum fest, fest, fest, höfum, höfum okkur fest.
Ég held ég verði að kasta minni balla, balla lest,
ballalest-lest-lest, balla, balla, ballalest.

Það fyrsta sem hann kastaði
var saumamaskína,
maskína-na-na, sauma, saumamaskína.
Á eftir fór í hafið hans kæra Pálína,
Pálína-na-na, Pála, Pála, Pálína.

Nú reikar hann um og syrgir
sína góðu kærustu,
kærustu-stu-stu, sína kæru kerlingu
sem situr niðri á hafsbotni og snýr saumamaskínu
maskínu-nu-nu, sauma, saumamaskínu.

Flytjandi: Savanna tríóið
Lag: Erl. lag
Texti: Gunnar Ásgeirsson, Sveinn Björnsson

127. Can't Help Falling In Love (C)

Hlusta (03:00), Taktur 6/8 ♩=127 (D) Texti

CWise E-men A-say,
only Ffools Crush Gin
But FI Gcan't A-help
Ffalling in Clove Gwith Cyou

CShall E-I A-stay,
would it Fbe Ca Gsin
If FI Gcan't A-help
Ffalling in Clove Gwith Cyou

E-Like a river B7flows,
E-surely to the B7sea
E-Darling so it B7goes,
E-some things A7are meant to D-be G

CTake E-my A-hand,
take my Fwhole Clife Gtoo
For FI Gcan't A-help
Ffalling in Clove Gwith Cyou

E-Like a river B7flows,
E-surely to the B7sea
E-Darling so it B7goes,
E-some things A7are meant to D-be G

CTake E-my A-hand,
take my Fwhole Clife Gtoo
For FI Gcan't A-help
Ffalling in Clove Gwith Cyou

For FI Gcan't A-help
Ffalling in Clove Gwith Cyou

Flytjandi: Elvis Presley
Lag: George Weiss, Luigi Creatore, Hugo Peretti
Texti: George Weiss, Luigi Creatore, Hugo Peretti,

128. Dagný ()

Hlusta (03:18)(F#-), Texti, Hljómar

[Intro] ⎜C g c b ⎜F a d c ⎜G b e d ⎜C / / / ⎜

C Er Emsumarið B7kom yfir Emsæinn og E7sólskinið ljómaði um Ambæinn og vafði sér Am/F#heiminn að Em/Ghjarta, Em ég B7hitti þig ástin mín Embjarta. Og Amsaman við D7/F#leiddumst og Gsungum með D7/F#sumar í hjörtunum Gungum, hið Amljúfasta úr B7lögunum Cmínum, ég Amlas það úr Am/F#augunum B7þínum. Þótt Emhúmi um B7hauðar og Emvoga, mun E7himinsins stjörnudýrð Amloga um ást okkar, Am/F#yndi og Em/Gfögnuð Em þó B7andvarans söngrödd sé Emþögnuð.

[Outro] ⎜C g c b ⎜F a d c ⎜G b e d ⎜C / / / ⎜

Viðlag

Vers 1.
Er sumarið kom yfir sæinn
og sólskinið ljómaði um bæinn
og vafði sér heiminn að hjarta,
ég hitti þig, ástin mín bjarta.

Viðlag
Og saman við leiddumst og sungum
með sumar í hjörtunum ungu,
- hið ljúfasta' úr lögunum mínum,
ég las það í augunum þínum.

Vers 2.
Þótt húmi um heiðar og voga,
mun himinsins stjörndýrð loga
um ást okkar, yndi og fögnuð,
þó andvarans söngrödd sé þögnuð.

Flytjandi: Ýmsir, Vilhjálmur Vilhjálmsson, Elly Vilhjálms
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Tómas Guðmundsson

Flytjandi: Ýmsir
Lag: Karl Otto Runólfsson
Texti: Valdimar Hólm Hallstað

129. Sagan af Nínu og Geira ()

Hlusta (04:21), (D) Texti

Viðlag
Ef þú vilt bíða eftir mér
á ég margt að gefa þér,
alla mína kossa, ást og trú.
Enginn fær það nema þú.

Nína átti heima á næsta bæ.
Ég næstum það ekki skilið fæ,
hún var eftir mér alveg óð,
ég fékk bréf og í því stóð.

Viðlag

Ég las það og þaut svo strax af stað.
Mér stóð ekki á sama, ég segi það
en Nína grét og gekk mér frá.
Hún gat ei skilið sem ég sagði þá.

„Nína góða gráttu ei,
gleymdu mér, ég segi nei.
Þú ert enn of ung góða mín
og ég get akks ekki verið þín“.

Til Reykjavíkur lá mín leið,
langan tíma þar ég beið.
Ég alltaf reyndi en illa gekk
að gleyma bréfinu sem ég fékk.

Viðlag

Ég vissi að aldrei fengi ég frið
fyrr en Nínu ég sættist við.
Hugurinn stöðugt hjá henni er,
hún skal víst fá að giftast mér.

Ég ók í skyndi upp í sveit,
æskustöðvarnar mínar leit
en Nína leit mig ekki á,
ég enn ei skil það sem hún sagði þá.

„Geiri, elskan gráttu ei,
gleymdu mér, ég segi nei.
Þú vildir mig ekki veslings flón
því varð ég að eiga hann vin þinn Jón“.

Flytjandi: Brimkló – Sannar dægurvísur
Lag: erlent
Texti: Jón Sigurðsson

130. Gimli valsinn ()

Hlusta (03:40) (D), Texti

Um frelsis hulda heim
minn hugur svífur rótt.
Hann heyrir skæran hreym
um hljóða vetrar nótt.

Hann kvarlar langa leið
uns loks hann nær til þín.
Þú ljúfasta ljósið
og leiðar stjarnan mín.

Vagga mér vært
hlin mjúka hlín.
Kisstu mín kær
klappaðu þítt.

Svæfðu mig sætt
sál þinni mætt.
Lát mig dreyma um sæluna og sumarið
sólfagra mær.

Sóló

Vagga mér vært
hlin mjúka hlín.
Kisstu mín kær
klappaðu þítt.

Svæfðu mig sætt
sál þinni nær.
Lát mig dreyma um sæluna og sumarið
sólfagra mær.
Lát mig dreyma um sæluna og sumarið
sólfagra mær.

Flytjandi:
Lag: Aðalsteinn Ísfjörð
Texti:

131. Hafið bláa hafið (Bb)

Hlusta (:), Texti

Hafið bláa hafið hugann dregur,
hvað er bak við ystu sjónarrönd?
Þangað liggur beinn og breiður vegur,
bíða mín þar æskudrauma lönd.
Beggja skauta byr
bauðst mér aldrei fyrr,
bruna þú nú bátur minn.
Svífðu seglum þöndum,
svífðu burt frá ströndum,
fyrir stafni er haf og himinninn.

Flytjandi:
Lag:
Texti:

132. Í fjarlægð ()

Hlusta (02:03) () 66, Texti ()
Með hljómum 🎸

[Intro]
⎜𝄢 f# ⎜b B- / / / ⎜E- / / / ⎜F# / / / ⎜B- / / / ⎜/ / - ⎜

Þig, sem í Cfjarlægð fjöllin bak við D-dvelur
og fagrar G7vonir tengdir líf mitt E7við.
Minn hugur þráir, hjartað ákaft A-saknar,
er horfnum Fstundum, ljúfum dvel ég E7hjá.
Heyrirðu A-ei, þig hjartað kallarE7 á?
Heyrirðu ei D7storm er kveðju mína G7ber?
Þú fagra Cminning eftir skildir D-eina
sem aldrei Cgleymist G7meðan lífs égC er.

[Outro]
⎜𝄢 g# ⎜c# C#- / / / ⎜F#- / / / ⎜G# / / / ⎜C#- / / / ⎜/ / - ⎜

Þig sem í fjarlægð fjöllin bak við dvelur
og fagrar vonir tengdir líf mitt við,
minn hugur þráir, hjartað ákaft saknar,
er horfnum stundum ljúfum dvel ég hjá.
Heyrirðu ei, þig hjartað kallar á?
Heyrirðu ei storm er kveðju mína ber?
Þú fagra minning eftir skildir eina,
sem aldrei gleymist meðan lífs ég er.

Flytjandi: Kvartettsöngvar
Lag: Mogens Schrader
Texti: Tómas Guðmundsson

133. Ég langömmu á (A)

Hlusta (01:41), (Bb) Texti

Ég langömmu á sem að létt er í lund,
hún leikur á gítar hverja einustu stund.
Í sorg og í gleði hún leikur sitt lag,
jafnt sumar sem vetur, jafnt nótt sem dag.

Dag einn er kviknað í húsinu var
og brunaliðsbíllinn kom æðandi að,
og eldurinn bálað’ um glugga og göng,
sat sú gaml’ upp á þaki og spilaði’ og söng.

Með súðinni var hún, er sigldi’ hún í strand,
með síðasta skipsbátnum komst hún í land.
Í svellandi brimi var sjóleiðin löng,
sat amma í skutnum og spilað’ og söng.

Einn dag er hún gat ekki húsnæði greitt,
hún varð því að flytja, það fannst mörgum leitt.
Hún fékk sér þá bíl, því að leiðin var löng
og látlaust hún spilaði á gítar og söng.

Og þegar hún keyrði um Kamba eitt sinn,
úr Kömbunum valt ofan í urð bifreiðin.
Þar enduðu bílstjórans ævinnar göng
en amma slappa lifandi’ og spilaði’ og söng.

En nú er hún amma liðin á braut,
liðin í burtu frá sorgum og þraut.
Ég gekk eitt sinn þangað sem greftruð hún var,
frá gröfinni heyrði ég að ómaði lag.

Flytjandi:
Lag: Ásgeir Jónsson
Texti: Guðjón Bjarnason

134. Eina nótt (Bb)

Hlusta (03:04), (E) Texti

1. Vers
Láttu mjúkra lokka flóð
léttan strjúka mér um kinn,
meðan skuggar mjakast nær,
meðan nóttin læðist inn.

2. Vers
Hvíldu hljótt við mína hlið.
Hér mun birta alltof fljótt.
Ekki mikið um ég bið:
aðeins þessa stuttu nótt.

Viðlag
Skiptir engu rangt og rétt.
Rök og siði hunsa má,
fjandinn eigi alla morgna,
ef í kvöld mér dvelur hjá.

3. Vers
Gleymt og týnt er gærdags ljós,
glætu morguns enginn sér.
Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

Sóló (2. Vers)

Viðlag

3. Vers

Af heilli æfi aðeins bið
eina nótt að gefa mér.

Flytjandi: Ríó Tríó
Lag: Erl.lag
Texti: Jónas Friðrik

135. Sjö litlar mýs (C) (:)

Hlusta (:), () Texti (A)

Sjö litlar mýs sátu í hóp
er síðkvöld út í garðinn ég fór.
Eruð þið ekki hræddar, undrandi ég spurði
en undireins þær svöruðu í kór.

Allar saman nú. Einn tveir, þrír.
Nei, við ætlum að vera svo ósköp þæg og góð
svo allir geti haft það gott hjá músaþjóð.
Jólunum á, eru allir vinir
og við syngjum fagnaðarljóð.

Þá heyrðist hvísl en kyrrar sátu mýsnar
er kisuhópur framhjá þeim fór.
Ég spurði: Ætlið þið kisur að éta litlu mýsnar
en undireins þær svöruðu í kór.

Allar saman nú. Einn tveir, þrír.
Nei, við ætlum að vera svo ósköp þæg og góð
svo allir geti haft það gott hjá kattaþjóð.
Jólunum á, eru allir vinir
og við syngjum fagnaðarljóð.

Ég fór inn í hús og hitti börn sem voru
að hjálpa mömmu glaðleg og rjóð.
Ég spurði: Eruð þið hætt að hrekkja og vera óþekk
og hýr og glöð þau sungu þetta ljóð.

Allir saman nú. Einn tveir, þrír.
Nei, við ætlum að vera svo ósköp þæg og góð
svo allir geti haft það gott hjá vorri þjóð.
Jólunum á, eru allir vinir
og við syngjum fagnaðarljóð.

Flytjandi: Ómar Ragnarsson
Lag: Lee Pockriss
Texti: Ómar Ragnarsson


136. Fimmeyringurinn ()

Hlusta (01:13), (F) Texti

Ef að nú hjá pabba einn fimmeyring ég fengi,
fjarskalega hrifin og glöð ég yrði þá.
Ég klappa skyldi pabba og kyssa vel og lengi
og kaupa síðan allt sem mig langar til að fá.

Fyrst kaupi ég mér brúðu sem leggur aftur augun
og armbandsúrið fína af fallegustu gerð.
Og af því hvað hún mamma er orðin þreytt á taugum
þá ætla ég að kaupa bíl í hverja sendiferð.

Hjólhest og járnbraut ég ætla að gefa Geira,
gríðarstóra flugvél ég kaupi fyrir Finn.
Svo kaupi ég mér döðlur og súkkulaði og fleira
og síðan skal ég gefa pabba allan afganginn.

Flytjandi: Helga Möller
Lag: Felix Körling
Texti: Felix Körling

137. Góða Ferð ()

Hlusta (03:16), (F#), Texti (F)
Með hljómum 🎸

[1. Vers]
FÞér leiðist hér ég C/Gveit það kæri Fvinur F7
Þú Bbvilt á brott að Ckanna nýjan Fstig F7
en þig Bbskortir kjark þú Chikar
og Amhugsar dag og Dmnótt
og Bbhræðist að þú Cmunir særa Fmig Bb C7

[Viðlag]
Góða Fferð, góða ferð, góða Amferð
góða Bbferð já það er Callt og síðan Fbros F7
því ég Bbgeymi alltaf Cvinur
það Amallt er gafstu Dmmér
góða Bbferð, vertu Csæll já góða Fferð Bb C7

[2. Vers]
Við Fáttum saman C/Gyndislega Fstund F7
við Bbáttum sól og Cblóm og hvítan Fsand F7
og Bbskjól á köldum Cvetri
er Amvindur napurt Dmsöng
og Bbvon um gullin Cský og fagurt Fland Bb C7

[Viðlag]
Góða Fferð, góða ferð, góða Amferð
góða Bbferð já það er Callt og síðan Fbros F7
því ég Bbgeymi alltaf Cvinur
það Amallt er gafstu Dmmér
góða Bbferð, vertu Csæll já góða Fferð

[3. Vers]
Þó Gfarir þú í D/Afjarlægð kæri Gvinur G7
og Cfætur þínir Dstígi ókunn Gskref G7
Þann Cdraum er æðstan Dáttir,
þú Bmáður sagðir Emmér
þín Cást var mín og Dbrosin geymt ég Ghef C D7

[Viðlag]
Góða Gferð, góða ferð, góða Bmferð
góða Cferð já það er Dallt og síðan Gbros G7
því ég Cgeymi alltaf Dvinur það Bmallt er gafstu Emmér
góða Cferð, vertu Dsæll já góða Gferð C D7

[Viðlag]
Góða Gferð, góða ferð, góða Bmferð
góða Cferð já það er Dallt og síðan Gbros G7
því ég Cgeymi alltaf Dvinur það Bmallt er gafstu Emmér
góða Cferð, vertu Dsæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð
góða Dferð, vertu sæll já góða CfeeeG/Beee Am7eee Grð

---

[1. Vers]
Þér leiðist hér ég veit það kæri vinur
Þú vilt á brott að kanna nýjan stig
en þig skortir kjark þú hikar og hugsar dag og nótt
og hræðist að þú munir særa mig

[Viðlag]
Góða ferð, góða ferð, góða ferð
góða ferð já það er allt og síðan bros
því ég geymi alltaf vinur það allt er gafstu mér
góða ferð, vertu sæll já góða ferð

[2. Vers]
Við áttum saman yndislega stund
við áttum sól og blóm og hvítan sand
og skjól á köldum vetri er vindur napurt söng
og von um gullin ský og fagurt lag

Viðlag

[3. Vers]
Þó farir þú í fjarlægð kæri vinur
og fætur þínir stígi ókunn skref
Hve draumar ræst hafa' aftur þú áður sagðir mér
þín ást var mín og brosin geymt ég hef

Viðlag 2x

Flytjandi: BG og Ingibjörg, Stefán Hilmarsson, Eyjólfur Kristjánsson
Lag: José Feliciano
Texti: Jónas Friðrik Guðnason

138. Bjössi Kvennagull ()

Hlusta (02:34) (A), Texti, Hljómar

Hver ekur eins og ljón
með aðra hönd á stýri?
Bjössi á mjólkurbílnum,
Bjössi á mjólkurbílnum.
Hver stígur bensínið
í botn á fyrsta gíri?
Bjössi á mjólkurbílnum,
hann Bjössi kvennagull.

Við brúsapallinn bíður hans mær,
Hæ, Bjössi keyptirðu þetta í gær?
Og Bjössi hlær, ertu öldungis ær,
alveg gleymdi’ ég því.
Þér fer svo vel að vera svona’ æst
æ, vertu nú stillt ég man þetta næst.
Einn góðan koss, svo getum við sæst á ný.
Hann Bjössi kann á bíl og svanna tökin.
Við brúsapallinn fyrirgefst mörg sökin.

Hver ekur eins og ljón
með aðra hönd á stýri?
Bjössi á mjólkurbílnum,
Bjössi á mjólkurbílnum.
Hver stígur bensínið
í botn á fyrsta gíri?
Bjössi á mjólkurbílnum,
hann Bjössi kvennagull.

Flytjandi: Haukur Morteins
Lag: Vittorio Mascheroni
Texti: Loftur Guðmundsson

-->

139. Þín innsta þrá (G)

G D7 G E- D G

Þína innstu þrá, fær ekkert sefað.
Í heimi óskadraums þú hefur lifað.
Sá er öðlast margt, meir óskar sér.
Ást þína mamma, mun ég geyma í hjarta mér.

Góða nótt minn litli ljúfur, mitt ljósið bjarta.
Lífið hefur öðlast tilgang með þér.
Þú átt sömu þrána í þínu hjarta.
Þrána sem um eilífð mun fylgja þér.

Ég sleit ung þau bönd, sem mig heima bundu.
Eirt ég hvergi hef frá þeirri stundu.
Elsku mamma mín, hve ég skil þig nú.
Einhvern tíman verð ég alein eins og þú.

Flytjandi: BG og Ingibjörg
Lag: Erl. lag
Texti: Jóhanna Erlingsdóttir

140. Ég er kominn heim (A)

Hlusta (03:15) (Eb), Texti (Eb)

E7Er Avöllur grær og C#-vetur flýr
og Dvermir sólin F#7grund
B-Kem ég D-heim og Ahitti F#-þig
verð B-hjá þér Ealla Astund

E7Við Abyggjum saman C#-bæ í sveit
sem Dbrosir móti F#7sól
B-Þar ungu D-lífi Alandið F#-mitt
mun B-7ljá og E7veita Askjól

F#-Sól slær silfri á C#-voga
Dsjáðu jökulinn F#7loga
B-Allt er D-bjart fyrir Aokkur F#-tveim
því B7ég er kominn B-7heimE7

Aferðalokum C#-finn ég þig
sem ég Dfagnar höndum F#7tveim
B-Ég er D-kominn AheimF#-7
B-já, ég er E7kominn Aheim

F#-Sól slær silfri á C#-voga
Dsjáðu jökulinn F#7loga
B-Allt er D-bjart fyrir Aokkur F#-tveim
því B7ég er kominn B-7heimE7

Aferðalokum C#-finn ég þig
sem ég Dfagnar höndum F#7tveim
B-Ég er D-kominn AheimF#-7
B-já, ég er E7kominn Aheim

Flytjandi: Óðinn Valdimarsson
Höfundur texta: Jón Sigurðsson
Höfundur lags: Kálmán

141. Ungur þér unni ég (C)

Hlusta (02:25) (G), Texti (G), Texti,

[Vers 1]
Ungur þér unni ég,
ungur þig kyssti.
Ástin var yndisleg,
ég var sá fyrsti.
Hjá mér á okkar ást
örvaðist trú,
því að
ást mín og von,
ást mín og von,
varst þú.

[Vers 2]
Þó allt sé orðið breytt,
ástin mín bjarta
enn brennur ofurheitt
í mínu hjarta.
Ef til vill ennþá meir
ann ég þér nú,
því að
ást mín og von,
ást mín og von,
ert þú.

[Viðlag 1]
Blik þinna augna enn
örvar mitt blóð.
Hjá þér minn hugur er
svo heitur af minningaglóð.

[Vers 1]

[Viðlag 2]
Þó við þig leiki létt
hið lífsglaða vor,
mundu að þú átt þann
sem þráir að kyssa þín spor.

[Verse 1]

því að
ást mín og von,
ást mín og von,
varst þú.

Flytjandi: Hljómsveit Ingimars Eydal
Höfundur texta: Birgir Marinósson
Höfundur lags: Jay og Harris

142. Í grænum mó (C)

Hlusta (02:16) (A), Texti , Texti (C)

CÉg leit þau fyrst einn dag, einn D-sumardag
með Gdrifhvít morgunCský,
í grænum mó, þau léku Ffagurt lag
og Gléku það á Cný.

Í Clagri þúfu í þessum D-græna mó
var Gþeirra litla Cbú,
var þeirra yndi umlukt Fbjartri ró
og Geinni von og Ctrú.

Og D7þegar sólin hneig í Ghafið rótt
og D7hvarf í roðaGglóð,
ég D7sat þar oft og sat þar Gfram á nótt
við D7söng og ástarGljóð.

Og Cengin ást er sælli í D-óði og söng
en Gsöng og óði Cþeim.
Og hvaða eilífð er þeim Fnógu löng
sem Gelskast hjörtum E-tveim?
sem D-elskast Ghjörtum Ctveim?

[Sóló]

Og D7þegar sólin hneig í Ghafið rótt
og D7hvarf í roðaGglóð,
ég D7sat þar oft og sat þar Gfram á nótt
við D7söng og ástarGljóð.

Og Cengin ást er sælli í D-óði og söng
en Gsöng og óði Cþeim.
Og hvaða eilífð er þeim Fnógu löng
sem Gelskast hjörtum E-tveim?
sem D-elskast Ghjörtum Ctveim?

Flytjandi: Vilhjálmur Vilhjálmsson, Elly Vilhjálms
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Gestur Guðfinnsson

142. Lítill fugl (D)

Hlusta (02:49) (A), Texti , Texti (D)

Intro: D, F#°, E-, A, D

DLítill fugl á laufgum E-teigi
Alosar blund á mosaDsæng,
heilsar glaður heitum E-degi,
Ehristir silfurdögg af Avæng,
Dflýgur upp í himinE-heiðið,
Ahefur geislastraum í Dfang,
siglir morgunsvala E-leiðið,
Asest á háan klettaDdrang,

Eþykist öðrum þröstum Ameiri,
Eþenur brjóst og sperrir Astél,
F#vill að allur heimur B-heyri
Ehvað hann syngur listaAvel.

DSkín úr augum skáldsins E-gleði.
ASkelfur rödd við ljóðin Dný,
þó að allir þrestir E-kveði
Eþetta sama dirrinAdí.
DLitli fuglinn ljóða E-vildi
Alistabrag um vor og Dást.
Undarlegt að enginn E-skyldi
Aað því snilldarverki Ddást.

DUndarlegt að enginn F#°skyldi
E-að því snilldarAverki Ddást.

Flytjandi: Vilhjálmur Vilhjálmsson, Elly Vilhjálms
Lag: Sigfús Halldórsson
Texti: Örn Arnarson